Translation of "constitutional convention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Constitutional - translation : Constitutional convention - translation : Convention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Constitutional, legislative and institutional framework and status of the Convention | Конституционный, законодательный и организационный механизм и состояние Конвенции |
Applicability of the Convention and Information on Constitutional, Legal and | d) Существует запрет на использование женщин на работе в ночную смену (раздел 45 Фабричного закона 1934 года и раздел 23 (С) Закона о горно рудных предприятиях 1923 года) или на опасных работах (Положения о профессиях, связанных с риском, 1963 года). |
Constitutional, legislative and institutional framework and status of the Convention | Конституционные, законодательные и организационные рамки и состояние Конвенции |
Later that year, he was a delegate to the Constitutional Convention. | В том же году он был делегатом Конституционного конвента штата. |
Two issues needed to be clarified before conducting this constitutional convention. | Но до созыва съезда по конституции следует прояснить два вопроса. |
Later, he represented Douglas County at the State Constitutional Convention, in 1857. | Позже он представлял округ Дуглас в Конституционном конвенте штата. |
He was also the secretary of the Louisiana constitutional convention of 1921. | В 1921 году он также был секретарём Конституционного конвента Луизианы. |
He was a delegate to the Texas state constitutional convention in 1866. | В 1866 году Джонс был делегатом конституционного конвента Техаса. |
It is essential to reaffirm the normative essence of the Constitutional Treaty to protect the greatest achievement of the Constitutional Convention. | Важно повторно подтвердить нормативную сущность Конституционного договора, чтобы защитить величайшее достижение Конституционного Конвента. |
In 1860 he was a delegate to the Constitutional Union Party convention in Baltimore. | В 1860 году он был делегатом съезда Партии конституционного союза в Балтиморе. |
The Supreme Court found that the Convention did not set aside this constitutional provision. | Верховный суд счел, что Конвенция не отменяет это положение Конституции. |
She asked whether the Convention could be invoked in the constitutional court or other courts. | Она задает вопрос, можно ли в Конституционном суде или иных судах ссылаться на положения Конвенции. |
Europe's citizens scarcely grasp the issues at the heart of the European Constitutional Convention in Brussels. | Европейцы с трудом понимают проблемы, обсуждаемые в Европейской конституционной конвенции в Брюсселе. |
He was elected in 1972 as a delegate to the Louisiana Constitutional Convention held in 1973. | В 1972 году Рёмер был избран делегатом Конституционного конвента Луизианы, состоявшегося в 1973 году. |
In that connection, the Convention remained a catalyst for constitutional and legislative change in many countries. | В этой связи Конвенция остается катализатором конституционных и законодательных преобразований во многих странах. |
As already proposed by the Convention, this would mean separating constitutional matters per se from Union policy. | Как уже было предложено Конвентом, это будет означать отделение конституционных вопросов per se (как таковых) от политики Евросоюза. |
Constitutional | Конституционный уровень |
Constitutional? | Конституционное? |
Post war Following the end of the war, Davis became a member of the 1866 Texas Constitutional Convention. | В 1866 году, после окончания гражданской войны, Дэвис стал делегатом Конституционного Конвента Техаса. |
Some constitutional provisions were compatible with the European Convention on Human Rights, but not yet with the Covenant. | Некоторые положения Конституции совместимы с Европейской конвенцией о правах человека, но все еще не согласуются с Пактом. |
This violates the constitutional rights of women, and breaches the provisions of article 5 (a) of the Convention. | Это нарушает конституционные права женщин и нарушает положения статьи 5 (а) Конвенции. |
Ross resigned as sheriff in 1875 and was soon elected as a delegate to the 1875 Texas Constitutional Convention. | Росс ушёл с поста шерифа в 1875 году и вскоре был избран делегатом конституционного конвента Техаса. |
Compliance with the previsions of the European Convention on Human Rights is also monitored by the Liechtenstein Constitutional Court. | Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах, от 25 мая 2000 года |
Constitutional Politics | Конституционная политика |
Constitutional law | Государственное право |
Constitutional acts | В. Конституционные акты |
Constitutional Law. | Constitutional Law. |
Constitutional framework | А. Меры конституционного характера |
Constitutional Provisions. | Конституционные положения |
Constitutional framework | Конституционная база |
Constitutional Council | Министерство культуры |
Constitutional reform | Внесение поправок в Политическую конституцию Мексиканских Соединенных Штатов |
Constitutional Agreement | Конституционное соглашение |
Transatlantic disputes are multiplying at the very moment that Europe's Constitutional Convention begins to debate a joint EU foreign policy. | Разногласия между трансатлантическими партнерами множатся в тот самый момент, когда Европейский конституционный конвент приступает к обсуждению внешней политики Евросоюза. |
There is an obvious logic to establishing a constitutional convention first and then holding elections under the rules agreed by it. | Объективно логичным было бы сначала созвать конституционное собрание, а затем провести выборы по согласованным на нем правилам. |
Members of the European Convention obviously face a far more complex and diverse society and thus a more daunting constitutional challenge. | Задача, которая стоит перед Европейской Конвенцией во многом отличается и гораздо более сложнее. |
The Domain of Constitutional Economics , Constitutional Political Economy , 1(1), pp. | The Domain of Constitutional Economics, Constitutional Political Economy , 1(1), pp. |
Under the 2003 constitutional referendum it should become a constitutional monarchy. | Катар стал конституционной монархией по результатам конституционного референдума 2003 года. |
Japan s Constitutional Albatross | Японский конституционный альбатрос |
The Constitutional Level | Конституционный уровень |
1.2.2.3.1 Constitutional Court | Конституционный суд |
E. Constitutional structure | Е. Конституционное устройство |
Constitutional support activities | В. Деятельность в поддержку конституционного процесса |
Constitutional support activities | В. Деятельность по конституционной поддержке |
III. CONSTITUTIONAL CONTROL | III. КОНСТИТУЦИОННЫЙ КОНТРОЛЬ |
Related searches : Constitutional Rule - Constitutional System - Constitutional Development - Constitutional Framework - Constitutional Council - Constitutional Principles - Constitutional Power - Constitutional Complaint - Constitutional Mandate - Constitutional Change - Constitutional Treaty - Constitutional Process