Translation of "constitutional muster" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Muster Studie Meisterwerk.
Muster Studie Meisterwerk.
Muster the gun crew!
Собрать артиллеристов! Вы к сержанту! Вперёд!
Muster the 2nd squad!
Второй отряд, по местам!
Muster a repair party.
Соберите аварийную партию.
Well, go muster men.
Ладно, ступайте...
The selected muster over there please.
Выбранным встать там.
Take your muster and shove it.
Можешь валить со своим срочным сбором!
Partitions between lounges and internal muster areas shall correspond to Type A30, but external muster areas only to Type B15.
Перегородки между салонами и внутренними местами сбора должны соответствовать типу А30, а внешними местами сбора только типу В15.
Partitions between lounges and internal muster areas shall correspond to Type A30, but external muster areas only to Type B15.
Перегородки между салонами и внутренними местами сбора должны соответствовать типу А30, а внешними местами сбора только типу В15.
Constitutional
Конституционный уровень
Constitutional?
Конституционное?
Partitions between control centres and internal muster areas shall correspond to Type A0, but external muster areas only to Type B15.
Перегородки между постами управления и внутренними местами сбора должны соответствовать типу А0, а внешними местами сбора только типу В15.
Partitions between control centres and internal muster areas shall correspond to Type A0, but external muster areas only to Type B15.
Перегородки между постами управления и внутренними местами сбора должны соответствовать типу А0, а внешними местами сбора только типу В15.
Special muster in one hour, in battle gear.
Фромейер! Срочный сбор через час! В боевой форме!
Few people can muster great enthusiasm for the UN.
Мало людей обладают большим энтузиазмом для ООН.
The muster areas shall lie above the margin line.
места сбора должны располагаться выше предельной линии погружения
The muster areas shall lie above the margin line.
vii) места сбора должны располагаться выше предельной линии погружения
No, I can barely muster the strength to stand.
Нет, у меня больше нет сил держаться...
Constitutional Politics
Конституционная политика
Constitutional law
Государственное право
Constitutional acts
В. Конституционные акты
Constitutional Law.
Constitutional Law.
Constitutional framework
А. Меры конституционного характера
Constitutional Provisions.
Конституционные положения
Constitutional framework
Конституционная база
Constitutional Council
Министерство культуры
Constitutional reform
Внесение поправок в Политическую конституцию Мексиканских Соединенных Штатов
Constitutional Agreement
Конституционное соглашение
It takes time to muster broad support for Charter amendments.
Нужно время для того, чтобы заручиться широкой поддержкой для внесения в Устав поправок.
The best we can muster up is, I don't know.
Все, на что мы способны, это сказать в таком случае
It's all in it, where I've been... Seamen's muster book.
Tут все записано, куда я xодил.
The Domain of Constitutional Economics , Constitutional Political Economy , 1(1), pp.
The Domain of Constitutional Economics, Constitutional Political Economy , 1(1), pp.
Under the 2003 constitutional referendum it should become a constitutional monarchy.
Катар стал конституционной монархией по результатам конституционного референдума 2003 года.
Japan s Constitutional Albatross
Японский конституционный альбатрос
The Constitutional Level
Конституционный уровень
1.2.2.3.1 Constitutional Court
Конституционный суд
E. Constitutional structure
Е. Конституционное устройство
Constitutional support activities
В. Деятельность в поддержку конституционного процесса
Constitutional support activities
В. Деятельность по конституционной поддержке
III. CONSTITUTIONAL CONTROL
III. КОНСТИТУЦИОННЫЙ КОНТРОЛЬ
VII. CONSTITUTIONAL NEGOTIATIONS
VII. ПЕРЕГОВОРЫ ПО ВОПРОСУ О КОНСТИТУЦИОННОМ УСТРОЙСТВЕ
B. Constitutional Agreement
В. Конституционное соглашение
B. Constitutional reform
В. Конституционная реформа
(d) Constitutional justice
d) Конституционная юстиция
2. Constitutional assistance
2. Помощь в разработке конституционных норм

 

Related searches : Muster Call - Muster Roll - Als Muster - Could Muster - Passes Muster - Can Muster - Muster Support - Passed Muster - Muster Cattle - Muster In - Muster Out