Translation of "construction jobs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Construction - translation : Construction jobs - translation : Jobs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The construction of the Hovensa desulphurization unit is expected to create about 400 construction jobs. | Ожидается, что строительство компанией Ховенса десульфурационного завода позволит создать в строительном секторе примерно 400 рабочих мест. |
The new construction enabled the city to create 15,000 jobs. | Новое строительство позволило городу создать 15 000 рабочих мест. |
Unemployment remained low because the booming domestic economy created enough jobs in services and construction. | Безработица оставалась низкой, потому что подъём внутренней экономики создавал достаточно рабочих мест в сфере обслуживания и строительстве. |
Jobs are moving from construction (and related occupations) into tradable goods and services production (and related occupations). | Рабочие места переходят из строительного сектора (и сопутствующих областей) в производство ходовых товаров и сферу услуг (а также сопутствующие области). |
It was argued that the construction of the plant would create an additional 250 jobs in the Territory. | В качестве обоснования предложения говорилось, что строительство завода создаст дополнительные 250 рабочих мест в территории. |
Indeed, high school graduation rates dropped in Las Vegas as people left school for readily available unskilled construction jobs. | В самом деле, количество закончивших среднюю школу снизилось в Лас Вегасе, так как люди бросали школу, готовые пойти на неквалифицированную работу в строительстве. |
After the boom peaked in 1995, one million construction workers were laid off and could not find jobs elsewhere. | Когда пик этого бума был пройден в 1995 году, миллион строителей были уволены и не могли найти работу нигде. |
UNRWA established over 150 jobs within the Agency to implement projects, and an estimated 750 full time jobs were created through Palestinian contractors who would carry out the construction programme. | БАПОР создало свыше 150 рабочих мест в рамках Агентства для осуществления проектов, и около 750 рабочих мест, обеспечивающих полную занятость, были созданы при посредничестве палестинских подрядчиков, которые будут осуществлять программу строительства. |
That after 10 years, the focus on the construction sector would have produced both jobs and, hence, security because young people would have jobs and it would have reconstructed the infrastructure. | На то, что через 10 лет концентрация усилий на строительном секторе создаст как новые рабочие места, так и, как следствие, условия безопасности. Потому что молодые здоровые парни будут иметь работу. Эти меры также приведут к восстановлению инфраструктуры. |
Wherever possible, public works such as road construction are carried out using labour intensive methods, thereby providing badly needed jobs. | возможно, развертываются общественные работы, например, строительство дорог с использованием трудоемких методов строительства, в результате чего обеспечиваются рабочие места для лиц, остро нуждающихся в трудоустройстве. |
All right, listen, my party and I believe we need to create jobs, jobs, jobs, create more jobs. | Я и моя партия считаем, что неободимо создавать рабочие места! Создавать и создавать рабочие места! |
Since then, the number of construction jobs has fallen by more than 45 per cent, to 1,737 jobs in fiscal year 2003, and stood at 1,660 in the first half of fiscal year 2004. | С той поры количество рабочих мест в секторе строительства сократилось более чем на 45 процентов и составило 1737 в 2003 финансовом году и 1660 в первой половине 2004 финансового года. |
The article claimed that the change raised costs by forcing British construction workers to perform more of their jobs in relative darkness. | В статье утверждалось то, что данное изменение привело к повышению цен, т.к. вынудило британских строителей больше работать в сравнительно тёмное время суток. |
Growth creates jobs, and jobs reduce poverty. | Экономический рост позволяет создать больше рабочих мест, что способствует сокращению бедности. |
Jobs | Задания |
Jobs | Задания |
Jobs | Задания |
Jobs | Джобс |
Jobs. | Рабочие места. |
After a series of odd jobs in construction, he worked for local Manchester band Inspiral Carpets as a roadie and technician in 1988. | Первоначально попробовав себя в сфере строительства, в 1988 году он присоединился к местной группе Inspiral Carpets в качестве техника. |
Jobs for whom? Especially jobs for young men. | Важно создавать для кого? Важно, в особенности, для молодых парней. |
In the last boom, construction jobs expanded significantly, with investment in housing as a share of GDP increasing by 50 from 1997 to 2006. | В последний период роста деловой активности, значительно увеличилось количество рабочих мест, инвестиции в строительство как часть ВВП увеличились на 50 с 1997 до 2006 года. |
Those jobs that are created come from private initiative and are generally in the construction sector (for men) and the maquila industry (for women). | Если и появляются новые рабочие места, то только в частном секторе для трудящихся мужчин в строительной отрасли, а для трудящихся женщин в сборочной промышленности и индустрии первичной обработки промышленного сырья. |
For example, construction is pretty labor intensive. And although it provides jobs for a sector of the society it also has issues and complications. | Строительство само по себе довольно трудоёмко и хотя оно предоставляет рабочие места определенной доле населения, в этой сфере есть свои сложности и проблемы. |
Text Jobs | Текстовые задания |
System Jobs | Системные задания |
'What jobs?' | Какие рабочие места? |
Stop Jobs | Остановить процесс |
Finished Jobs | Выполненные задания |
Jobs Notifications | Уведомления и задания |
Print jobs | Задания печати |
Max jobs | Макс. количество заданий |
Print Jobs | Name |
Jobs Shown | Отображаемые задания |
All jobs | Все задания |
Blow jobs! | Неплохое дельце! |
Steve Jobs | Стив Джобс |
Construction Construction began on 24 April 1989. | Строительные работы начались 24 апреля 1989 года. |
Construction | Строительство |
Not even Steve Jobs is as good as Steve Jobs. | Даже не Стив Джобс как хорошо, как Стив Джобс. |
This will require the creation of jobs, credit for production, the construction of housing, subsidies for the school enrolment of children, medical assistance and so on. | Для этого потребуется создание рабочих мест, выделение кредитов на налаживание производства, строительство жилья, предоставление субсидий на обучение детей, медицинское обслуживание и т.д. |
One is jobs. | Первая это рабочие места. |
Managing Text Jobs | Управление текстовыми заданиями |
Search for jobs | Поиск работы |
RIP Steve Jobs. | Покойся с миром, Стив Джобс. |
Related searches : Jobs In Construction - Manual Jobs - Manufacturing Jobs - Provide Jobs - Jobs Report - Generate Jobs - Top Jobs - Creating Jobs - Diverse Jobs - Featured Jobs - Multiple Jobs - Cutting Jobs