Translation of "continue business operations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He can't continue in business...
Он не может продолжать свое дело.
However, the secular company runs the business operations.
Тем не менее, компания управляет светской частью производства.
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
Мафия использует законные деловые операции как прикрытие.
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry
Зимбабве Деловые операции на базе совместных предприятий в мебельной отрасли
To be open for business and stay in business, UNOPS must strengthen its general accounting operations.
Для налаживания процесса функционирования и обеспечения его непрерывности ЮНОПС необходимо укрепить свои общие учетные операции.
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry . 13
Зимбабве Деловые операции на базе совместных предприятий
Task force framework operations will continue as described while valuable information and lessons will continue to be drawn from all EUFOR operations and activities.
Основные операции специальных сил будут продолжаться, как изложено выше, при этом будет собираться полезная информация и изучаться опыт, накопленный в рамках всех операций и мероприятий СЕС.
Previously, these services were available only for business to business operations, mainly tour operators and travel agencies.
Ранее эти услуги задействовались только при проведении операций между компаниями, главным образом туроператорами и бюро путешествий.
However, police operations continue to be hampered by inadequate resources.
Однако действия полиции по прежнему сдерживаются из за нехватки ресурсов.
Force K3b to continue some operations otherwise deemed as unsafe
Принудить K3b выполнять некоторые небезопасные операции
Wartime provincial coordinators continue to manage customs operations in these areas.
Управление таможней в этих секторах по прежнему осуществляется провинциальными координационными органами времен войны.
If I don't sell to him, I can't continue in business.
Если я не буду торговать с ним, я сам буду вынужден закрыться.
According to Facebook, Sandberg oversees the firm's business operations including sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications.
According to Facebook, Sandberg oversees the firm s business operations including sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications.
Most of the SINTNCs in the sample continue to focus on East and South East Asia as their centres of business operations, an observation consistent with the OFDI statistics.
Большинство СИНТНК, включенных в выборочную совокупность, по прежнему рассматривают Восточную и Юго Восточную Азию в качестве центров своих деловых операций, и это соображение согласуется со статистикой вывоза ПИИ.
Poland was ready to continue providing logistic units for peace keeping operations.
Польша, со своей стороны, готова и в дальнейшем предоставлять в состав операций по поддержанию мира подразделения материально технического снабжения.
Wartime food rationing made it difficult to continue with the family business.
Помимо Маттяко в семье было еще два ребенка.
The Department would continue to work with the Department of Peace keeping Operations on basic information requirements for such operations.
Департамент будет продолжать сотрудничать с Департаментом операций по поддержанию мира в целях удовлетворения важнейших потребностей в информационном обеспечении таких операций.
The remaining US 3.6 million was needed immediately to enable operations to continue.
Для того чтобы можно было продолжать осуществление проводимых операций, в срочном порядке необходимо изыскать еще 3,6 млн. долл. США.
A review of its operations may have identified the prof itable parts of its business.
Проверка его операций может выделить рентабельные части бизнеса.
For business reasons, I want her to continue to have a good time.
Из деловых соображений я хочу, чтобы вы продолжали её развлекать.
We encourage the Department of Peacekeeping Operations to continue its efforts in that direction.
Мы призываем Департамент операций по поддержанию мира продолжить усилия в этом направлении.
Unfortunately, FARDC operations continue to suffer from a severe lack of basic logistic resources.
К сожалению, операции ВСДРК по прежнему испытывают серьезную нехватку основных материально технических ресурсов.
The largest drug seizures continue to be made from operations on international drug routes.
Наиболее существенные изъятия происходят в результате операций, проходящих на международном уровне.
The WFP logistics operations continue to support all the humanitarian organizations working in Angola.
В рамках материально технических операций МПП по прежнему поддерживается деятельность всех гуманитарных организаций, находящихся в Анголе.
37. Peace keeping operations continue to be hampered by the lack of required cash.
37. Операции по поддержанию мира по прежнему страдают от нехватки необходимой наличности.
Japan intends to continue to cooperate actively in such United Nations peace keeping operations.
Япония намерена продолжать активно сотрудничать в таких операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
I'm going to continue my studies and oppa will carry on with his business.
Я собираюсь продолжить свои исследования, а Оппа продолжит заниматься своим бизнесом.
(b) Senior business development officers, responsible for client management and business development in regions where major operations exist and portfolio growth is feasible and
b) старшие сотрудники по вопросам развития коммерческой деятельности, ответственные за управленческое обслуживание заказчиков и развитие коммерческой деятельности в регионах, в которых осуществляются крупные операции и где возможен рост портфеля заказов и
History The airline was established in 1987 as Business Air and started operations in August 1987.
Авиакомпания Business Air была основана в 1987 году и начала операционную деятельность в августе того же года.
Business operations from microenterprises to multinationals are greatly impacted by health, security and economic development factors.
На деловой активности  от микропредприятий до многонациональных корпораций  в значительной степени сказываются факторы здравоохранения, безопасности и экономического развития.
For this reason, I would argue, that understanding the operations remains at the heart of business.
По этой причине я убеждаю вас, что понимание операций является сердцем бизнеса.
Following the acquisition, the Convergys IM business and organization was integrated into NetCracker, and NetCracker became responsible for all business operations of the combined entity.
В марте 2012 года корпорация NEC приобрела подразделение Global Information Management компании Convergys, лидера в области BSS решений, для его последующей интеграции в NetCracker.
America, Europe, and other democracies should not continue to do business as usual'' with Zimbabwe.
Америка, Европа и другие демократические страны не должны продолжать вести себя с Зимбабве по принципу дело делается в любом случае .
In the case of existing business, business plans will often be prepared in order to justify the viability of a new activity within the existing operations.
Распределите ответственность между различными подразделениями системы управления предприятием (Совет Директоров, руководство, акционеры)
Resolutions mandating peace operations cannot continue to be passed without the necessary troops, money, and materiel.
Резолюции, санкционирующие миротворческие операции, нельзя продолжать принимать без необходимых войск, денег и материальных средств.
Continue operations of unique high latitude measurements and facilities, both in the Arctic and the Antarctic.
Обеспечение дальнейшего функционирования специальных высокоширотных датчиков и оборудования как в арктическом, так и в антарктическом регионах.
Reaffirming the need to continue to improve the administrative and financial management of peace keeping operations,
подтверждая необходимость продолжать совершенствовать административное и финансовое управление операциями по поддержанию мира,
Fourthly, we should continue the demining operations within the framework of the Cambodian Mine Action Center.
В четвертых, мы должны продолжить операции по разминированию в рамках Камбоджийского центра по разминированию.
The process will continue to be monitored, as part of normal operations, to ensure ongoing compliance.
Продолжится наблюдение за процессом реализации обычных операций в целях обеспечения непрерывного соблюдения норм и указаний.
At the same time, we note that the resources for peace keeping operations continue to increase.
В то же время мы отмечаем, что ресурсы, которые отводятся на операции по поддержанию мира, продолжают увеличиваться.
The rapid advances in ICT are having far reaching effects on the international business operations of SMEs.
Стремительный прогресс в области ИКТ имеет далеко идущие последствия для международной пред принимательской деятельности МСП.
The Committee notes, however, that the UNLB operations business case has changed and expanded over the years.
Вместе с тем Комитет отмечает, что характер оперативно хозяйственной деятельности БСООН за прошедшие годы изменился, а ее объем расширился.
Here a big problem arises from the fact that industrial ministers continue to interfere because they represent business interests or are even in business themselves.
Большая проблема возникает из того факта, что промышленные министры продолжают вмешиваться, поскольку они представляют интересы бизнеса или даже сами участвуют в бизнесе.
They rename the bar and try to continue running it but get no business and have to find a way to market their unwelcoming business.
Они переименовывают бар и пытаются продолжать работать, но не получают прибыльного бизнеса и находят способ, как получить прибыль с их неприветливого бизнеса.
Freedoms to do business without discrimination between men and women continue to be recognized and exercised.
По прежнему признана и осуществляется на практике свобода в отношении предпринимательской деятельности без каких либо различий между мужчинами и женщинами.

 

Related searches : Continue Business - Operations Business - Business Operations - Continue Doing Business - Continue A Business - Continue In Business - Conducting Business Operations - Run Business Operations - Business Process Operations - Overall Business Operations - Expanding Business Operations - Maintain Business Operations - Key Business Operations - Business Critical Operations