Translation of "continue with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Continue With Last Item
Продолжить
Continue with next page
Продолжить на следующем шаге
Discussions with the government continue.
Обсуждение с правительством продолжается.
With Continue and Cancel buttons.
С кнопками Продолжить и Отмена.
To continue with the weather.
И вновь о погоде.
Let's continue with that same excerpt.
Давайте посмотрим тот же отрывок.
You'll continue with your singing, Susan.
Ты продолжишь петь.
You can continue with the report.
Внесите в протокол. Нет.
Let's continue with a summing up.
Давайте начнем с повторения
We shall continue to negotiate with Syria.
Мы намерены продолжить переговоры с Сирией.
He'll continue to do so with you.
и продолжит работу с вами.
Why do you continue to argue with Tom?
Почему ты продолжаешь спорить с Томом?
Why do you continue to argue with Tom?
Почему вы продолжаете спорить с Томом?
Burns, however, will continue with his solo career.
Бёрнс, однако, будет продолжать свою сольную карьеру.
Continue steadfastly in prayer, watching therein with thanksgiving
Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением.
(e) To continue and strengthen cooperation with UNICEF.
е) продолжать и активизировать сотрудничество с ЮНИСЕФ.
1000 hours Market Discussions continue with topics above
00 мин. Продолжение обсуждения положения на рынках в соответствии с указанными выше темами.
Collaboration with GAVI will continue up to 2007.
Сотрудничество с Глобальным альянсом по проблемам вакцинации и иммунизации (ГАВИ) будет продолжаться до 2007 года.
It is meaningless to continue with the negotiations ...
Продолжение переговоров не имеет смысла ...
And we continue to work with this client.
Мы всё ещё работаем с этим заказчиком.
Let's continue our consideration of problems with functions.
Давайте продолжим рассмотрение задач с функциями.
So, let's continue on with the return computations.
Давайте, продолжим тему вычисления доходностей.
Please continue with the lesson. But, Mr. Kane.
Садитесь и продолжайте урок.
We continue with our Christmas program of music to sing with.
Мы продолжаем нашу музыкальную Рождественскую программу песней.
Please continue, continue.
Пожалуйста, продолжай!
That means we're done with the while loop and we're going to continue, but there's nothing to continue with, so we're done.
Это значит, что мы прекращаем выполнять while цикл и идем дальше, но больше инструкций нет, и поэтому мы прекращаем выполнение кода,
Everyone is moving to , where clashes with police continue.
Все идут на Бешикташ, где продолжаются столкновения с полицией.
White can continue with 3.Nf3, when 3...Nc6?!
Белые могут уклониться от этих вариантов, сыграв 3.Kg1 f3, переходя к дебюту четырёх коней.
Ignite will continue on as a band with Zoli.
Ignite продолжали играть с Zoli.
So continue waiting we too shall wait with you.
Ждите же, поистине, мы (тоже) вместе с вами будем ждать!
So continue waiting we too shall wait with you.
Выжидайте же, мы вместе с вами выжидаем!
So continue waiting we too shall wait with you.
Мы ждем, когда Всевышний Аллах подвергнет вас мучительному наказанию в Преисподней или накажет вас нашими руками. И если это произойдет, то мы одержим над вами верх, и вы падете от наших рук.
So continue waiting we too shall wait with you.
Ждите, и мы подождем вместе с вами .
So continue waiting we too shall wait with you.
Так ждите же, что сделает Аллах, и мы вместе с вами будем ждать!
So continue waiting we too shall wait with you.
Что же, ждите, и мы, воистину, подождем вместе с вами .
So continue waiting we too shall wait with you.
Что ж, ждите! Подождем и мы!
So continue waiting we too shall wait with you.
Так, ждите вместе с вами и мы будем ждать .
He will continue his dialogue with the Iraqi authorities.
Он будет продолжать свой диалог с иракскими властями.
Supplementary activities continue to be financed with separate funding.
Дополнительные виды деятельности будут по прежнему финансироваться за счет средств из отдельных источников.
The Tribunal will continue its discussions with the Office.
Трибунал продолжит дискуссии с Управлением.
(c) To continue the study with regard to Belgium
c) продолжить исследование в отношении Бельгии
Now we can continue doing this with the second
Мы можем повторить этот процесс для второй буквы.
Can I persuade you to continue with it now?
Могу ли я убедить Вас продолжить свой рассказ прямо сейчас?
The West can no longer continue with Realpolitik as usual.
Запад не может больше продолжать свою обычную Реалполитик .
Terrorists continue to be outliers with limited appeal at best.
Террористы, в лучшем случае, остаются отщепенцами с недалекими лозунгами.

 

Related searches : Continue With Production - Please Continue With - Can Continue With - Then Continue With - Continue Working With - I Continue With - Will Continue With - Continue With Step - We Continue With - Continue With Life - Continue With Efforts - Continue With This - Continue With Writing - Continue Discussions With