Translation of "will continue with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Burns, however, will continue with his solo career.
Бёрнс, однако, будет продолжать свою сольную карьеру.
Collaboration with GAVI will continue up to 2007.
Сотрудничество с Глобальным альянсом по проблемам вакцинации и иммунизации (ГАВИ) будет продолжаться до 2007 года.
Ignite will continue on as a band with Zoli.
Ignite продолжали играть с Zoli.
He will continue his dialogue with the Iraqi authorities.
Он будет продолжать свой диалог с иракскими властями.
The Tribunal will continue its discussions with the Office.
Трибунал продолжит дискуссии с Управлением.
Tell them My people, continue to work in your position as you will, I too will continue with my work.
Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам) О, народ мой! Действуйте (так, как вы считаете правильным) по своей возможности насколько вы можете , (и) поистине я (тоже) буду действовать (как повелел мне мой Господь).
Tell them My people, continue to work in your position as you will, I too will continue with my work.
Скажи О народ мой, творите по вашей возможности!
Tell them My people, continue to work in your position as you will, I too will continue with my work.
Скажи О мой народ! Действуйте по своему усмотрению, и я тоже буду действовать.
Tell them My people, continue to work in your position as you will, I too will continue with my work.
Увещевай (о Мухаммад!) их О мой народ! Продолжайте следовать по своему пути неверия и отрицания истины, а я твёрдо выполняю то, что повелел мой Господь!
Tell them My people, continue to work in your position as you will, I too will continue with my work.
Скажи О мой народ! Поступайте по вашим возможностям.
Tell them My people, continue to work in your position as you will, I too will continue with my work.
Скажи О мой народ! Вы поступайте как хотите, И поступать (по своему) я буду.
Serbia will continue with a peaceful diplomatic fight for Kosovo.
Сербия продолжит мирную дипломатическую борьбу за Косово
He added that the group will continue with the research.
Он добавил, что группа будет продолжать свое исследование.
Even with all that, the fact that I will continue.
Не смотря на все это, тот факт что я продолжу
It will continue.
так будет продолжаться.
We will continue..
Мы продолжим..
I will continue.
Я продолжу.
Tom will continue.
Том продолжит.
I will continue.
Я буду продолжать.
This will continue.
Это будет продолжаться.
I will continue.
Я буду продолжать это делать.
World will continue
Конца света не будет.
Will you continue?
Больше не будешь?
We will continue our efforts, with special focus on those areas.
Мы будем продолжать наши усилия, делая особый упор на эти области.
Our engagement will continue, with the EU leading the Geneva Process.
СС п р А д А Я ж З т в е д е н З е Же не в с к А г А п р А ес с а .
She is our responsibility and will continue with us to Europe.
ќна под нашей опекой и отправитс с нами в вропу.
The United States will continue to contribute its own ideas, and we will continue to listen with care to the ideas of others.
Соединенные Штаты и впредь будут высказывать свои предложения и внимательно прислушиваться к предложениям других.
Will financial deepening continue?
Будет ли продолжаться финансовое падение ?
So terrorism will continue.
Таким образом, терроризм будет продолжаться.
Budget tightening will continue.
Стесненность бюджета продолжится.
These arguments will continue.
Эти споры будут продолжаться.
We will continue forward.
Мы пойдем дальше.
Such missions will continue
Такие миссии будут организовываться и в будущем
Such missions will continue.
Такие миссии будут организовываться и в дальнейшем.
I will continue working.
Она очень славная, да?
You will continue to remember Joseph until you will either consume yourself with grief, or will die.
Это закончится только тогда, когда ты умрешь или совершенно лишишься сил и не сможешь двигаться и разговаривать. А пока ты способен поминать его, ты не перестанешь делать этого .
You will continue to remember Joseph until you will either consume yourself with grief, or will die.
В их сердцах боролись два чувства жалость к отцу и раздражение на то, что он всегда вспоминает Йусуфа. Они ему сказали Если ты будешь так печалиться и думать о Йусуфе, то воспоминания о нём усилят твою боль, и ты совсем обессилеешь или скончаешься .
You will continue to remember Joseph until you will either consume yourself with grief, or will die.
Не перестанешь ты Йусуфа вспоминать, Пока (печаль) не исчерпает твои силы Иль не постигнет смерть тебя .
Tell them My people, continue to work in your position as you will, I too will continue with my work. Soon you shall know
Скажи Сограждане мои! Поступайте по вашему внутреннему настроению, а я буду поступать по своему, и вы скоро узнаете
We will and must continue to work closely with the United Nations.
Мы будем и должны продолжать тесно сотрудничать с Организацией Объединенных Наций.
This afternoon we will continue with statements on general matters to do with these questions.
Во второй половине дня продолжатся выступления в рамках обсуждения общих вопросов, касающихся данной темы.
Will such good times continue?
Как долго продолжатся такие хорошие времена?
Its weakness will now continue.
Сейчас падение будет продолжатся.
Will the Rumsfeld Revolution Continue?
Продолжится ли революция Рамсфелда?
Will they continue insulting her?
Оскорбления продолжатся?

 

Related searches : Continue With - Growth Will Continue - Production Will Continue - He Will Continue - Will Still Continue - Will Continue Running - Will Likely Continue - Project Will Continue - Will Not Continue - Will Continue Trying - Subscription Will Continue - Will Continue Developing - Will Further Continue