Translation of "continued collaboration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Collaboration - translation : Continued - translation : Continued collaboration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I look forward to our continued collaboration. | Я надеюсь на продолжение нашего сотрудничества. |
Collaboration also continued between AALCC and UNCITRAL. | 18. Кроме того, продолжалось сотрудничество между ААКПК и ЮНСИТРАЛ. |
Singapore looked forward to continued collaboration with the Commission on its expanded technical assistance programmes. | Сингапур планирует продолжать сотрудничество с Комиссией в плане реализации ее расширенных программ технической помощи. |
Collaboration on the International Journal of Refugee Law, published by Oxford University Press, also continued. | Также было продолжено сотрудничество с издательством quot Оксфорд юниверсити пресс quot в издании журнала quot Intеrnаtionаl Jоurnаl оf Rеfugее Lаw quot . |
UNITAR looks forward to continued collaboration with the Forum on the capacity building of indigenous representatives. | ЮНИТАР надеется на дальнейшее сотрудничество с Форумом в вопросах совершенствования знаний и навыков представителей коренных народов. |
Production of the chapter is possible thanks to our continued collaboration with the American Hardwood Export Council (AHEC). | Подготовка этой главы была также возможна благодаря нашему продолжающемуся сотрудничеству с Американским советом по экспорту древесины лист венных пород (АСЭДЛП). |
Collaboration also continued with OAU on initiatives pertaining to Africa apos s economic recovery and long term development. | Также продолжилось сотрудничество с ОАЕ в области осуществления инициатив, касающихся экономического восстановления и долгосрочного развития в Африке. |
Another established area of outreach, the guided tour operation, continued its ongoing collaboration with NGOs and the private sector. | Сотрудничество с неправительственными организациями и частным сектором продолжалось в форме еще одного традиционного направления информационно пропагандистской работы экскурсий в сопровождении гидов. |
Collaboration. | Сотрудничество. |
Collaboration | сотрудничество |
Collaboration | Взаимодействие |
Collaboration | Совместная работа |
Collaboration | Развёртывание |
Collaboration | Сотрудничество |
The UNRWA Department of Education, in collaboration with UNIFEM, continued to assist Palestine refugee women in acquiring modern technological skills. | Департамент образования БАПОР в сотрудничестве с ЮНИФЕМ продолжал помогать палестинским женщинам приобретать современные технические знания. |
In that regard the collaboration with UNICEF and the Department of Humanitarian Affairs should be continued and, if possible, strengthened. | В этой связи следует продолжать и, где возможно, активизировать сотрудничество с ЮНИСЕФ и Департаментом по гуманитарным вопросам. |
Programme collaboration | Сотрудничество в рамках программы |
Collaboration Diagram | Диаграмма взаимодействий |
Collaboration Diagrams | Диаграммы взаимодействий |
Collaboration Diagram | Диаграмма кооперации |
Collaboration Message | Сообщение кооперации |
collaboration diagram | Диаграмма кооперации |
Collaboration Diagram... | Диаграмма кооперации... |
Collaboration plugin | Галерея фильтровName |
UNICEF continued its close collaboration with the Office of the Special Representative of the Secretary General for Children in Armed Conflict. | ЮНИСЕФ продолжал тесно сотрудничать с Канцелярией Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о положении детей в вооруженных конфликтах. |
UNODC also continued its collaboration with Cranfield University, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, focusing on monitoring activities in Afghanistan. | Кроме того, ЮНОДК продолжало сотрудничать с Кранфилдским университетом Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, уделяя особое внимание проведению в Афганистане мероприятий по мониторингу. |
It also continued to seek the collaboration of other United Nations offices and other Caribbean regional organizations in executing its work programme. | Она продолжала также осуществлять меры в целях обеспечения сотрудничества других подразделений Организации Объединенных Наций и других региональных организаций Карибского бассейна в деятельности по выполнению ее программы работы. |
The second thing is tools for collaboration, be they systems of collaboration, or intellectual property systems which encourage collaboration. | Во вторых, средства для сотрудничества, включая системы сотрудничества или системы интеллектуальной собственности, способствующие сотрудничеству. |
biology,collaboration,science | biology,collaboration,science |
collaboration,design,food | collaboration,design,food |
Collaboration with UNICEF | Сотрудничество с ЮНИСЕФ |
Collaboration with WHO | Сотрудничество с ВОЗ |
Collaboration with UNAIDS | Сотрудничество с ЮНЭЙДС |
Collaboration with NGOs | Сотрудничество с НПО |
C. Horizontal collaboration | С. Горизонтальное сотрудничество |
Registration (Business Collaboration) | 5.1.1 Электронные торги (деловая операция) |
Guarantee (Business Collaboration) | 5.1.3.5 Издание тендерной документации (деловое сотрудничество) |
Tender (Business Collaboration) | 5.1.4.1 Гарантия (деловое сотрудничество) |
Qualification (Business Collaboration) | 5.1.4.4 Квалификационная оценка (деловое сотрудничество) |
Collaboration and partnerships | Сотрудничество и партнерство |
Collaboration with GEF | Сотрудничество с ФГОС |
collaboration 31 13 | в контексте взаимодействия по линии Юг Юг 31 21 |
Open Collaboration Providers | Операторы услуг Open Collaboration |
Open Collaboration Services | Службы Open CollaborationComment |
Create collaboration diagram | Диаграмма кооперации |
Related searches : Has Continued - Continued Compliance - Continued Education - He Continued - Continued Progress - Continued Focus - Continued Efforts - Continued Participation - Continued Dedication - Continued Partnership - Continued With - Continued Service