Translation of "he continued" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He continued
Он продолжал
He continued
Он продолжил
He continued
Далее он указал
And he continued
Он продолжает
He continued singing.
Он продолжил петь.
He continued to work.
Он продолжил работу.
He then continued Look!
Иблис сказал Посмотри на того, кому Ты отдал предпочтение предо мною.
He then continued Look!
И ещё Иблис сказал Сообщи мне, о Господи, о том, кого Ты почтил больше, чем меня, повелев мне поклониться ему.
He continued reading the book.
Он продолжил читать книгу.
He continued working all day.
Он продолжал работать весь день.
He continued to mock me.
Он продолжил насмехаться надо мной.
He continued to mock me.
Он продолжал надо мной насмехаться.
He continued writing a letter.
Он продолжил писать письмо.
He continued to work and invent.
Уайтхед продолжал работать и изобретать.
He continued as director until 1869.
Работал на посту директора до 1869 года.
In Paris he continued his activities.
В Париже он продолжил свою деятельность.
He continued to work until he was about ninety.
Продолжал работать примерно до возраста 90 лет.
He continued 'What's innate and what's taught?
Он продолжил Что вроюденное, а чему учат?
He continued to walk for two hours.
Он продолжал идти два часа.
However, he continued to live in poverty.
В дальнейшем детство Габдуллы продолжалось в городе Уральске.
He continued to write about Native Americans.
Он продолжал писать о коренных американцах.
He worked as an advocate. He continued to play cricket.
Он был адвокатом, продолжал играть в крикет.
Around this time he stopped publishing, though he continued to work.
Однако уже через неделю, даже не выписавшись, он вернулся домой.
He relapsed, however, and continued using heroin until he was broke .
Как бы то ни было, он снова начал употреблять героин, пока окончательно не сломался.
When he returned to Kharkiv, he continued to improve his painting.
Вернувшись в Харьков, А. Л. Наседкин продолжал совершенствоваться в живописи.
The torture continued even after he was sentenced.
Пытки продолжались даже после того, как он был приговорен.
He continued How can I leave my house?
Он продолжал Как могу я покинуть свой дом?
He continued his work after a short break.
После короткого перерыва он продолжил свою работу.
After recovering, he continued at Life, until 1954.
После лечения он продолжил работу на Life.
In 1933 he continued his education in Leningrad.
В 1933 году он продолжил свое образование в Ленинграде.
He continued to write to the very last.
Он продолжал писать до самого последнего.
He continued his education in 1895 in Travnik.
В 1895 году продолжил обучение в Травнике.
On release, he continued with his political activities.
Опасаясь мести со стороны полиции, заявитель не стал обращаться в больницу.
Yes, he continued, glancing out of the window.
Да , продолжал он, взглянув из окна.
Yes, he continued, glancing out of the window.
Да , продолжил он, глядя из окна.
He continued to work as a psychiatric nurse.
Он продолжал медбратом в психиатрической лечебнице.
AGENDA ITEMS 108 (continued), 109 (continued), 110 to 115 (continued), 172 (continued), 12 (continued)
ПУНКТЫ 108 (продолжение), 109 (продолжение), 110 115 (продолжение), 172 (продолжение), 12 (продолжение) ПОВЕСТКИ ДНЯ
He rested a bit, then they continued beating me....
Он немного передохнул, а потом они опять взялись за меня...
He continued to work at the same bar afterward.
После случившегося он продолжи работать в том же баре.
Despite the threat however, he continued with the I.C.A.
Ему приходится выпустить в обколотого наркотиками Очоа несколько сотен пуль, чтобы убить его.
After officially retiring in 1974, he continued to lecture.
В 1974 году выйдя официально на пенсию он продолжал читать лекции.
He continued in opposition for the next 23 years.
Последующие 23 года находился в оппозиции.
At the same time, he continued his literary activities.
В то же время продолжал заниматься литературной деятельностью.
He continued to jump over 8.20 and 8.30 meters.
До сих пор прыжок Эммияна на 8,86 метра остаётся рекордом Европы.
He continued to teach at the ISE until 2004.
Он продолжал преподавать в ИСЭ до 2004.

 

Related searches : He Continued That - Has Continued - Continued Compliance - Continued Education - Continued Progress - Continued Focus - Continued Efforts - Continued Participation - Continued Dedication - Continued Partnership - Continued Collaboration - Continued With - Continued Service