Translation of "continued strong growth" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And prospects for continued growth are strong.
И перспективы для дальнейшего роста убедительны.
The continued dynamism of the Asian economies stood out, reflecting especially the continued strong growth in China and India and the accelerating growth in southeast Asia.
Выделяется сохраняющийся динамизм развития азиатских стран, отражающий прежде всего неуклонно высокие темпы роста в Китае и Индии и ускорение темпов роста в юго восточной Азии.
Both countries have experienced strong growth recently.
В последнее время обе страны показывали сильный рост.
Meanwhile, wage growth remains strong and uninterrupted.
Между тем, рост заработной платы остается сильным и непрерывным.
This brought strong growth rates in good times.
Это способствовало высоким показателям роста в свое время.
A strong housing market in the US continued to support strong demand for OSB.
жилых единиц в 2000 году до 1,96 млн.
In 2010, the growth in new markets continued.
В 2010 рост присутствия на новых рынках также продолжился.
Most countries continued their positive growth in 1998.
В большинстве стран отмечался положительный рост в 1998 году.
Due to strong job growth, this trend continued through 2003 and 2004 with year over year declines of 7.9 percent and 7.0 percent respectively.
Благодаря значительному росту числа рабочих мест эта тенденция сохранялась и в 2003, и в 2004 году, когда эти цифры понизились соответственно на 7,9 и 7,0 .
The strong growth of the global economy in 2003 and 2004 was both reflected in and driven by strong growth in world trade.
Высокие темпы роста глобальной экономики в 2003 году и в 2004 году нашли отражение в высоких темпах роста мировой торговли и вместе с тем приводились ими в движение.
12. Despite that ongoing recession in most of the developed countries, growth in the developing world had continued in 1992 and remained strong in 1993.
12. Несмотря на то что в большинстве развитых стран продолжается экономический спад, в экономике развивающихся стран в 1992 году наблюдался рост, который продолжился в 1993 году.
Countries that had already made considerable progress in the industrial field, such as Botswana, Mauritius and Tunisia, have continued to exhibit strong positive growth rates.
Высокие темпы роста по прежнему сохранялись в таких уже добившихся значительного прогресса в промышленной области странах, как Ботсвана, Маврикий и Тунис.
This enables continued economic growth with high oil prices.
Но продолжительный экономический рост увеличивает спрос на нефть и повышает цены еще сильнее.
This enables continued economic growth with high oil prices.
Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть.
Non metal exports continued to record double digit growth.
Согласно оценкам, поступления из этого источника увеличились на 27,2 , или с 237,3 млн.
An emerging panic seems certain to dampen today's strong growth.
Нарастающая паника, по видимому, затормозит нынешний уверенный экономический рост.
Only strong economic growth could help to rectify the situation.
Исправить это положение мог бы только сильный экономический рост.
After all, as the Chinese leadership knows, only continued strong growth will provide the government with the wriggle room it needs to begin to revalue the renminbi.
В конце концов, как знает китайское руководство, только продолжение сильного роста обеспечит правительству пространство для маневров, которое ему нужно для начала ревальвации юаня.
The trick for the Chinese government will be to quell inflation in a way that does not compromise its long term goal of continued strong economic growth.
Задача для китайского правительства заключается в том, чтобы подавить инфляцию таким образом, чтобы не подорвать своих долгосрочных планов сильного непрерывного экономического роста.
The dramatic improvement in demand in 2002 2004 did of course provide an incentive to add capacity, particularly in countries where continued strong demand growth was foreseen.
Резкое повышение спроса в 2002 2004 годах, вне всякого сомнения, создало стимул для наращивания мощностей, особенно в странах, где прогнозировалось продолжение мощного роста спроса.
This can be the case even if expected growth is strong.
Это может случится, даже если ожидается сильный рост.
Nowadays, we find ourselves saying that Africa's growth rate is strong.
Сегодня мы можем сказать, что Африка набирает силу и показывает стремительные темпы роста.
(a) Promoting the private sector development necessary for strong, sustained growth
а) содействие развитию частного сектора, необходимому для обеспечения твердого и устойчивого роста
Overall, despite strong growth in a number of developing countries, there was negligible growth in the world economy.
В общем, несмотря на сильный рост, в ряде развивающихся стран наблюдается ничтожный рост мировой экономики.
AGENDA ITEM 95 INTERNATIONAL COOPERATION FOR ECONOMIC GROWTH AND DEVELOPMENT (continued)
ПУНКТ 95 ПОВЕСТКИ ДНЯ МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЦЕЛЯХ ЭКОНОМИЧЕСКОГО РОСТА И РАЗВИТИЯ (продолжение)
That strong growth raised employment and brought the economy to full employment.
Этот сильный рост поднял занятость населения и принес экономике полную занятость.
Imports of profiled wood also recorded strong growth in 2004 (table 10.2.3).
Импорт профилированного погонажа в 2004 году также достиг рекордного уровня (таблица 10.2.3).
In 2004 Styria had the strongest economic growth rate in Austria at 3.8 mainly due to the Graz area which saw strong economic growth that year and has continued to grow in economic and population terms since then.
С другой стороны, в 2004 г. Штирия имела наибольший среди всех земель Австрии показатель экономического роста 3,8 , главным образом, благодаря бурному развитию Граца.
However, even continued strong performance by Asia s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery.
На самом деле, новые вероятные замедления в экономиках большой семерки будут так же угрожать и развивающимся рынкам.
However, even continued strong performance by Asia s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery.
Однако, даже продолжающейся нормальной работы развивающихся рынков Азии, скорее всего, будет недостаточно, чтобы гарантировать крепкое глобальное выздоровление.
Strong tremors continued to shake Sulawesi for several hours after the main shock.
Сильные эхо толчки продолжали сотрясать Сулавеси на протяжении нескольких часов после основного толчка.
With a low growth ceiling, strong economic performance generates inflationary pressures at a relatively early stage in the growth process.
Совокупность низкого потолка роста и высоких экономических показателей приводит к инфляционному давлению на относительно ранней стадии в процессе роста.
Portfolio growth was strong in post conflict transition countries, while among clients, international financial institutions represented the strongest growth trend.
Рост объема портфеля был значительным в странах, преодолевающих последствия конфликтов, в то время как среди клиентов самую устойчивую тенденцию к росту проявляли международные финансовые учреждения.
Following a recession in 1992 93 growth resumed and has continued since.
После спада в экономике в 1992 93 году рост возобновился.
That had not occurred urbanization and large city growth had continued relentlessly.
Этого не произошло урбанизация и быстрый рост городов неумолимо продолжались.
Paradoxically, once established, natural selection actually favors the continued growth of cancer.
Парадоксально то, что естественный отбор приводит к продолжительному развитию рака.
For the first five months of 2005, Russia's GDP growth ran at 5.4 , indicating a modest slowdown but continued growth.
В первые пять месяцев 2005 года темпы роста ВВП в России составили 5,4 , что свидетельствует о некотором замедлении его роста, который, тем не менее, продолжается.
He continued his strong form into 2011, winning in Amorebieta and at the Campaccio.
В 2011 году выиграл Campaccio, а в 2011 и 2012 годах становился победителем Cross Zornotza.
American interests rest on regional stability and continued growth in trade and investment.
Америка заинтересована в стабильности в регионе и в дальнейшем росте торговли и инвестиций.
They call for action to address the risks and imbalances confronting continued growth.
Они призывают к принятию мер для устранения рисков и дисбалансов, препятствующих дальнейшему росту.
Continued progress in these areas will increase the region's resilience and growth potential.
Дальнейший прогресс в этих областях расширит возможности региона и увеличит его потенциал экономического роста.
China was also trying to ensure continued economic growth through structural adjustment policies.
Он пытается также обеспечить устойчивый характер такого развития, проводя политику структурной корректировки.
However, the continued success of our democratic experiment remains subject to economic growth.
Однако продолжение успешного осуществления нашего демократического эксперимента по прежнему зависит от экономического роста.
Growth has been strong, inflation is under control, and international reserves have increased steadily.
Рост экономики высок, инфляция под контролем, а международные резервы постоянно увеличиваются.
Economic growth must be strong and sustainable but, above all, it must be inclusive.
Экономический рост должен быть сильным и устойчивым, но прежде всего он должен быть всеобщим.

 

Related searches : Continued Strong - Continued Growth - Strong Growth - Continued Strong Demand - Continued Strong Performance - Continued Strong Development - Continued Profitable Growth - Continued Revenue Growth - Continued Global Growth - Strong Growth Trajectory - Strong Sales Growth - Experienced Strong Growth - Strong Profit Growth - Strong Growth Prospects