Translation of "continued strong performance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

However, even continued strong performance by Asia s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery.
На самом деле, новые вероятные замедления в экономиках большой семерки будут так же угрожать и развивающимся рынкам.
However, even continued strong performance by Asia s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery.
Однако, даже продолжающейся нормальной работы развивающихся рынков Азии, скорее всего, будет недостаточно, чтобы гарантировать крепкое глобальное выздоровление.
Continued duty of performance
Сохранение обязанности по исполнению обязательства
Budget projections for 2005 point to continued strong total revenue performance, with an increase of 8.4 per cent above 2004 levels.
Показатели общего объема поступлений, заложенные в бюджет на 2005 год, предполагают дальнейшее увеличение общих поступлений на 8,4 процента по сравнению с 2004 годом.
And prospects for continued growth are strong.
И перспективы для дальнейшего роста убедительны.
In 2004, the strong performance in the construction sector continued, with some industry analysts predicting that it will last for another five years.17
В 2004 году в секторе строительства сохранялись высокие показатели, и некоторые работающие в этой отрасли аналитики предсказывают, что они будут отмечаться на протяжении еще пяти лет17.
A strong housing market in the US continued to support strong demand for OSB.
жилых единиц в 2000 году до 1,96 млн.
English Page CONTENTS (continued) G. Performance reporting . 29 31 10
G. Представление докладов об исполнении бюджета . 29 31 12
Delegations expressed their appreciation for the continued strong financial performance by PSD, especially in fund raising, for the 2005 plan and for the impressive contribution targets.
Делегации высказали свою признательность в связи с тем, что результаты финансовой деятельности ОСЧС по прежнему находятся на высоком уровне, особенно в том, что касается сбора средств, и поблагодарили за план на 2005 год и за впечатляющие целевые задания по взносам.
But the coalition proved unable to translate political success into strong economic performance.
Но коалиция оказалась не в состоянии перевести политический успех в высокие экономические показатели.
The most recent evaluation generally found the Fund's performance to be quite strong.
По данным самой последней оценки, деятельность Фонда в целом была сочтена весьма эффективной.
The especially strong performance of Europe's largest plywood producer, Finland, boosted the overall result.
Достижению этого общего результата способствовал особенно динамичный рост в Финляндии, которая является в Европе крупнейшим производителем фанеры.
Mr. DAVIES (South Africa) said that his country noted with approval UNIDO's strong performance in 2004 and its strong focus on Africa.
Г н ДЭЙВИС (Южная Африка) говорит, что его страна с удовлетворением отмечает впечатляющую работу ЮНИДО в 2004 году и ее повышенное вни мание проблемам Африки.
Strong tremors continued to shake Sulawesi for several hours after the main shock.
Сильные эхо толчки продолжали сотрясать Сулавеси на протяжении нескольких часов после основного толчка.
That remarkable performance has continued in the first four years of the current decade.
Такие же высокие показатели отмечались и в первые четыре года текущего десятилетия.
CONTENTS (continued) Annexes I. Financial performance report for the period from 1 January to
I. Доклад об исполнении сметы за период с 1 января по 30 сентября
He continued his strong form into 2011, winning in Amorebieta and at the Campaccio.
В 2011 году выиграл Campaccio, а в 2011 и 2012 годах становился победителем Cross Zornotza.
The relationship between savings and economic growth also holds in the case of strong economic performance.
Такая же взаимосвязь между накоплением и экономическим ростом прослеживается и в случае стран, имеющих хорошие показатели экономической деятельности.
The best model of corporate governance to produce strong and lasting economic performance remains to be found.
Остается найти наилучшую модель корпоративного правления для обеспечения продолжительной успешной экономической деятельности.
And it is not unreasonable to anticipate that strong recipient performance will lead to greater donor contributions.
И вполне уместно рассчитывать на то, что добросовестное выполнение странами получателями своих обязательств приведет к увеличению финансовой помощи.
30. CDB reported that, in contrast to other major sectors, agriculture repeated its strong performance in 1992.
30. КБР сообщил, что в отличие от других крупных секторов в 1992 году в секторе сельского хозяйства вновь отмечены достаточно высокие показатели.
The raids continued until 1810 when a strong British expedition was sent to capture the island.
Набеги продолжались до 1810 года, когда сильная английская экспедиция была послана для захвата острова.
We encourage continued strong links between the United Nations and regional organizations on civilian protection issues.
Мы поощряем поддержание Организацией Объединенных Наций прочных связей с региональными организациями в вопросах защиты гражданского населения.
Larger builders like the performance of I beams, and continued builder consolidation should provide for demand growth.
Текущая конъюнктура благоприятствует расширению продаж LVL с целью их использования для производства балок и ригелей, а не для полок двутавровых балок.
96. The overall economic performance of the LDCs over the recent past is characterized by continued stagnation.
96. Общие показатели экономической деятельности наименее развитых стран за последний период характеризуются продолжающимся застоем.
The continued dynamism of the Asian economies stood out, reflecting especially the continued strong growth in China and India and the accelerating growth in southeast Asia.
Выделяется сохраняющийся динамизм развития азиатских стран, отражающий прежде всего неуклонно высокие темпы роста в Китае и Индии и ускорение темпов роста в юго восточной Азии.
The counterpart of here, because exchange rates always ride on differential performance, is a continued poor supply side performance in Europe and Japan s ongoing and pervasive economic distress.
Оборотной стороной этого процесса (ибо обменные курсы всегда отражают разницу в производительности) является продолжающееся неблагоприятное положение с предложением в Европе и затянувшиеся вездесущие экономические бедствия в Японии.
WFP continued to play a major role in ensuring strong support for operations at the country level.
МПП продолжала играть важную роль в обеспечении активной поддержки оперативной деятельности на страновом уровне.
TWAS has continued to receive strong support from developing countries that have well developed capacities in science.
АСТМ по прежнему пользуется активной поддержкой со стороны развивающихся стран, имеющих развитый научный потенциал.
An undervalued currency enables an economy to integrate into the world economy on the basis of strong export performance.
Заниженный валютный курс позволяет экономике страны интегрироваться в мировую экономику на основе роста экспортного сектора.
Strong government spending has been an important factor behind the favourable performance of the UK economy in recent years.
Крупномасштабные программы государственных расходов явились важным фактором успешного функционирования экономики Великобритании в последние годы.
This is an encouraging trend in the performance of our economy that provides confidence in its continued growth.
Это обнадеживающая тенденция в ходе развития нашей экономики, которая вселяет уверенность в ее постоянном росте.
The United Nations continued to extend its active cooperation and strong support to the African Union throughout October.
В октябре Организация Объединенных Наций продолжала тесно сотрудничать с Африканским союзом и активно поддерживать его.
We have seen a continued strong commitment by the Provisional Institutions of Self Government during the reporting period.
В отчетный период мы были свидетелями твердой приверженности дальнейшему прогрессу со стороны и временных институтов самоуправления.
However, continued harassment and the climate of impunity and fear result in strong restrictions on the population's movement.
Тем не менее продолжающиеся домогательства и сохраняющаяся атмосфера безнаказанности и страха становятся причиной введения серьезных ограничений на передвижение жителей.
28. The same officials emphasized that continued instability and fragmentation in Afghanistan had strong negative implications for Tajikistan.
28. Те же должностные лица подчеркивали, что продолжающаяся нестабильность и раздробленность в Афганистане оказывают сильное негативное воздействие на Таджикистан.
With a low growth ceiling, strong economic performance generates inflationary pressures at a relatively early stage in the growth process.
Совокупность низкого потолка роста и высоких экономических показателей приводит к инфляционному давлению на относительно ранней стадии в процессе роста.
The Alpha offered class leading performance at its launch, and subsequent variants continued to do so into the 2000s.
На время запуска Alpha показывала лидирующую производительность, некоторые варианты сохраняли лидирующее положение и в 2000 х.
Despite the performance of AMIS to date, continued violence and suffering make it clear that more must be done.
Несмотря на деятельность Миссии Африканского союза в Судане до сегодняшнего дня, продолжение насилия и страданий четко свидетельствует о том, что необходимы более значительные усилия.
Unpredictable weather conditions, natural disasters and the unfavourable external situation continued to contribute to the poor performance of LDCs.
Такие факторы, как непредсказуемые погодные условия, природные катастрофы и неблагоприятное внешнее окружение, дополнительно усугубляли тяжелое экономическое положение НРС.
I'm strong... strong.
Я сильный сильный.
Begin the performance. What performance?
Какого представления?
Since then, bloggers have continued covering this alternative form of art which enjoys a strong presence throughout the region.
С того времени блогеры продолжили освещать эту альтернативную широкораспространенную в регионе форму искусства.
In doing so, I assure all our fellow members of Brunei Darussalam's continued strong support for the United Nations.
При этом я хочу заверить всех присутствующих в этом Зале в том, что Бруней Даруссалам неизменно оказывает решительную поддержку Организации Объединенных Наций.
Others fear that, even without such financial shocks, the economy s current strong performance will not continue when interest rates are raised.
Другие опасаются, что даже без таких финансовых потрясений, текущая мощная производительность экономики не будет продолжаться, когда процентные ставки повышаются.

 

Related searches : Continued Strong - Continued Performance - Strong Performance - Continued Strong Demand - Continued Strong Growth - Continued Strong Development - Sustained Strong Performance - A Strong Performance - Strong Sales Performance - Strong Operating Performance - Strong Academic Performance - Deliver Strong Performance - Strong Performance From - Strong Financial Performance