Translation of "continues to spread" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Order soon spread to France, Germany and Spain, and continues to exist today.
Наибольшее число обителей расположено в Италии, Испании, Франции и Бразилии.
The spread of HIV AIDS continues to increase, especially in drug addicts using injection.
Распространенность ВИЧ СПИДа продолжает расти, особенно среди лиц, потребляющих инъекционные наркотики.
Where law enforcement, the administration of justice and financial systems are weak, organized crime continues to spread.
Организованная преступность процветает там, где правоохранительные органы, система отправления правосудия и финансовая система действуют неэффективно.
In West Asia and Central Asia, IDU related HIV AIDS continues to spread in mainly Central Asian countries and Pakistan.
Что касается Западной Азии и Центральной Азии, то распространение ВИЧ СПИДа через ЛНИ продолжается в основном в странах Центральной Азии и в Пакистане.
The unrelenting spread of HIV AIDS continues to threaten that progress in all countries, but particularly in the hardest hit developing countries.
Неумолимое распространение ВИЧ СПИДа продолжает угрожать такому прогрессу во всех странах, но особенно развивающимся странам, подвергшимся наиболее мощным ударам стихии.
He continues to write.
Продолжает писать различные книги.
Democracy continues to triumph.
Демократия продолжает одерживать победу.
Meanwhile, Japan continues to languish.
Тем временем, Япония продолжает слабеть.
The baby continues to sleep.
Ребёнок продолжает спать.
More information continues to arrive.
По прежнему поступают новые данные.
This trend continues to date.
Кроме того, в 2000 году 693 млн.
To date, this protection continues.
На настоящий день такая охрана продолжается.
Continues
Продолжается
Continues
Музыка
(Continues)
Продолжается игра на гармошке
If geoengineering continues, and the weather manipulation continues, and genetic modification continues overtaking, we're going to lose our ability to grow good, nutritious food.
Если работы по геоинженерии продолжатся, и продолжится искусственное изменение погоды, и будет продолжаться генетическое изменение, мы потеряем способность выращивать хорошие, питательные продукты питания.
Iraq continues to refuse to do so.
Ирак по прежнему отказывается сделать это.
So China continues to run a giant trade surplus, and the US continues to spend and borrow.
Так что Китай продолжает сохранять гигантское активное сальдо торгового баланса, а США по прежнему много тратят и занимают.
Finally, employment continues to contract rapidly.
И наконец, занятость продолжает быстро падать.
Worse still, it continues to increase.
Еще хуже то, что эта пропасть продолжает увеличиваться.
Indeed, Taylor continues to incite trouble.
В действительности, Тейлор все еще продолжает заниматься подстрекательством.
Indeed, Georgia continues to sprint westward.
Действительно, Грузия продолжает держать курс на запад.
He also continues to write poetry.
Он также продолжает писать стихи.
The Hebrew language continues to evolve.
Иврит продолжает развиваться.
She continues to support the project.
Она по прежнему поддерживает проект.
The orphanage continues to this day.
Бой прекратился примерно в 11 утра.
This company continues to operate today.
Существование компании делится на два периода.
Adoption of alternatives continues to increase
Продолжение дальнейшего принятия альтернативных вариантов
The HIV pandemic continues to escalate.
Пандемия ВИЧ СПИДа продолжает распространяться.
The environment continues to be devastated.
Окружающая среда по прежнему подвергается разрушению.
KPS continues to assume greater responsibilities.
КПС продолжает брать на себя все больше функций.
And that gap continues to widen.
И эта разница продолжает увеличиваться.
The Libyan Arab Jamahiriya has on numerous occasions expressed its deep concern over the spread of international terrorism, and has pointed to and continues to point to the need to combat it.
Ливийская Арабская Джамахирия неоднократно выражала свою глубокую обеспокоенность по поводу распространения международного терроризма и указывала и продолжает указывать на необходимость борьбы с ним.
Contagion spread to Italy.
Инфекция распространилась на Италию.
Selin continues
Селин
And continues
и продолжает
He continues
Он добавляет
Orobas continues
Orobas продолжает
She continues
Она продолжает
Fighting continues.
Бои продолжаются.
Crying continues
Малышка.
Crying continues
Нет. Их подбросили, чтобы мы подумали, что убийца местный вор.
It continues.
Оно всегда продолжается.
melody continues
играют мелодию
howling continues
продолжает выть

 

Related searches : Spread To - To Spread - Continues To Boom - Continues To Flow - Continues To Follow - Continues To Show - Continues To Reflect - Continues To Function - Continues To Monitor - Continues To Attract - Continues To Lead - Which Continues To - Continues To Fail - Continues To Mature