Translation of "contract is drafted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We were drafted into a contract with the military when we developed eyedrops that increase nigh vision. | Мы подписали контракт с военными, когда мы разработали глазные капли, усиливающие ночное зрение. |
The contract was drafted in English, but the order form contained a provision referring to the buyer's general terms of contract, reproduced on its back side in German. | Контракт был составлен на английском языке, но в бланке заказа содержались общие условия контракта, касающиеся покупателя, текст которых был воспроизведен на оборотной стороне бланка на немецком языке. |
Moreover, the Court held that the buyer's general terms of contract were inoperative as they had not been drafted in the language of the negotiations or of the contract. | Кроме того, Апелляционный суд счел общие условия контракта, касающиеся покупателя, не имевшими силы, так как составлены они были не на том языке, на котором велись переговоры или был оформлен контракт. |
Karl is then drafted into the German army. | Карл зачисляется в немецкую армию и отправляется на фронт. |
Everything is in your contract until you fill your contract. | Все в твоем контракте, пока ты не выполнишь свой контракт. |
THIS CONTRACT is made | НАСТОЯЩИЙ КОНТРАКТ заключен |
THIS CONTRACT is made | ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА |
Design by contract (DbC), also known as contract programming, programming by contract and design by contract programming, is an approach for designing software. | Контрактное программирование ( design by contract (DbC), programming by contract , contract based programming ) это метод проектирования программного обеспечения. |
Conclusion (to be drafted) | Заключение (должно быть подготовлено) |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
And she says no, he is so sadly not drafted | А она говорит нет, он так к сожалению, не разработаны |
According to the drafted regulation | Из текста законопроекта |
Introductory paragraph (to be drafted) | Вводный пункт (должен быть подготовлен) |
Introductory sentence (to be drafted) | Вводная фраза (должна быть подготовлена) |
Ayear before he was drafted. | За год до того, как его призвали. |
New York Islanders Just over a year after being drafted, Brewer signed his first professional contract with his draft team, the New York Islanders, in August 1998. | Нью Йорк Айлендерс (1998 2000) Спустя год после драфтпика Брюэр подписал свой первый профессиональный контракт, с Нью Йорк Айлендерс в августе 1998 года. |
A plan of action is now being drafted to this end. | В этих целях в настоящее время разрабатывается соответствующий план действий. |
Lists of problematic organizations were drafted. | Были составлены списки проблемных организаций. |
He was drafted into the army. | Его призвали в армию. |
Tom was drafted into the army. | Тома призвали в армию. |
The aforementioned bill has been drafted and is now being widely debated. | Разработка законопроекта О социально правовой защите от насилия в семье . |
Contract | Контракт. От Kodascope Библиотек. |
Contract | Контракт |
Contract? | С контрактом? |
It is not about documentation and contract. | Речь не идёт о документации и контракте. |
The text of this draft contract is based on the contract of the outgoing Director General. | Текст данного проекта конт ракта основывается на контракте покидающего свой пост Генерального директора. |
It is likely that many countries have already drafted letters congratulating Emomali Rahmon. | Наверное многие страны уже подготовили поздравительные письма на имя Эмомали Рахмона. Дастан Бекешев ( bekeshev) November 5, 2013 |
After his release, he is drafted by the U.S. Army, but runs away. | Вскоре он попадает в тюрьму, а после освобождения сразу же отправлен в армию, но дезертирует оттуда. |
Legislation is currently being drafted to implement the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. | В настоящее время разрабатывается законодательство об осуществлении Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
It is expected that a nationality law will be drafted by the Government. | Правительству предстоит подготовить закон о гражданстве. |
Its first constitution was drafted in 1976. | Первый устав организации был принят в 1976 году. |
Textbooks are being drafted for lower grades. | Составляются макеты учебников для учащихся более младших классов. |
PREFACE (to be drafted by the secretariat) | ПРЕДИСЛОВИЕ (должно быть подготовлено секретариатом) |
An arbitration clause should be drafted carefully. | Необходимо использовать работу адвокатов. |
Mr Smith is accused of breach of contract. | Г н Смит обвиняется в нарушении договора. |
That is also a violation of the contract. | Это тоже нарушение договора |
This is the copy of a rental contract. | Вот копия договора об аренде. |
Listen, her contract with you is expired, right? | Я говорю, ее контракт с тобой закончился? Да. |
Contract award | Заключение договора |
procurement contract | договора о закупках |
MAKING CONTRACT | Контракт |
Corporate contract | Юридический договор. |
A contract! | Контракт! |
My contract. | Мой контракт. |
What contract? | Какой еще контракт? |
Related searches : Drafted Contract - Is Drafted - Is Being Drafted - It Is Drafted - Being Drafted - Poorly Drafted - Was Drafted - Self Drafted - Were Drafted - Properly Drafted - Badly Drafted - Drafted From - Drafted Email - Currently Drafted