Translation of "is being drafted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Textbooks are being drafted for lower grades.
Составляются макеты учебников для учащихся более младших классов.
A plan of action is now being drafted to this end.
В этих целях в настоящее время разрабатывается соответствующий план действий.
The aforementioned bill has been drafted and is now being widely debated.
Разработка законопроекта О социально правовой защите от насилия в семье .
Similar agreements were being drafted with other States.
Готовятся аналогичные соглашения с другими государствами.
Legislation is currently being drafted to implement the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty.
В настоящее время разрабатывается законодательство об осуществлении Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Implementing legislation for that Act was currently being drafted.
Проводилась работа по созданию нормативной базы для выполнения вышеупомянутого закона.
A Council of Europe convention was also being drafted.
Также разрабатывается проект конвенции Совета Европы.
A bill on domestic violence was currently being drafted.
В настоящее время ведется работа над законопроектом по проблеме насилия в семье.
However, a Draft Law Against All the Acts of Domestic Violence is currently being drafted.
В настоящее время идет процесс подготовки проекта закона о борьбе со всеми проявлениями бытового насилия.
A Policy Outline on the organization of summer camps nation wide is currently being drafted.
В настоящее время разрабатывается концепция организации летнего отдыха в стране.
A bill on the rights of the child was also being drafted.
Также разрабатывается проект закона о правах ребенка.
An information circular on the policy regarding the acceptance of gifts has been drafted and is being finalized.
Подготовлен и окончательно согласовывается информационный циркуляр по политике в отношении принятия подарков.
The laws are currently in the process of being drafted for consideration by Parliament.
В настоящее время соответствующие законопроекты находятся на этапе разработки и затем будут представлены на рассмотрение в парламент.
That would not prevent a separate report from being drafted if the Committee so wished.
Однако можно подготовить и отдельный доклад, если Комитет того пожелает.
The Centre has also been requested by the Ministry of Justice to review the penal code, which is now being drafted.
Кроме того, министерство юстиции обратилось к Центру с просьбой изучить проект уголовного кодекса, который в настоящее время находится в стадии подготовки.
On the basis of international standards, a uniform system for classifying and encoding information has been drafted and is being introduced.
Системы UNIX, с другой стороны, как представляется, могут оказаться более эффективными в условиях тех стран, где бывает затруднительно найти необходимые финансовые средства, электронновычислительное оборудование и программное обеспечение.
She also asked whether legislation was being drafted to prevent and punish domestic violence against women.
Она интересуется также тем, разрабатывается ли законодательство, направленное на предупреждение и пресечение домашнего насилия в отношении женщин.
Karl is then drafted into the German army.
Карл зачисляется в немецкую армию и отправляется на фронт.
It is my understanding that the sponsors intend to have the present letter annexed to the resolution on Iraq currently being drafted.
Насколько я знаю, соавторы намерены приложить настоящее письмо к рассматриваемой в настоящее время резолюции по Ираку.
In order to meet the resulting financial, economic and monetary crisis, we drafted a structural adjustment programme, which is now being implemented.
Для того чтобы преодолеть возникший в результате финансовый, экономический и монетарный кризис, мы разработали программу структурной перестройки, которая сейчас осуществляется.
He wrote a novel for a thesis at Reed College before being drafted into the U.S. Army.
Он написал роман для диссертации в Рид колледж до призыва в армию США.
Conclusion (to be drafted)
Заключение (должно быть подготовлено)
Reports of new amendments being drafted in order to rescind these guarantees would be extremely disturbing if confirmed.
Протоколы по новым поправкам были подготовлены в проекте для того, чтобы при их утверждении аннулирование указанных гарантий было затруднено.
And she says no, he is so sadly not drafted
А она говорит нет, он так к сожалению, не разработаны
Concrete projects are being drafted which should draw the greatest possible advantage from the Centre apos s residential facilities.
В разрабатываемых конкретных проектах должно предусматриваться максимальное использование возможностей жилого комплекса Центра.
Finally, quot Guidelines for Environmentally Sound Corporate Practices quot and other manuals and guidelines are being drafted and distributed.
Кроме того, разрабатываются и распространяются quot Руководящие принципы экологически безопасной корпоративной практики quot и другие руководства.
According to the drafted regulation
Из текста законопроекта
Introductory paragraph (to be drafted)
Вводный пункт (должен быть подготовлен)
Introductory sentence (to be drafted)
Вводная фраза (должна быть подготовлена)
Ayear before he was drafted.
За год до того, как его призвали.
When the Charter was being drafted, the end of the Second World War, with easily discernible winners and losers, was in sight and was being prepared for.
На момент разработки проекта Устава уже были видны и принимались в расчет перспективы окончания второй мировой войны с четко определившимися победителями и побежденными.
With regard to legislation, the computer science development law had been promulgated and a comprehensive cyber law was being drafted.
В отношении законодательства следует отметить принятие закона о развитии информатики и подготовке масштабного законопроекта по кибернетике.
Finally, new instruments covering various human rights aspects have been adopted and others are in the process of being drafted.
Наконец, были приняты новые документы, охватывающие различные аспекты прав человека, в то время как другие документы находятся на стадии подготовки проектов.
A truly democratic constitution, which reflects the profound aspirations of my people, is being drafted and will soon be submitted to a referendum, in December 1994.
Подлинно демократическая конституция, которая отражает глубокие чаяния моего народа, находится в стадии разработки и вскоре будет представлена на референдум в декабре 1994 года.
The said organisation has only just started to work a work plan is being drafted, an administrative office has been set up, contracts have been signed with the owners of the copyright and a strategy has been drafted for negotiations with users.
Она начала действовать недавно, и в настоящее время готовится план работы, создается административный офис, идет процесс подписания соглашений с правообладателями и разрабатывается стратегия ведения переговоров с правопользователями.
Judgements in the Naletilić and Martinović and Stakić cases are currently being drafted with issuance expected in January and February 2006.
Приговоры по делам Налетилича и Мартиновича и Стакича в настоящее время находятся в стадии разработки и их вынесение ожидается в январе и феврале 2006 года.
Other legislation such as the new Judiciary Careers Act and a law governing the remedy of amparo are still being drafted.
В процессе разработки находятся и другие законы, такие, как новый закон о служебной карьере судей и закон о процедуре quot ампаро quot .
During our major wars, like World War II where people were being drafted they would refuse to serve in the military.
Во времена крупных военных конфликтов, таких как Вторая мировая война, они отказывались от военной службы, когда шёл поголовный призыв.
At present, an information prospectus emphasizes the changes in Ethiopia apos s legal and fiscal environment and the potential for finding economic mineral deposits is being drafted.
В настоящее время разрабатывается информационный проспект, в котором освещаются изменения в правовом и фискальном режиме Эфиопии, а также возможности разведки перспективных месторождений.
Lists of problematic organizations were drafted.
Были составлены списки проблемных организаций.
He was drafted into the army.
Его призвали в армию.
Tom was drafted into the army.
Тома призвали в армию.
He welcomes news that anti trafficking legislation is currently being drafted and that some progress has been made in prosecuting those involved in trafficking for forced labour purposes.
Он приветствует сообщения о том, что в настоящее время разрабатывается законопроект о борьбе с такой торговлей и что в деле судебного преследования лиц, причастных к торговле людьми в целях принудительного труда, достигнут некоторый прогресс.
Hundreds of thousands of young American men sharpened their moral objections to the war knowing that they were subject to being drafted.
Сотни тысяч молодых американских мужчин обостряли моральные возражения против войну, зная, что они подлежат призыву.
Bills on State support for the activities of non governmental not for profit organizations and on charity work are currently being drafted.
Ведется работа по подготовке проектов законов О государственной поддержке деятельности негосударственных некоммерческих организаций и о благотворительной деятельности .

 

Related searches : Being Drafted - Is Drafted - Are Being Drafted - Contract Is Drafted - It Is Drafted - Is Being - Poorly Drafted - Was Drafted - Self Drafted - Were Drafted - Properly Drafted - Badly Drafted - Drafted From - Drafted Contract