Translation of "control measures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Control - translation : Control measures - translation : Measures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Strengthened export control measures | ii) укрепление мер экспортного контроля |
Article 2 Control Measures | Статья 2 Меры регулирования |
Water erosion control preventive measures | борьба с эрозией почв профилактические меры, |
The fire control measures are | принимаются следующие меры по тушению пожаров |
Data reporting Compliance with control measures. | а) представление данных |
Data reporting Compliance with control measures | А. Представление данных |
enhance pollution control measures and energy recovery | Усиление мер по ограничению загрязнения и извлечению энергии |
Step 3 Set up immediate control measures. | Принятие незамедлительных мер контроля. |
Noting that control measures are applied at frontiers by State control services, | отмечая, что контроль осуществляется на границах государственными службами контроля, |
Effective measures pertaining to immigration and border control | Эффективные меры в области иммиграционного и пограничного контроля |
Control and metering are the first essential measures. | Контроль и измерения являются мероприятиями первостепенного значения. |
I. UNCTAD coding system of trade control measures 16 | Охват, определение и классификация НТБ 6 |
Accordingly, control measures taken after the fact were inadequate. | По этой причине меры контроля a posteriori являются недостаточными. |
(k) Subregional approach to drug control measures (para. 65) | k) субрегиональный подход к мерам по контролю над наркотиками (пункт 65) |
Similar quick impact measures should be undertaken to control disease. | Аналогичные быстродействующие меры следует принимать для контроля заболеваемости. |
International control measures shall be adopted by the Administrative Committee. | Международные меры контроля принимаются Административным комитетом. |
(b) Effective export and import control measures relating to MOTAPMs | b) эффективные меры экспортного и импортного контроля в отношении МОПП |
But effective tobacco control measures are not underway in developing countries. | Налоги составляют около 80 от уличной цены на сигареты в Торонто, но меньше 30 в Пекине или Дели. |
But effective tobacco control measures are not underway in developing countries. | Но эффективные меры контроля над табаком не осуществляются в развивающихся странах. |
Regional network on control and regulatory measures concerning motor vehicle emissions | Региональная сеть по мерам контроля и регулирования выхлопа автотранспортных средств |
In the area of security, various measures were implemented, such as closed circuit television and access control measures. | Что касается безопасности, то были приняты различные меры, в частности внедрена замкнутая телевизионная система и приняты меры по контролю за доступом. |
(c) minimize by preventive and control measures the risks of accidental pollution | с) сведению к минимуму рисков случайного загрязнения путем превентивных мер и мер контроля |
On the report, you ought to recommend and implement priority control measures. | В этом отчете вы должны рекомендовать приоритетные меры контроля и предпринять шаги для их осуществления. Усильте существующую систему наблюдения, чтобы активно находить случаи и научиться на опыте этой вспышки, как более эффективно реагировать в будущем. |
a decision making process (control measures) through which these products may be placed under control in the EU Member States. | процесс принятия решений (мер по контролю), посредством которого можно контролировать эти продукты в странах членах ЕС. |
c. For China's other regulations and enforcement measures with regard to the control of chemical materials, see the Measures on the Export Control of Certain Chemicals and Related Equipment and Technologies. | c. Информацию о других нормативных положениях Китая и о правоприменительных мерах относительно контроля за химическими материалами см. в Мерах по контролю над экспортом определенных химических веществ и относящихся к ним оборудования и технологий. |
Some States would wish to see additional and more extensive arms control measures. | (Г н Фримен, Соединенное Королевство) |
Power would be given to apply control measures with respect to those substances. | Благодаря этой поправке можно будет применять меры регулирования в отношении таких веществ. |
Powers would be given to apply control measures with respect to those substances. | Появится возможность применять в отношении этих веществ меры регулирования. |
They provide a very comprehensive framework for effective measures to control drug abuse. | Все они представляют собой весьма всеобъемлющую основу для принятия эффективных мер для борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами. |
Export control measures existed and should be adopted and implemented by all States. | Существуют меры по контролю над экспортом, и они должны приниматься и выполняться всеми государствами. |
There should be movement on two fronts arms control and confidence building measures. | Работу следует вести по двум направлениям контроль над вооружениями и меры по укреплению доверия. |
Status of compliance with the control measures for 2004 by non Article 5 Parties | Положение в области соблюдения мер регулирования Сторонами, не действующими в рамках статьи 5, за 2004 год |
The organizational technical measures of the security control in the airports comprise the following | Мероприятия организационно технического характера по обеспечению контроля за безопасностью в аэропортах включают следующее |
(13) Impose a quarantine and implement other mandatory public health and disease control measures | 13) вводить карантин и проводить другие обязательные санитарно противоэпидемические мероприятия |
Thus, disinfection and rat control measures were taken at two colonies and one prison. | Так, в двух колониях и одной тюрьме проведены дезинфекционные и дератизационные работы. |
Arms control, disarmament and confidence building measures remained an indispensable part of that process. | Контроль над вооружениями, разоружение и меры укрепления доверия являются неотъемлемой частью этого процесса. |
3. Joint Commissions, hot lines, and other monitoring and control measures established (Article I.) | 3. Созданы совместные комиссии, линии прямой связи и приняты другие меры по контролю и наблюдению (статья 1) |
Measures should be taken to establish adequate property control, including accountability (rec. 7 (b)). | Будут предприняты меры по установлению надлежащего контроля за порядком использования имущества, включая отчетность (рек. 7в). |
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear related disarmament, arms control and reduction measures, | подчеркивая важное значение укрепления всех существующих мер в области ядерного разоружения, контроля над ядерными вооружениями и их сокращения, |
Control measures are used that are based on knowledge of how the virus is transmitted. | Предпринимаются контрольные меры, основанные на знании того, как распространяется вирус. |
(d) Measures taken and planned to be taken to prevent, control and reduce transboundary impact | d) предпринимаемых и планируемых мерах по предотвращению, ограничению и сокращению трансграничного воздействия |
Measures against newly emerging drugs and precursors not controlled under the international drug control treaties | Меры по борьбе с новыми наркотиками и прекурсорами, которые не подпадают под контроль согласно международным договорам о контроле над наркотиками |
Consequently, confidence building measures must take precedence over the arms control process in the region. | Соответственно, более приоритетными, чем процесс контроля над вооружениями в регионе, должны являться меры по укреплению доверия. |
The disruptions envisaged are enormous and preventive measures are out of the control of SIDS. | Масштабы указанных выше нарушений огромны, и МОРГ не в состоянии применить какие либо превентивные меры. |
51. Measures suggested by the Czech Republic to control alien smuggling would include the following | 51. Предлагаемые Чешской Республикой меры по контролю за контрабандным провозом иностранцев включают следующее |
Related searches : Process Control Measures - Tobacco Control Measures - Noise Control Measures - Inventory Control Measures - Birth Control Measures - Internal Control Measures - Environmental Control Measures - Measures To Control - Risk Control Measures - Quality Control Measures - Cost Control Measures - Crowd Control Measures - Infection Control Measures