Translation of "cosmopolitan flair" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cosmopolitan - translation : Cosmopolitan flair - translation : Flair - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cosmopolitan Europe . | Cosmopolitan Europe . |
The Cosmopolitan? | В Космополитен ? |
The Cosmopolitan. | В Космополитен . |
The best players have huge creative flair. | У лучших игроков есть огромный творческий талант. |
In addition, she has an artistic flair. | Кроме того, у неё есть артистическое чутьё. |
You have quite a flair for color. | Вы хорошо чувствуете цвета. |
Beck, Ulrich (2006) Cosmopolitan Vision . | Beck Ulrich (2006) Cosmopolitan Vision . |
The Liv girls have a flair for hair | У девочек Лив талант к созданию причёсок |
Contemporary Indian architecture is more cosmopolitan. | Современная индийская архитектура более космополитична. |
Prague is unquestionably a cosmopolitan city. | Прага, вне сомнения, город космополитный. |
The town is Monegasque, The city, cosmopolitan. | В деревне монегаски, город космополитичен. |
He's running the business from the Cosmopolitan. | Он остановился аж в самом Космополитене . |
She debuted as Samantha , who was brought in by the New World Order (nWo) to seduce David Flair into turning against his father, Ric Flair. | Согласно сюжетной линии, она была приглашена группировкой New World Order (nWo), чтобы соблазнить Дэвида Флэра и направить его против отца, Рика Флэра. |
Kevin Robinson landed the double flair for the first time. | Кевин Робинсон ( Kevin Robinson ) впервые выполнил double flair. |
Which one of you have the most flair on it? | У кого из вас больше способность к этому? |
Of course, a cosmopolitan class is hardly new. | Конечно, класс космополитов это отнюдь не что то новое. |
Moleskine consumers are cosmopolitan, open minded and cultivated. | Покупатели Moleskine космополитичны, имеют широкие взгляды и образованны. |
Our capital is Moscow, a huge cosmopolitan city. | Наша столица Москва, огромный многонациональный город. |
I had no idea you had this flair for melodrama, Emily. | А ты склонна к мелодраме. |
Helen at Cosmopolitan In 1965 Helen took over as editor in chief of Cosmopolitan Magazine and was in that position until 1997. | Cosmopolitan Пост главного редактора Cosmopolitan Хелен Браун заняла в 1965 году в возрасте 43 лет. |
London is incomparably more cosmopolitan than Berlin or Frankfurt. | Лондон несравнимо более космополитичен, чем Берлин или Франкфурт. |
It is the most cosmopolitan city of the state. | Этим именем был назван и выросший вокруг город. |
Not since Antonelli's in Rome have I been so impressed by such flair. | С тех пор, как Антонелли в Риме, я не была впечатлена таким стилем. |
Should its parochial interests give way to more cosmopolitan responsibilities? | Должны ли его узкие интересы уступить дорогу более космополитическим обязанностям? |
It is not absurd to speak of a cosmopolitan Sharia. | Мысль о космополитическом шариате вовсе не звучит абсурдно. |
He was born into a wealthy cosmopolitan family in Tokyo. | Хатояма родился 1 января 1883 года в Токио. |
At the start of the match, Flair started out working on MVP's left arm. | В начале матча Флэр провёл несколько приёмов на левую руку МВП. |
And this alternating flair and focus is a hallmark of an effective design process. | Такое разветвление и фокусирование признак эффективного дизайнерского процесса. |
Six skilled leatherworkers crafted 12 Signature handbags with perfect proportions and a timeless flair. | Шесть опытных мастеров сшили 12 сумок с идеальными пропорциями и не подвластным времени стилем. |
This perfectly matched the stereotype of the rootless cosmopolitan Jewish moneygrubber. | Это идеально подходило к стереотипу космополита без корней , еврейского сребролюбца. |
We're seeing the cosmopolitan nature that was the Venetian City state. | (М) Здесь проявился многонациональный характер (М) Венецианской республики. |
This gentleman has invited me to a repast at the Cosmopolitan. | Этот джентльмен пригласил меня отобедать в Космополитен . |
You had to have quite a flair for the dramatic, and be really, really quick. | Надо было обладать ярой тягой к драматизму и быть очень, очень быстрым. |
A cladistic evaluation of the cosmopolitan genus Eumeces Wiegmann (Reptilia, Squamata, Scincidae). | A cladistic evaluation of the cosmopolitan genus Eumeces Wiegmann (Reptilia, Squamata, Scincidae). |
On the one hand, I have flair for such stories, but they do not always work. | Но блог выступает как платформа или как инструмент журналистского расследования? С одной стороны, у меня есть чутье на такие истории. Не всегда они работают. |
Indeed, prior to Saudi Wahhabi rule in 1932, Mecca was cosmopolitan and open. | До прихода к власти сауди ваххабитов в 1932 ом Мекка была веротерпимой и открытой. |
You get duch fadcinating letterd, darling. Cosmopolitan wantd another deried of dhort dtoried. | Журнал Космополитан просит новую серию рассказов, и светское общество тоже. |
I'm dobby, a culinary enthusiast with a flair for Local Cuisines in Nigeria and around the globe. | Я Добби, большой поклонник кулинарии, у меня врожденный талант к местной нигерийской кухне и и вообще кухне всего мира. |
Dunn was at one time dubbed the New Gazza , a testament to his flair and technical ability. | В одно время ему дали прозвище the New Gazza , за его стиль игры и технические способности. |
Multiculturalists are reluctant to endorse this part of the cosmopolitan bargain, but liberals must. | Мультикультуралисты не желают соглашаться с этой частью космополитической сделки, но либералы обязаны. |
In biology, Nomia is a cosmopolitan genus of sweat bees within the family Halictidae. | Nomia род пчёл, из подсемейства Nomiinae семейства Halictidae . |
Singapore, a cosmopolitan city State with a multiracial and multireligious population, is particularly vulnerable. | Сингапур этот космополитический город государство, который населяют люди различных рас и религий, находится в особо уязвимом положении. |
The cosmopolitans tend to be increasingly wealthy, and their wealth helps mark them as cosmopolitan. | Космополиты, как правило, все больше богатеют, и их богатство помогает отличить их как космополитов. |
Elisabeth Oxfeldt, (2005), Nordic Orientalism Paris and the Cosmopolitan Imagination 1800 1900 , Museum Tusculanum Press. | Elisabeth Oxfeldt, (2005), Nordic Orientalism Paris and the Cosmopolitan Imagination 1800 1900, Museum Tusculanum Press. |
And therefore, they are, as a result, more cosmopolitan in many ways than the West. | И в результате они являются более космополитичными, чем Запад. |
Related searches : Cosmopolitan City - Cosmopolitan Attitude - Cosmopolitan Culture - Cosmopolitan People - Cosmopolitan Atmosphere - Most Cosmopolitan - Cosmopolitan Cities - Cosmopolitan Resort - Cosmopolitan Outlook - Cosmopolitan London - Cosmopolitan Lifestyle - Cosmopolitan Environment