Translation of "costs of recruitment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The computation of international staff costs reflects the application of a 5 per cent delayed recruitment factor.
Смета расходов на международных сотрудников отражает использование 5 процентного коэффициента задержки набора.
Recruitment of fighters
Вербовка бойцов
Type of recruitment
Вид набора
Recruitment
Наем
Recruitment
Набор кадров
Recruitment
Наем кадров
Percentage of total recruitment
Процентная доля от общего числа набранных сотрудников
(d) Recruitment of qualified spouses
d) прием на работу обладающих необходимой квалификацией супругов
Recruitment campaign
Кампания по набору кадров
Military recruitment
Вербовка в вооруженные силы
Recruitment plan
План набора персонала
(a) Recruitment
а) Набор кадров
3. Recruitment
3. Наем
Other recruitment
Другие виды набора
Recruitment Officer
Сотрудник по вопросам найма
2. Recruitment, placement and career development Recruitment and Placement Division
2. Укомплектование штатами, расстановка Отделом набора и расстановки кадров кадров и развитие карьеры
Review of recruitment standards and practices.
Обзор норм и практики набора персонала.
Travel of field officers after recruitment
Поездки сотрудников на местах к месту назначения
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay
Расходы на проезд персонала и проживани
Recruitment and placement
Наем и расстановка кадров
Recruitment and staffing
Наем персонала и укомплектование штатов
Workload and recruitment
Рабочая нагрузка и подбор персонала
Recruitment for prostitution
Вовлечение в занятие проституцией
Delayed recruitment (5 )
Отсроченный наем (5 )
Recruitment and placement
Число набранных и назначенных сотрудников
Assessment of the impact of suspension of recruitment
Оценка последствий приостановления набора персонала
The recruitment campaign indicates difficulty in meeting staffing needs through local recruitment.
Кампания по набору кадров свидетельствует о сложности удовлетворения кадровых потребностей на основе набора сотрудников на местной основе.
The recruitment of correctional officers has commenced, with recruitment exercises expected to take place every three months.
Начался набор на службу сотрудников исправительных учреждений, который планируется проводить раз в три месяца.
In March 2005, Human Rights Watch recorded incidents of recruitment, including recruitment of children, since at least November 2004.
В марте 2005 года организация Хьюман райтс уотч отмечала случаи вербовки, в том числе детей, имевшие место по меньшей мере с ноября 2004 года.
That does not help the recruitment of peace keepers, and it does not help the recruitment of contributing countries.
Это не содействует набору в силы по поддержанию мира и не содействует привлечению стран, которые принимают участие в этих операциях.
Recruitment of ethnic minorities for the police
Прием на службу в полицию лиц из числа этнических меньшинств
Recruitment of ethnic minorities among prison officers
пенитенциарных учреждений
Recruitment of ethnic minorities for the judiciary
Набор представителей этнических меньшинств на работу в судебных органах
1. Recruitment and placement of Professional staff
1. Набор и расстановка кадров категории специалистов
Human resources management Recruitment Motivation of employees
Управление персоналом Наем работников Мотивация работающих
Human resources management Recruitment Motivation of employees
Управление персоналом Наем работников Мотивация работающих
Analysis of the results of the recruitment campaign
Анализ результатов кампании по набору кадров
That will slow down the speed with which trials are completed, and the financial costs associated with recruitment and training of new staff could be considerable.
Это замедлит темпы завершения разбирательств и может повлечь за собой значительные финансовые расходы, связанные с набором и подготовкой новых сотрудников.
The actual costs were significantly lower in 2003, primarily because the expected recruitment of additional extrabudgetary staff to support these activities occurred towards the end of that year.
США в год. В 2003 году фактические расходы были значительно более низкими, главным образом потому, что запланированный наем на работу дополнительных внебюджетных сотрудников для оказания поддержки этому виду деятельности был произведен лишь в конце данного года.
Recruitment and Placement Section
Служба информационно коммуникационных технологий
Recruitment Officer (P 3)
Сотрудник по связи (С 4)
Curtailing recruitment and training
Пресечение вербовки и подготовки
RECRUITMENT AND PLACEMENT DIVISION
ОТДЕЛ НАБОРА И РАССТАНОВКИ КАДРОВ
2. Recruitment, placement and
2. Укомплектование штатами, расста
Recruitment and Placement Section.
Секция набора и расстановки кадров.

 

Related searches : Recruitment Costs - Recruitment Of Workers - Recruitment Of Apprentices - Recruitment Of Participants - Recruitment Of Employees - Recruitment Of Interns - Recruitment Of Staff - Recruitment Of Patients - Recruitment Of Personnel - Head Of Recruitment - Recruitment Of Cells - Time Of Recruitment - Of Costs