Translation of "could be determined" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Could - translation : Could be determined - translation : Determined - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And could we both be determined and free? | И можем ли мы быть решительными и свободными. |
Error opening source media type could not be determined | Phonon MMF EffectFactory |
The list of supplementary group IDs could not be determined. | Использовать авторизацию для всех ресурсов |
Knowing the electric field, the charge on the droplet could be determined. | При известном значении электрического поля можно определить заряд капли. |
The true age could not be determined because tambalacoque has no growth rings. | Истинный возраст не может быть определён, поскольку дерево додо не имеет годичных колец. |
The composition of chambers could be determined annually, following the principle of rotation. | Состав камер суда мог бы определяться ежегодно с соблюдением принципа ротации. |
To be determined . | будут определены позднее . |
The specific objectives and formats of such a conference could be determined through appropriate consultations. | Его цели и условия могут быть уточнены в ходе соответствующих консультаций. |
The risk was that potential savings might not be identified, while the sale price determined could be inadequate. | Это сопряжено с риском того, что не будут выявлены возможности экономии средств, а установленная продажная цена окажется не соответствующей реальным расходам. |
Some file permissions could not be determined. Detailed information cannot be provided because there was no error message. | Удалить все |
(a) To be determined | a) будет определен позднее |
(b) To be determined | b) будет определен позднее |
schedule to be determined | Национальные заявления |
Such a level could be determined scientifically by studying the population dynamics of the fish stock. | Такой уровень можно определить научно, изучив динамику популяции рыбного запаса. |
Although the exact date of the injuries could not be determined, they could not have been inflicted earlier than six months previously. | Although the exact date of the injuries could not be determined, they could not have been inflicted earlier than six months previously. |
The Panel determined that the claims in two of these groups could be reviewed using sampling techniques. | Группа сделала вывод о том, что с использованием методов выборочной проверки могут быть рассмотрены претензии двух из этих групп. |
2000 2001 to be determined | 2000 2001 годы подлежат определению |
2000 2001 to be determined | 2000 2001 годы будет определен позднее |
To be determined (2 meetings) | Не установ лены (2 заседания) |
To be determined (8 days) | Будут определены позднее (8 дней) |
Impact yet to be determined. | Результаты пока не ясны. |
To be determined (36 meetings) | Будут опреде лены позднее (36 заседаний) |
To be determined (7 days) | Будут опреде лены позднее (7 дней) |
To be determined (1 week) | лены позднее (1 неделя) |
It should be determined how countries that provided more troops could receive requests on a more timely basis. | следует выяснить, каким образом страны, предоставляющие дополнительные войска, могли бы получать заявки на более своевременной основе. |
Estimate 2002 2003 to be determined | Расчетный показатель за 2002 2003 годы подлежит определению |
Target 2004 2005 to be determined . | Целевой показатель на 2004 2005 годы подлежит определению . |
Estimate 2002 2003 to be determined | Оценка на 2002 2003 годы будет проведена позднее |
Target 2004 2005 to be determined | Целевой показатель на 2004 2005 годы будет определен позднее . |
Target 2004 2005 to be determined . | Целевой показатель на 2004 2005 годы будет определен позднее . |
Estimate 2002 2003 to be determined | Расчетный показатель за 2002 2003 годы будет определен позднее |
The blood pressure can't be determined. | Артериальное давление не определяется. |
The date will be determined later. | С датой мы определимся позже. |
Success will also be determined by | Успех будет также зависеть от |
The balance of the seats set aside for Africa could be held for periods of duration to be determined by the region. | Места, отведенные Африке, будут заниматься в течение периода времени, продолжительного которого будет определяться регионом. |
The resources that were needed for each peacekeeping operation should be determined so that better use could be made of existing capacities. | следует определять объем ресурсов, необходимых для каждой операции по поддержанию мира, с тем чтобы можно было более эффективно использовать существующие возможности |
I was so determined to be a teacher now so that I could make a difference in my family. | Теперь я ещё больше хотела стать учительницей, чтобы изменить жизнь своей семьи. |
The matter could be reviewed after the principal orientations and the final form of the draft articles had been determined. | К этому вопросу можно было бы вернуться после решения основных проблем и определения окончательной формы проекта статей. |
It was then determined which functions could be performed by additional staff members and which functions would require contractor assistance. | Затем были определены функции, которые могли бы выполнять дополнительные сотрудники, и те функции, для выполнения которых потребовалась бы помощь со стороны подрядчиков. |
I am determined to be a scientist. | Я решил стать ученым. |
A rapid and determined response could have done much to contain the virus. | Быстрый и решительный ответ мог бы сделать гораздо больше для сдерживания вируса. |
Could be book, could be DVDs, could be courses, could be anything. | Это может быть книга, DVD, курсы, что угодно. |
Whether a measure was proportionate could not be determined mechanically and from afar, merely by tabulating reported damages and alleged casualties. | Нельзя определить пропорциональность какого либо акта моментально и без учета перспективы, только путем установления нанесенного ущерба или же числа предполагаемых жертв. |
Until now it could not be determined when and how this exchange happened. And also the perpetrators are still entirely unknown. | До сих пор не удалось точно установить, когда и как это произошло, и никаких следов преступников до сих пор не найдено. |
Could be, could be. | Может быть, может быть. |
Related searches : Be Determined - Could Be - Must Be Determined - Cannot Be Determined - May Be Determined - Should Be Determined - Shall Be Determined - Will Be Determined - To Be Determined - Could Be Spotted - Could Be Split