Translation of "could be funded" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Could - translation : Could be funded - translation : Funded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These proposals, which could be funded from existing budgetary resources, would facilitate that process. | Эти предложения, которые могли бы финансироваться из имеющихся в наличии бюджетных ресурсов, могли бы облегчить этот процесс. |
UNDP was funded increasingly by extrabudgetary funds that could not be predicted from year to year. | Деятельность ПРООН все в большей степени финансируется за счет внебюджетных средств, объем поступления которых невозможно прогнозировать на будущее. |
4. Balance to be funded | 4. Остаток к финансированию |
United Nations operations must not only be adequately funded but also fairly funded. | Операции Организации Объединенных Наций необходимо финансировать не только надлежащим образом, но и справедливо. |
Johnson said I don't see why a regressive tax should fund programmes that could be funded without subsidy. | Джонсон Я не понимаю, почему регрессивные налоги должны идти на финансирование передач, которые могли бы спонсироваться без субсидий. |
ONGOING ACTIVITIES, EXPECTED TO BE FULLY FUNDED | ТЕКУЩИЕ МЕРОПРИЯТИЯ, КОТОРЫЕ, КАК ОЖИДАЕТСЯ, БУДУТ |
would be funded from the support account | и масштабов операций по поддержанию мира, следовало бы финансировать |
Funded projects must be co financed. financed. | Что финансируется? |
Funded projects must be co financed. financed. | Финансируемые проекты должны финансироваться совместно. |
In part, this means that existing infrastructure projects that are supposed to be financed from national budgets could be funded by the EIB. | Это означает, в частности, что имеющиеся инфраструктурные проекты, которые предполагалось финансировать из национальных бюджетов, могут быть финансированы за счет средств Европейского инвестиционного банка. |
Missions must therefore be adequately funded and equipped. | Поэтому миссии должны финансироваться и обеспечиваться соответствующим образом. |
They have to be funded through extrabudgetary resources. | Их следует финансировать из внебюджетных ресурсов. |
Given that overdependence on such resources could jeopardize programme implementation, the commissions' core mandates must be funded primarily through assured resources. | Поскольку чрезмерная зависимость от таких ресурсов может поставить под угрозу выполнение программ, деятельность в рамках основных мандатов комиссий должна финансироваться в основном из надежных источников средств. |
This program must be funded from the state budget. | Эту программу нужно финансировать из государственного бюджета. |
This function will be funded entirely from extrabudgetary resources | Эта деятельность будет финансироваться полностью за счет внебюджетных ресурсов |
Those costs should not be funded by a subvention. | Эти расходы не должны покрываться за счет субсидии. |
Core functions must be funded from the regular budget | Основные функции должны осуществляться за счет средств из регулярного бюджета |
If we want to be funded by your grandfather... | Если мы хотим, чтобы твой дедушка проинвестировал нас, |
Total, Funded | Итого, финанси руемые текущие мероприятия |
I. Funded | I. Финансируемые |
Total, funded | Итого, финансируемые |
In small offices, the specialist could be funded jointly with other United Nations organizations and placed in the Office of the Resident Coordinator. | В небольших подразделениях должность специалиста может финансироваться совместно с другими организациями системы Организации Объединенных Наций и относиться к Канцелярии Координатора резидента. |
Could be book, could be DVDs, could be courses, could be anything. | Это может быть книга, DVD, курсы, что угодно. |
Finally, we agree that these activities should be funded voluntarily. | Наконец, мы согласны с тем, что такую деятельность следует финансировать из добровольных взносов. |
The project, however, was unable to be funded by UNDP. | Однако финансирование этого проекта за счет средств ПРООН оказалось невозможным. |
This permanent capability must be funded from the regular budget. | Такой постоянный потенциал должен финансироваться за счет регулярного бюджета. |
Could be, could be. | Может быть, может быть. |
A new project, that could be classified as phase II of the original project, is being implemented by WHO CEHA and funded by UNEP. | Новый проект, который можно классифицировать в качестве этапа II первоначального проекта, осуществляется ВОЗ ЦООС и финансируется ЮНЕП. |
Total, funded ongoing | Итого, финансируемые текущие мероприятия |
Funded ongoing activities | В. Финансируемые текущие |
Funded ongoing activities. | Chart p. 49 |
This involved identifying a base structure that would be fully regular resources funded and where all additional requirements would be proportionately funded from regular and other resources. | Это предполагает определение базовой структуры, которая финансировалась бы в полном объеме из регулярных ресурсов, и удовлетворение всех дополнительных потребностей за счет пропорционального финансирования из регулярных и прочих ресурсов. |
The additional 25 investigators would be funded under general temporary assistance. | Двадцать пять дополнительных должностей следователей будут финансироваться по статье временного персонала общего назначения. |
These activities should be funded by the regular United Nations budget. | Деятельность подобного рода следует финансировать из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций. |
Activities in this area will be funded entirely from extrabudgetary resources. | Деятельность в этой области будет финансироваться полностью за счет внебюджетных ресурсов. |
This expansion will be funded outside the regular budget under EPA. | Усилия в этом направлении будут финансироваться не за счет регулярного бюджета, а за счет фондов РПП. |
Each country will be funded for only the first four years. | Финансирование мероприятий каждой отдельной страны будет вестись только в течение первых четырех лет. |
Moreover, the entire budget ofstatistical offices is funded by the State and this could produce adverse effects. | Кроме того, весь бюджет статистической службы ассигнуется государством, и это может иметь обратное действие. |
It also welcomed the decision to amend the Convention so that the Committee apos s activities could be funded from the United Nations regular budget. | Кроме того, Канада одобряет решение о внесении в Конвенцию поправки, предусматривающей финансирование деятельности Комитета за счет регулярного бюджета Организации Объединенных Наций. |
It could be any number, it could be 2, could be another 3, could be 10. | Это может быть любое число, это может быть 2, может быть еще раз 3, может быть 10. |
The Act provides for two types of funded pensions mandatory funded pension and supplementary funded pension (I and II pillar). | В Законе предусмотрены два вида накопительной пенсии обязательная накопительная пенсия и дополнительная накопительная пенсия (I и II элементы). |
Could be... could be, Mr. Cross. | Может быть, мистер Кросс. |
The UNCDF field presence will continue to be funded from other sources. | Присутствие ФКРООН на местах будет по прежнему финансироваться из других источников. |
Activities relating to UNOCHA would continue to be funded from extrabudgetary resources. | Деятельность, связанная с ЮНОКХА, будет по прежнему финансироваться из внебюджетных источников. |
These costs would be funded through extrabudgetary resources and are summarized below | Резюме этих расходов, которые будут финансироваться по линии внебюджетных ресурсов, приводится ниже |
Related searches : Should Be Funded - Be Poorly Funded - Will Be Funded - Can Be Funded - Would Be Funded - Could Be - Could Be Spotted - Could Be Split - Could Be Using - Could Be Simply - Could Be Accounted - Could Be Amended - Could Be Attended