Translation of "could be offered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Could - translation : Could be offered - translation : Offered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He offered more than could be expected. | Он предложил больше, чем можно было ожидать. |
Similarly, students could be offered part time or summer employment. | Студенты также могли бы работать почасовиками или на летних курсах. |
The UK could be offered additional opt outs from EU policies (such as it now enjoys from the euro). | Великобритании можно будет предложить дополнительные варианты исключений из правил общеевропейской политики (аналогичные ее праву не входить в еврозону). |
Since the loans that had been offered were so short term, they could be pulled out nearly all at once. | Поскольку выданные кредиты были краткосрочными, их можно было отозвать почти немедленно. |
Only the IMF could have offered the third option of an orderly exit. | Только МВФ мог бы предложить третий вариант упорядоченного выхода. |
They offered me a phone number that I could talk to a person. | Мне дали номер телефона, что бы я мог поговорить с человеком. |
Could be book, could be DVDs, could be courses, could be anything. | Это может быть книга, DVD, курсы, что угодно. |
If funding could be provided from other sources, including the countries of candidates apos origin, then additional candidates could also benefit from the facilities offered by the universities. | Если бы имелись финансовые средства из других источников, включая страны происхождения кандидатов, то возможностями, предлагаемыми в рамках Программы участвующими высшими учебными заведениями, могло бы пользоваться больше кандидатов. |
Could be, could be. | Может быть, может быть. |
They should be treated with compassion and offered help. | К ним надо относиться с состраданием и им должна быть предложена помощь. |
They will be offered a cup of pure drink. | Будут (райские слуги) обходить их обитателей Рая с кубками (райского вина) (текущего) из (неиссякаемого) источника, |
They will be offered a cup of pure drink. | Будет обходить их с чашей из источника |
They will be offered a cup of pure drink. | Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина), |
They will be offered a cup of pure drink. | Отроки будут обходить их с чашами, наполненными напитком из непрерывно текущих родников, ключей, источников, |
They will be offered a cup of pure drink. | Гурии будут обносить их чашами с родниковой водой, |
They will be offered a cup of pure drink. | Их с чашей будут обходить, Наполненною ключевой водою, |
They will be offered a cup of pure drink. | будут обносить круговою чашею, с влагою, |
It could be any number, it could be 2, could be another 3, could be 10. | Это может быть любое число, это может быть 2, может быть еще раз 3, может быть 10. |
Andrey Davidov offered the following novel solution You could create an electronic queue management system. | А Андрей Давыдов предложил следующее оригинально решение |
Could be... could be, Mr. Cross. | Может быть, мистер Кросс. |
And perhaps that is why federal arrangements like those in Australia and Canada essentially what Westminster grudgingly offered Scotland could be their best option. | И, возможно, именно поэтому федеральные механизмы, подобные тем, что действуют в Австралии и Канаде и, по сути, то, что Вестминстер неохотно предложил Шотландии могут быть их лучшим вариантом. |
Services are to be offered in collaboration with community players. | Услуги будут предлагаться на основе сотрудничества с заинтересованными сторонами общин. |
7.1.1.2 Dangerous goods shall not be offered for transport unless | 7.1.1.2 Опасные грузы не должны предъявляться к перевозке, если |
Persons could be arrested only if caught in flagrante delicto, or if proof of the same was offered by written order of the competent judge. | Человек может быть арестован лишь в том случае, если он схвачен при совершении преступления или доказательство совершения такого преступления представлено в письменном виде компетентным судьей. |
This could be 60, that could be 60, and so could this be 60. | Это может быть 60, которые могут быть 60, и поэтому может ли это быть 60. |
We regret that Emir Sefic was not offered third party liability insurance that he could have claimed. | Мы сожалеем, что Эмиру Сефику не было предложено страхования гражданской ответственности, на которое он мог претендовать. |
It could be NBC. It could be ABC. | Это может быть на NBC. На ABC. |
Could be on Google, could be on AOL. | Это может быть на Google, на AOL. |
It could be NBC. It could be ABC. | Это может быть на NBC. |
How could that be, how could that be? | Как это могло произойти, как? |
It could be digital, it could be physical. | Может быть, виртуальный, может быть, реальный. |
It could be reviews. It could be propaganda. | Например, отзывов. |
Ukraine should be offered a road map for visa free travel. | Украине должна быть предложена дорожная карта для безвизовых путешествий. |
And those companies are not going to be offered gratis copies. | А те компании не собираются которые будут предложены бесплатно экземпляров. |
You've been offered to be a VC, you said no, why? | Вам предложили быть VC, Вы сказали нет, почему? САРА |
You could be American Italian you could be American Irish you could be British Pakistani. | Вы можете быть американцем итальянского или ирландского происхождения или британцем пакистанского происхождения. |
And that living reward could be zero, it could be positive, it could be negative. | И, что жизнь награда может быть равна нулю, может быть положительным, или отрицательным. |
Markets were favoured not because livestock was traded there, but because they offered a public venue where the separation of husband and wife could be witnessed. | Рынкам отдавалось предпочтение не потому, что там продавали скот, а потому, что они предлагали общественное место, где разделение мужа и жены могло быть засвидетельствовано. |
He asked to what extent support and shelter were offered to victims of domestic violence, since the problem could not be solved without adequate victim protection. | Он спрашивает, в каких пределах предоставляется поддержка и укрытие жертвам насилия в семье, учитывая, что эту проблему невозможно устранить, не оказав жертвам адекватной помощи. |
Creditors could be offered these par bonds, or a shorter term bond with a higher coupon but with debt principal marked down. The new bonds could be known as Trichet or Merkel Sarkozy or Honohan bonds whatever works to build consensus. | Новые облигации могли бы стать известны как облигации Трише или Меркель Саркози Хонохана или как потребуется для достижения консенсуса. |
He wrote that searches could be navigational, they could be informational, or they could be transactional. | Он писал, что запросы могут быть навигационными, информационными и транзакционными. |
The teapot could be full, it could be empty. | Чайник может быть полным, может быть пустым. |
It could be 1 2, it could be 10. | Это может быть 1 2, а может быть 10. |
Could be. | Возможно. |
Could be. | Может быть. |
Related searches : Not Be Offered - Should Be Offered - Shall Be Offered - Would Be Offered - Must Be Offered - To Be Offered - Will Be Offered - Could Be - Could Be Spotted - Could Be Split