Translation of "not be offered" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

7.1.1.2 Dangerous goods shall not be offered for transport unless
7.1.1.2 Опасные грузы не должны предъявляться к перевозке, если
And those companies are not going to be offered gratis copies.
А те компании не собираются которые будут предложены бесплатно экземпляров.
Bosnia should be offered peace with justice, otherwise peace will not endure.
Боснии должен быть предложен мирный план на основе справедливости, иначе мир не будет прочным.
Hence, the prospects offered by the new opportunities should not be missed.
Поэтому открывшиеся перед нами в результате новых возможностей перспективы никак не должны
Not all services have to be offered as from the first year of operation.
Нет необходимости предлагать все виды услуг с первого же года работы.
That's the one we're not normally offered.
Последнее нам обычно не предлагают.
The first of class boat built in Kiel will not be accepted, and will be offered for sale.
Головная лодка, построенная в Киле принята не будет, и выставляется на продажу.
Offered differently, 2 variables that are independent may not be in certain cases conditionally independent.
Другими словами, 2 независимые переменные не могут быть в некоторых случаях условно независимыми.
He offered more than could be expected.
Он предложил больше, чем можно было ожидать.
However, this is not offered for every breeding.
Из них самый большой и старейший в Москве.
The World Bank should be ashamed that its president has not yet offered a similar proposal.
Всемирному Банку должно быть стыдно, что его президент пока еще не сделал аналогичного предложения.
An easy excuse can be offered it does not feature formally as one of the eight standards to be implemented.
Этому легко можно найти оправдание ведь эта задача формально не относится к числу восьми стандартов, подлежащих осуществлению.
The money we offered them was obviously not enough.
Денег, которые мы им предложили, было явно недостаточно.
They should be treated with compassion and offered help.
К ним надо относиться с состраданием и им должна быть предложена помощь.
They will be offered a cup of pure drink.
Будут (райские слуги) обходить их обитателей Рая с кубками (райского вина) (текущего) из (неиссякаемого) источника,
They will be offered a cup of pure drink.
Будет обходить их с чашей из источника
They will be offered a cup of pure drink.
Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина),
They will be offered a cup of pure drink.
Отроки будут обходить их с чашами, наполненными напитком из непрерывно текущих родников, ключей, источников,
They will be offered a cup of pure drink.
Гурии будут обносить их чашами с родниковой водой,
They will be offered a cup of pure drink.
Их с чашей будут обходить, Наполненною ключевой водою,
They will be offered a cup of pure drink.
будут обносить круговою чашею, с влагою,
This not only allowed the system to be compatible with future system updates, but also offered increased stability.
Это сделало систему совместимой с будущими обновлениями и, кроме того, значительно повысило ее стабильность.
AlDS, he heard, was lethal, and treatment was not offered.
СПИД, как говорили, смертелен и лекарства нет.
Johann offered me not have to go before, was it?
Прилечь? Не время лежать, мама.
Services are to be offered in collaboration with community players.
Услуги будут предлагаться на основе сотрудничества с заинтересованными сторонами общин.
Similarly, students could be offered part time or summer employment.
Студенты также могли бы работать почасовиками или на летних курсах.
This does not include public information material that is offered for sale, which may be subject to copyright registration.
В это число не входят информационные материалы для общественности, которые предлагаются для продажи и поэтому могут регистрироваться в связи с приобретением на них издательских прав.
A Scandinavian level of taxes would be bearable if public services did not remain inferior to those offered in Scandinavia.
Скандинавский уровень налогов был бы терпимым, если бы государственные услуги не были по прежнему хуже государственных услуг в Скандинавии.
I was not mistaken the old man did not refuse the glass he was offered.
Я не ошибся старик не отказался от предлагаемого стакана.
Ukraine should be offered a road map for visa free travel.
Украине должна быть предложена дорожная карта для безвизовых путешествий.
You've been offered to be a VC, you said no, why?
Вам предложили быть VC, Вы сказали нет, почему? САРА
Active monitoring will be suggested, and if the disease progresses, they will be offered treatment.
Мы будем им предлагать активное наблюдение, и если заболевание начнет прогрессировать, мы начнем лечение.
They offered assistance.
Они предложили содействие.
Persons offered protection
Лица, которым предоставляется защита
And I offered
А я предлагал.
I'm offered 1500.
Я предлагаю1500.
I'm offered 2000.
Мне предлагают 2000.
Programs offered by the Education and Welfare Services Department (EWS) be expanded
451.2 расширения программ, проводимых Департаментом образования и социального обслуживания (ОСО)
Excursions will be offered in English, German, Latvian, Russian and other languages.
Экскурсии пройдут на латышском, немецком, русском, английском и других языках.
You hadn't offered cash on my land, the bank wouldn't be foreclosing.
Но вы вмешались, и теперь банк не продляет кредит.
Equally important, the government offered rewards for interim progress, not just ultimate success.
Также важным является то, что правительство предложило награду не просто за конечный успех, а за прогресс в определенных временных рамках.
They were overcrowded, offered only limited job opportunities and were generally not safe.
Такие лагеря очень часто переполнены, предлагают лишь ограниченные возможности трудоустройства и в целом небезопасны.
The Fortuner is not offered in Japan, Europe, North America, Australasia, or China.
Fortuner не предлагается в Японии, Европе, Северной Америке, Австралии и Китае.
summary of comments offered by the country (when not reflected in the text)
резюме замечаний, представленных страной (в случае, если они не отражены в тексте)
summary of comments offered by the country (when not reflected in the text)
резюме замечаний страны (если они не отражены в тексте)

 

Related searches : Are Not Offered - Not Yet Offered - Were Not Offered - Might Be Offered - Could Be Offered - Can Be Offered - Should Be Offered - Shall Be Offered - May Be Offered - Would Be Offered - Must Be Offered - To Be Offered