Translation of "not be offered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
7.1.1.2 Dangerous goods shall not be offered for transport unless | 7.1.1.2 Опасные грузы не должны предъявляться к перевозке, если |
And those companies are not going to be offered gratis copies. | А те компании не собираются которые будут предложены бесплатно экземпляров. |
Bosnia should be offered peace with justice, otherwise peace will not endure. | Боснии должен быть предложен мирный план на основе справедливости, иначе мир не будет прочным. |
Hence, the prospects offered by the new opportunities should not be missed. | Поэтому открывшиеся перед нами в результате новых возможностей перспективы никак не должны |
Not all services have to be offered as from the first year of operation. | Нет необходимости предлагать все виды услуг с первого же года работы. |
That's the one we're not normally offered. | Последнее нам обычно не предлагают. |
The first of class boat built in Kiel will not be accepted, and will be offered for sale. | Головная лодка, построенная в Киле принята не будет, и выставляется на продажу. |
Offered differently, 2 variables that are independent may not be in certain cases conditionally independent. | Другими словами, 2 независимые переменные не могут быть в некоторых случаях условно независимыми. |
He offered more than could be expected. | Он предложил больше, чем можно было ожидать. |
However, this is not offered for every breeding. | Из них самый большой и старейший в Москве. |
The World Bank should be ashamed that its president has not yet offered a similar proposal. | Всемирному Банку должно быть стыдно, что его президент пока еще не сделал аналогичного предложения. |
An easy excuse can be offered it does not feature formally as one of the eight standards to be implemented. | Этому легко можно найти оправдание ведь эта задача формально не относится к числу восьми стандартов, подлежащих осуществлению. |
The money we offered them was obviously not enough. | Денег, которые мы им предложили, было явно недостаточно. |
They should be treated with compassion and offered help. | К ним надо относиться с состраданием и им должна быть предложена помощь. |
They will be offered a cup of pure drink. | Будут (райские слуги) обходить их обитателей Рая с кубками (райского вина) (текущего) из (неиссякаемого) источника, |
They will be offered a cup of pure drink. | Будет обходить их с чашей из источника |
They will be offered a cup of pure drink. | Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина), |
They will be offered a cup of pure drink. | Отроки будут обходить их с чашами, наполненными напитком из непрерывно текущих родников, ключей, источников, |
They will be offered a cup of pure drink. | Гурии будут обносить их чашами с родниковой водой, |
They will be offered a cup of pure drink. | Их с чашей будут обходить, Наполненною ключевой водою, |
They will be offered a cup of pure drink. | будут обносить круговою чашею, с влагою, |
This not only allowed the system to be compatible with future system updates, but also offered increased stability. | Это сделало систему совместимой с будущими обновлениями и, кроме того, значительно повысило ее стабильность. |
AlDS, he heard, was lethal, and treatment was not offered. | СПИД, как говорили, смертелен и лекарства нет. |
Johann offered me not have to go before, was it? | Прилечь? Не время лежать, мама. |
Services are to be offered in collaboration with community players. | Услуги будут предлагаться на основе сотрудничества с заинтересованными сторонами общин. |
Similarly, students could be offered part time or summer employment. | Студенты также могли бы работать почасовиками или на летних курсах. |
This does not include public information material that is offered for sale, which may be subject to copyright registration. | В это число не входят информационные материалы для общественности, которые предлагаются для продажи и поэтому могут регистрироваться в связи с приобретением на них издательских прав. |
A Scandinavian level of taxes would be bearable if public services did not remain inferior to those offered in Scandinavia. | Скандинавский уровень налогов был бы терпимым, если бы государственные услуги не были по прежнему хуже государственных услуг в Скандинавии. |
I was not mistaken the old man did not refuse the glass he was offered. | Я не ошибся старик не отказался от предлагаемого стакана. |
Ukraine should be offered a road map for visa free travel. | Украине должна быть предложена дорожная карта для безвизовых путешествий. |
You've been offered to be a VC, you said no, why? | Вам предложили быть VC, Вы сказали нет, почему? САРА |
Active monitoring will be suggested, and if the disease progresses, they will be offered treatment. | Мы будем им предлагать активное наблюдение, и если заболевание начнет прогрессировать, мы начнем лечение. |
They offered assistance. | Они предложили содействие. |
Persons offered protection | Лица, которым предоставляется защита |
And I offered | А я предлагал. |
I'm offered 1500. | Я предлагаю1500. |
I'm offered 2000. | Мне предлагают 2000. |
Programs offered by the Education and Welfare Services Department (EWS) be expanded | 451.2 расширения программ, проводимых Департаментом образования и социального обслуживания (ОСО) |
Excursions will be offered in English, German, Latvian, Russian and other languages. | Экскурсии пройдут на латышском, немецком, русском, английском и других языках. |
You hadn't offered cash on my land, the bank wouldn't be foreclosing. | Но вы вмешались, и теперь банк не продляет кредит. |
Equally important, the government offered rewards for interim progress, not just ultimate success. | Также важным является то, что правительство предложило награду не просто за конечный успех, а за прогресс в определенных временных рамках. |
They were overcrowded, offered only limited job opportunities and were generally not safe. | Такие лагеря очень часто переполнены, предлагают лишь ограниченные возможности трудоустройства и в целом небезопасны. |
The Fortuner is not offered in Japan, Europe, North America, Australasia, or China. | Fortuner не предлагается в Японии, Европе, Северной Америке, Австралии и Китае. |
summary of comments offered by the country (when not reflected in the text) | резюме замечаний, представленных страной (в случае, если они не отражены в тексте) |
summary of comments offered by the country (when not reflected in the text) | резюме замечаний страны (если они не отражены в тексте) |
Related searches : Are Not Offered - Not Yet Offered - Were Not Offered - Might Be Offered - Could Be Offered - Can Be Offered - Should Be Offered - Shall Be Offered - May Be Offered - Would Be Offered - Must Be Offered - To Be Offered