Translation of "counterpart risk" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This provides the level of counterpart risk diversification that the Fund will require.
Это обеспечивает необходимую для Фонда степень диверсификации риска партнера.
Chief Iraqi Counterpart
главный представитель иракской стороны
7.3 National Counterpart Contribution
7.3 Вклад национальных партнеров
Non convertible currency counterpart
Параллельные взносы в неконвертируемой валюте в
Counterpart contributions statement of income
Параллельные взносы ведомость поступлений и расходов
Counterpart contributions (statement VII.1)
Параллельные взносы (ведомость VII.1) 1 642 094
Its counterpart is the Eastern Conference.
Второй конференцией является Восточная конференция.
Its counterpart is the Western Conference.
Второй конференцией является Западная конференция.
They are the counterpart to the Dungeon.
Вызов каждого существа обходится в 1 ед.
Its larger counterpart was the SGI Octane.
Его более мощным собратом был SGI Octane.
Yet, it's 3,000 times tougher than its geological counterpart.
В то же время, она в 3000 раз прочнее своего геологического аналога.
Hamas will undoubtedly prove to be a difficult counterpart.
Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой.
c Includes technical cooperation trust funds and counterpart contributions.
с Включая целевые фонды технического сотрудничества и встречные взносы.
Yet, it's 3,000 times tougher than its geological counterpart.
В то же время она в 3 000 раз прочнее своего геологического аналога.
To my mind, though, the greatest risk is geopolitical instability. By and large, China has been a far more constructive counterpart to the US than the former Soviet Union ever was.
Я считаю, что самым большим риском является геополитическая нестабильность.
When no payment was made, the counterpart initiated arbitration proceedings.
Арбитры, назначенные сторонами, не смогли договориться о кандидатуре председательствующего в арбитраже, вследствие чего таковой был назначен Гамбургской торговой палатой.
Counterpart contributions to the Mediterranean Trust Fund (statement VII.2)
Параллельные фонды в Средиземноморский целевой фонд (ведомость VII.2) 59 651
Preimplantation genetic diagnosis (PGD) is fundamentally different from its prenatal counterpart.
Предымплантационная генетическая диагностика (ПГД), таким образом, имеет фундаментальное отличие от пренатальной генетической диагностики.
In America, Caravan was sold alongside a similar Plymouth Voyager counterpart.
Voyager является почти полной копией Plymouth Voyager и Dodge Caravan.
Each sign We showed them was more marvelous than its counterpart.
И какое бы Мы не показали им Фараону и его знати знамение, оно было сильнее предыдущего это разные виды чудес и наказаний народа Фараона См. сура Преграды аят 133 .
Each sign We showed them was more marvelous than its counterpart.
И Мы не показываем им знамения, которое не было бы больше предшествующего.
Each sign We showed them was more marvelous than its counterpart.
Какое бы из знамений Мы ни показывали им, оно превосходило предыдущее. Мы подвергли их мучениям, чтобы они могли вернуться на прямой путь.
Each sign We showed them was more marvelous than its counterpart.
Какое бы из знамений Мы ни показывали им, оно превосходило предыдущее.
Each sign We showed them was more marvelous than its counterpart.
Если посмотреть на все чудесные знамения, которые следовали друг за другом перед их взорами, то можно сказать, что каждое превосходило предыдущее, ясно и совершенно убедительно доказывая истинность посланника.
Each sign We showed them was more marvelous than its counterpart.
Мы не явили им знамения, которое не превосходило бы предшествующего.
UNDP IPF, cash counterpart and special measures 20 222 55 594
ПРООН ОПЗ, параллельный взнос наличными и специальные меры
Counterpart contributions to the Caribbean Trust Fund NCC (statement VII.3)
Параллельные взносы в Карибский целевой фонд в неконвертируемой валюте (ведомость VII.3) 99 564
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk.
План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат.
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition .
Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition .
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer.
Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска.
This time, Dr. Ahmed, the Iraqi counterpart, realized the game was up.
К этому моменту работавший с ними со стороны Ирака доктор Ахмед понял, что игра закончилась.
There were frequent references to her equally transformational American counterpart, Ronald Reagan.
Очень многие ссылались на ее в равной степени трансформационного американского коллегу, Рональда Рейгана.
Broca's region is the human counterpart of the monkey mirror neuron area.
Зона Брока в человеческом мозге является аналогом области зеркальных нейронов в мозге обезьяны.
The blue counterpart is less aggressive, smaller in size and more delicate.
Синие экземпляры менее агрессивны, меньше по размеру и тоньше.
She can also use her hair like tentacles like her American counterpart.
Красится в тёмные тона а волосы может использовать как щупальца.
In 1996 the convertible was introduced, replacing its LeBaron counterpart as well.
Также в 1996 году был введен кабриолет вместо его аналога из линии LeBaron.
This would be the international counterpart of the national action described above.
Этот механизм будет выступать в роли международного партнера по осуществлению вышеуказанных национальных действий.
(c) Function as a counterpart for technical cooperation and other promotional programmes.
с) действовать в качестве партнеров в рамках технического сотрудничества и других программ развития.
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk.
Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции.
Risk
WBSDefinitionPanelBase
Risk?
Риск?
The eastern portion of the city is less affordable than its western counterpart.
В восточной части города недвижимость стоит намного дороже, чем в западной.
They are generally available in the same pinouts as their counterpart DIP ICs.
Как правило, нумерация выводов одинаковых микросхем в корпусах DIP и SOIC совпадает.
It is considered a counterpart to the white or yellow angel food cake.
Является, в некотором смысле, противоположностью светлому торту Angel food cake.
(g) Counterpart funding for road improvement and maintenance projects and water supply projects
g) совместное финансирование проектов по улучшению качества и обслуживания дорог и водоснабжению

 

Related searches : Female Counterpart - Human Counterpart - Contract Counterpart - Counterpart Application - Key Counterpart - My Counterpart - Counterpart Execution - Counterpart For - Legal Counterpart - Counterpart Funds - Counterpart Funding - Technical Counterpart - Negotiating Counterpart