Translation of "counterpart risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Counterpart - translation : Counterpart risk - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This provides the level of counterpart risk diversification that the Fund will require. | Это обеспечивает необходимую для Фонда степень диверсификации риска партнера. |
Chief Iraqi Counterpart | главный представитель иракской стороны |
7.3 National Counterpart Contribution | 7.3 Вклад национальных партнеров |
Non convertible currency counterpart | Параллельные взносы в неконвертируемой валюте в |
Counterpart contributions statement of income | Параллельные взносы ведомость поступлений и расходов |
Counterpart contributions (statement VII.1) | Параллельные взносы (ведомость VII.1) 1 642 094 |
Its counterpart is the Eastern Conference. | Второй конференцией является Восточная конференция. |
Its counterpart is the Western Conference. | Второй конференцией является Западная конференция. |
They are the counterpart to the Dungeon. | Вызов каждого существа обходится в 1 ед. |
Its larger counterpart was the SGI Octane. | Его более мощным собратом был SGI Octane. |
Yet, it's 3,000 times tougher than its geological counterpart. | В то же время, она в 3000 раз прочнее своего геологического аналога. |
Hamas will undoubtedly prove to be a difficult counterpart. | Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой. |
c Includes technical cooperation trust funds and counterpart contributions. | с Включая целевые фонды технического сотрудничества и встречные взносы. |
Yet, it's 3,000 times tougher than its geological counterpart. | В то же время она в 3 000 раз прочнее своего геологического аналога. |
To my mind, though, the greatest risk is geopolitical instability. By and large, China has been a far more constructive counterpart to the US than the former Soviet Union ever was. | Я считаю, что самым большим риском является геополитическая нестабильность. |
When no payment was made, the counterpart initiated arbitration proceedings. | Арбитры, назначенные сторонами, не смогли договориться о кандидатуре председательствующего в арбитраже, вследствие чего таковой был назначен Гамбургской торговой палатой. |
Counterpart contributions to the Mediterranean Trust Fund (statement VII.2) | Параллельные фонды в Средиземноморский целевой фонд (ведомость VII.2) 59 651 |
Preimplantation genetic diagnosis (PGD) is fundamentally different from its prenatal counterpart. | Предымплантационная генетическая диагностика (ПГД), таким образом, имеет фундаментальное отличие от пренатальной генетической диагностики. |
In America, Caravan was sold alongside a similar Plymouth Voyager counterpart. | Voyager является почти полной копией Plymouth Voyager и Dodge Caravan. |
Each sign We showed them was more marvelous than its counterpart. | И какое бы Мы не показали им Фараону и его знати знамение, оно было сильнее предыдущего это разные виды чудес и наказаний народа Фараона См. сура Преграды аят 133 . |
Each sign We showed them was more marvelous than its counterpart. | И Мы не показываем им знамения, которое не было бы больше предшествующего. |
Each sign We showed them was more marvelous than its counterpart. | Какое бы из знамений Мы ни показывали им, оно превосходило предыдущее. Мы подвергли их мучениям, чтобы они могли вернуться на прямой путь. |
Each sign We showed them was more marvelous than its counterpart. | Какое бы из знамений Мы ни показывали им, оно превосходило предыдущее. |
Each sign We showed them was more marvelous than its counterpart. | Если посмотреть на все чудесные знамения, которые следовали друг за другом перед их взорами, то можно сказать, что каждое превосходило предыдущее, ясно и совершенно убедительно доказывая истинность посланника. |
Each sign We showed them was more marvelous than its counterpart. | Мы не явили им знамения, которое не превосходило бы предшествующего. |
UNDP IPF, cash counterpart and special measures 20 222 55 594 | ПРООН ОПЗ, параллельный взнос наличными и специальные меры |
Counterpart contributions to the Caribbean Trust Fund NCC (statement VII.3) | Параллельные взносы в Карибский целевой фонд в неконвертируемой валюте (ведомость VII.3) 99 564 |
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk. | План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат. |
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition . | Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition . |
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer. | Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска. |
This time, Dr. Ahmed, the Iraqi counterpart, realized the game was up. | К этому моменту работавший с ними со стороны Ирака доктор Ахмед понял, что игра закончилась. |
There were frequent references to her equally transformational American counterpart, Ronald Reagan. | Очень многие ссылались на ее в равной степени трансформационного американского коллегу, Рональда Рейгана. |
Broca's region is the human counterpart of the monkey mirror neuron area. | Зона Брока в человеческом мозге является аналогом области зеркальных нейронов в мозге обезьяны. |
The blue counterpart is less aggressive, smaller in size and more delicate. | Синие экземпляры менее агрессивны, меньше по размеру и тоньше. |
She can also use her hair like tentacles like her American counterpart. | Красится в тёмные тона а волосы может использовать как щупальца. |
In 1996 the convertible was introduced, replacing its LeBaron counterpart as well. | Также в 1996 году был введен кабриолет вместо его аналога из линии LeBaron. |
This would be the international counterpart of the national action described above. | Этот механизм будет выступать в роли международного партнера по осуществлению вышеуказанных национальных действий. |
(c) Function as a counterpart for technical cooperation and other promotional programmes. | с) действовать в качестве партнеров в рамках технического сотрудничества и других программ развития. |
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk. | Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции. |
Risk | WBSDefinitionPanelBase |
Risk? | Риск? |
The eastern portion of the city is less affordable than its western counterpart. | В восточной части города недвижимость стоит намного дороже, чем в западной. |
They are generally available in the same pinouts as their counterpart DIP ICs. | Как правило, нумерация выводов одинаковых микросхем в корпусах DIP и SOIC совпадает. |
It is considered a counterpart to the white or yellow angel food cake. | Является, в некотором смысле, противоположностью светлому торту Angel food cake. |
(g) Counterpart funding for road improvement and maintenance projects and water supply projects | g) совместное финансирование проектов по улучшению качества и обслуживания дорог и водоснабжению |
Related searches : Female Counterpart - Human Counterpart - Contract Counterpart - Counterpart Application - Key Counterpart - My Counterpart - Counterpart Execution - Counterpart For - Legal Counterpart - Counterpart Funds - Counterpart Funding - Technical Counterpart - Negotiating Counterpart