Translation of "create social value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Create - translation : Create social value - translation : Social - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Increased ability to create value for both parties. | Расширение возможностей создания дополнительной ценности для обеих сторон. |
The second value is social justice. | Вторая ценность это социальная справедливость. |
Governances depend on their Authorizations to help them create value. | Органы управления зависят от уполномочивших их субъектов, которые способны оказать им помощь в создании полезности. |
That's how they create value, is by slamming things together. | Так он создаёт ценности, сплющивая одно о другое. |
Increased ability to create value for both parties (governance and population). | Расширение возможностей создания дополнительной ценности для обеих сторон (органа управления и населения). |
Create social and economic conditions for parenthood, not restrictions!!! | Создайте социальные и материальные условия для материнства детства, а не запреты!!! |
Orkut had a vision to create a social network. | У Оркута есть мечта создать социальную сеть. |
You think, What can I add to the system to create more value? | Вы подумаете Что я могу добавить в систему, чтобы создать больше ценностей? |
He says, if you run a restaurant, there is no healthy distinction to be made between the value you create by cooking the food and the value you create by sweeping the floor. | Он говорит если у вас есть ресторан, то нет никакого отличия между ценностью, которую вы создаёте, готовя еду, и ценностью, которую вы создаёте, моя полы. |
That's what cities do. That's how they create value, is by slamming things together. | Вот что делает город. Так он создаёт ценности, сплющивая одно о другое. |
In social, in education and in our business, don't value play. | В социальной сфере, в образовании и в бизнесе не ценят игру. |
In such times, the value we create cannot be measured only in terms of money. | В таких случаях ценность сделанного нами не может определяться только деньгами. |
Meetup is the platform, but the value here is in social infrastructure. | Meetup это платформа, ценность здесь в социальной инфраструктуре. |
The Economic, Social and Ecological Value of ecosystem Services A Literature Review. | The Economic, Social and Ecological Value of ecosystem Services A Literature Review. |
Meetup is the platform, but the value here is in social infrastructure. | Meetup это платформа, ценность здесь в социальной инфраструктуре. |
It was very strange for me to do something of social value. | Для меня было очень необычным делать что то общественно полезное. |
All these choices involve value judgments and social norms, not objective facts. | И каждый сделанный выбор зависит от наших ценностей и социальных норм, а не просто от объективных фактов. |
We've had to create one of the largest social movements in history. | Нам потребовалось создать одно из самых больших общественных движений в истории. |
We have succeeded in steering social conduct towards individual and family awareness of the social value of productive behaviour. | Мы добились также успеха в повышении информированности о социальных ценностях продуктивного поведения на индивидуальном уровне и на уровне семей. |
Before we pick up a case, we discuss its legal and social value. | Перед тем, как выбрать дело, мы обсуждаем его юридическую и социальную ценность. |
The agricultural sector in Lithuania has a significant economic, social and environmental value. | Сельскохозяйственный сектор в Литве имеет большое экономическое, социальное и природоохранное значение. |
Whatever impact it has in the society, it's a value because it helps create better human beings. | Какое бы влияние оно не оказывало на общество,оно очень значимо, так как способствует появлению и развитию лучших индивидуумов. |
Social and environmental factors have come together to create the forests of today. | В процессе их формирования на нынешнем этапе участвуют как социальные, так и экологические факторы. |
That helps to create the necessary degree of social mobilization and popular participation. | Это способствует достижению необходимого уровня мобилизации общества и участия населения. |
Well, we decided we were going to create growth charts of social engagement. | Так вот, мы решили создать возрастные таблицы социального взаимодействия. |
to help create the social world and find a credible place in it. | ...это участвовать в создании социума и найти достойное место в нём. |
(f) Underline the intrinsic value of indigenous peoples' cultural heritage, including its social, cultural, spiritual, intellectual, scientific, ecological, technological, commercial and educational value | f) подчеркивание ценностей, органично присущих культурному наследию коренных народов, включая его социальные, культурные, духовные, интеллектуальные, научные, экологические, технологические, коммерческие и образовательные ценности |
Because I think everybody agrees that as designers we bring value to business, value to the users also, but I think it's the values that we put into these projects that ultimately create the greater value. | Я думаю, все согласятся, что как дизайнеры мы приносим выгоду бизнесу и клиентам, но я думаю, что ценность, вложенная в эти проекты, в том, что в конце концов мы создаем еще большую выгоду. |
The question, however, remains Will social media help create a sustainable market for microfinance? | Однако все еще остается вопрос помогут ли социальные сети помочь созданию устойчивого рынка микрофинансирования? |
Rejection and social isolation create emotional stress, exacerbating the physical effects of the disease. | Социальное отчуждение и изоляция создают эмоциональный стресс, который усугубляет физические последствия болезни. |
It's perfectly possible to create these social pressures which lead to more egalitarian societies. | Вполне реально создать подобное социальное давление, которое приведет к появлению более эгалитарного общества. |
In general, bride price represents the recognition of the social and economic value of women. | В целом факт уплаты выкупА за невесту можно рассматривать как признание ценности женщины в социально экономическом отношении. |
In short, this tradition strives to create social bonds through inter ethnic and inter religious marriage and defusing social tensions through laughter. | Заключается эта традиция в создании социальных связей путем межэтнических браков, а, следовательно, межрелигиозных, и снятии социального напряжения применением смеха. |
Stressing the importance of national economic, social, political and cultural development and working to create social equilibrium in all fields of development. | Учитывать важность национального экономического, социального, политического и культурного развития и работы по созданию общественного баланса во всех областях развития. |
If we continue to ignore the social conditions that create gangs, their numbers will grow. | Если мы будем продолжать игнорировать социальные условия, ведущие к созданию банд, их численность будет расти. |
Persistent economic imbalances and social regression could create political tensions that threatened peace and stability. | Сохраняющиеся экономический дисбаланс и социальный регресс могут вызвать политическую напряженность, угрожающую миру и стабильности. |
6. The need to create a quot world culture for social development quot was suggested. | 6. Было указано на необходимость создания quot мировой культуры социального развития quot . |
Progress makes us work even harder to broaden our opportunities and create social well being. | Достигнутый прогресс заставляет нас трудиться еще напряженнее с целью расширения наших возможностей и создания социального благосостояния. |
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? | Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? |
For IT to create sustained value, the development of the IT strategy must be closely linked with the business strategy. | Для обеспечения устойчивой полезности ИТ стратегия развития ИТ должна тесно увязываться с производственной стратегией. |
An organization and its suppliers are interdependent and a mutually beneficial relationship enhances the ability of both to create value. | Организация и ее поставщики являются взаимозависимыми, и взаимовыгодные отношения между ними создают условия для создания дополнительной ценности. |
A governance and its authorization are interdependent and a mutually beneficial relationship enhances the ability of both to create value | Орган управления и его уполномочивающие субъекты являются взаимозависимыми, и взаимовыгодные отношения между ними создают условия для создания дополнительной ценности. |
But we can also celebrate and support and reward the people trying to use cognitive surplus to create civic value. | Но мы также можем прославлять, поддерживать и вознаграждать людей, которые стремятся использовать когнитивный излишек для создания гражданской стоимости. |
Graham Wiles has continued to add more and more elements to this, turning waste streams into schemes that create value. | Грэм Уайлс продолжает добавлять всё больше элементов к этой системе, превращая потоки мусора в схемы, производящие ценности. |
So as long as you're trying to create the most value for your users, our goals are right in line. | Итак, при условии того, что вы пытетесь создать что то ценное для пользователей, наша цель достигается. |
Related searches : Create Value - Social Value - Create Substantial Value - Co-create Value - Create Value Added - Can Create Value - Create Significant Value - Create Sustainable Value - Create Lasting Value - Create Added Value - Create Value For - Create Business Value - Create Shareholder Value - Create More Value