Translation of "crisis took place" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No such crisis took place.
Ничего подобного не произошло.
took place...
Имели место эпизоды героической жертвенности...
Learning took place in schools. Health care took place in hospitals.
Учиться стали в школах, лечить в больницах.
He took second place.
Он занял второе место.
Someone took my place.
Кто то занял моё место.
Tom took Mary's place.
Том занял место Мэри.
The took third place.
Третье место заняла сборная Великобритании.
Iroquois took third place.
Российская сборная заняла третье место.
The duel took place.
Дуэль их состоялась.
Something wonderful took place.
Тогда произошло коечто прекрасное. И что же?
The meeting took place yesterday.
Встреча состоялась вчера.
This is the place where the incident took place.
Это место, где произошел инцидент.
This is the place where the battle took place.
Это место, где произошло сражение.
This is the place where the battle took place.
Это место, где состоялась битва.
This visit took place last Ramadan.
Это посещение состоялось в прошлый Рамадан.
The opening ceremony took place yesterday.
Церемония открытия состоялась вчера.
The incident took place at midnight.
Инцидент произошёл в полночь.
The incident took place at midnight.
Инцидент случился в полночь.
The meeting took place last week.
Собрание состоялось на прошлой неделе.
The meeting took place last week.
Собрание было на прошлой неделе.
Cars took the place of bicycles.
Машины заняли место велосипедов.
The meeting took place last month.
Встреча состоялась в прошлом месяце.
The negotiations took place in Boston.
Переговоры состоялись в Бостоне.
Filming also took place in Poland.
Там же сделали и немецкие ордена.
The following geophysical research took place
Были проведены следующие геофизические исследования
Several joint evaluations also took place.
Кроме того, было проведено несколько совместных оценок.
Many executions took place in public.
Многие казни проводились публично.
The meeting took place in Bangkok.
Конференция состоялась в Бангкоке.
The semi final took place on 19 November 2014 and the final took place on 21 November 2014.
Конкурс состоял из одного полуфинала и финала, которые прошли 19 и 21 ноября 2014 года соответственно.
Crisis centres are in place in virtually all oblasts.
Кризисные центры имеются практически во всех областях.
The draws took place between 16 and 25 February 2010 and the final took place on 26 February 2010.
Соревнования по кёрлингу среди женщин на зимних Олимпийских играх 2010 проходили с 16 по 26 февраля.
Change also took place within the FARC.
В FARC также произошли перемены.
Thus, perestroika took place in a void.
Таким образом, перестройка произошла в вакууме.
It took place, once, in 326 B.C.
Такое произошло однажды, в 326 г. до н.э.
The incident took place on Tuesday morning.
Инцидент произошел во вторник утром.
This is why the wedding took place.
Поэтому свадьба состоялась.
The opening ceremony took place on schedule.
Церемония открытия состоялась по расписанию.
The blast off took place on schedule.
Старт ракеты произошёл по расписанию.
The accident took place at a crossroads.
Авария произошла на перекрёстке.
The priest took the sick man's place.
Священник занял место больного мужчины.
The vote took place on May sixteenth.
Голосование проходило шестнадцатого мая.
This took place on the following day.
Это случилось на следующий день.
Do you know where that took place?
Ты знаешь, где это произошло?
The French Revolution took place in 1789.
Французская революция произошла в 1789 году.
The construction took place in 1963 1964.
Наполнено в 1963 1964 годах.

 

Related searches : Took Place - Accident Took Place - Workshop Took Place - Audit Took Place - Took His Place - Took Place Already - Took Place Yesterday - Took Their Place - Took Place Along - Took Its Place - Hearing Took Place - Research Took Place - Took Place With - Development Took Place