Translation of "cross the threshold" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cross - translation : Cross the threshold - translation : Threshold - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dan, we're about to cross the threshold. Come on. | Всеки момент ще прекосим прага. |
Do you realise that you'll be the first man to... cross her threshold? | Вы понимаете, что станете первым мужчиной, которые перешагнёт её порог? |
As in the past, it is not recommended that women cross the threshold of a teahouse. | Как и в прошлые времена, женщинам переступать порог чайханы не рекомендуется. |
Actually, I think it wouldn't quite cross the threshold to 19 yet. Now, let's ask another question. | Но вместо того, чтобы писать это число, вы просто пишите здесь 6π. |
If he shall ever cross the threshold of Moy, never shall he leave it a free man. | Если он когданибудь пересечет порог замка Мой, то уже не выйдет оттуда свободным . |
Despite glimmers of hope, the eurozone and Japan are struggling to cross the 1 threshold for annual economic growth. | Несмотря на проблески надежды, годовой рост ВВП в еврозоне и Японии с трудом дотягивает до 1 . |
Threshold | Порог |
Threshold | Порог |
Before she died, the woman cursed Kiloran... and every future MacNeil of Kiloran... if they should ever cross the threshold of the castle. | Перед смертью женщина прокляла Килорана и всех МакНилов из рода Килоран, которые когдалибо переступят порог замка. |
We ask that you take our hand, once again, as we cross the threshold from fear and war to hope and peace. | Сейчас, когда мы отставляем страх и войну позади и идем к надежде и миру, мы просим вас вновь протянуть нам руку помощи. |
Pointer threshold | Порог смещения курсора |
Gray threshold | Порог серого |
Threshold support | Подавление шума |
Equality threshold | Равный порог |
Repulsion threshold | Порог отталкивания |
Pointer threshold | Порог ускорения курсора |
stroke threshold | Порог |
Oh, yeah, the threshold. | О, да, в дом. |
You hit the viability threshold. | Вы достигаете порога жизнеспособности. |
Carry me over the threshold. | Внеси меня в дом. |
(c) Odour threshold | A4.3.11.11 Взаимодействующие эффекты |
(c) Odour threshold | порог запаха |
Traffic activity threshold | Чувствительность индикатора |
Local contrast threshold | Порог сглаживания |
Anti alias threshold | Порог сглаживания |
We're both on the threshold of... | Мы оба на пороге... |
ƒ threshold increasing factor | ƒ пороговый возрастающий коэффициент |
z low income threshold | z пороговый уровень низких доходов |
Close to quota threshold | Близко к достижению квоты |
The answer to this question will provide an indication of whether we can cross the threshold into a better world where nations can cooperate harmoniously for their common good. | Ответ на этот вопрос позволит нам понять, сможем ли мы перешагнуть в лучший мир, в котором государства смогут осуществлять гармоничное сотрудничество в своих общих интересах. |
The threshold value has to be positive | Значение порога должно быть положительным |
Got to carry you over the threshold. | Я должен перенести тебя через порог. |
His pain exceeded every threshold. | Его боль превысила все мыслимые пределы. |
Resolution threshold of a camera | 1.1 Предельная разрешающая способность видеокамеры |
Some perished on the threshold of the Room. | Κάποιοι πέθαναν στο κατώφλι του δωματίου. |
What's happening in schizophrenia is that you overshoot that mark and at some point when you overshoot you cross a threshold, and it's that threshold where we say this is a person who has this disease because they have the behavioral symptoms, of hallucinations and delusions. | Но при шизофрении потеря серого вещества больше нормы. Когда пороговое значение превышено, можно констатировать шизофрению, так как проявляются поведенческие симптомы, галлюцинации и бред. |
ωc resolution threshold of the camera (arc min) | ωc предельная разрешающая способность видеокамеры (в дуговых минутах) |
And knock on the door at our threshold. | И стучим в двер своего же порога. |
And at each threshold, the going gets tougher. | И на каждом таком этапе, ситуация усложняется. |
Dumbo, you're standing on the threshold of success. | Дамбо, ты стоишь на краю славы. |
Has France reached a critical threshold? | Достигнет ли Франция критической отметки? |
Which brings on another threshold effect | И тогда наступает другой пороговый эффект отказ от печей. |
And we've crossed our first threshold. | И вот мы прошли первый этап. |
Cross the street. | Перейдите через улицу. |
Cross the street. | Перейди улицу. |
Related searches : Break The Threshold - Exceeds The Threshold - Crossing The Threshold - Crossed The Threshold - Lowers The Threshold - Reached The Threshold - By The Threshold - On The Threshold - At The Threshold - Reach The Threshold - Meet The Threshold - Within The Threshold - In The Threshold