Translation of "crossing the threshold" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No scientist could predict that in 2007, suddenly, what could be crossing a threshold.
Никто из ученых не мог предсказать в 2007 году, что вдруг окажется пересечением некоего порога.
Threshold
Порог
Threshold
Порог
If the Obama administration does not succeed in stopping Iran by peaceful means from crossing the threshold to becoming a nuclear power, a hot confrontation is lurking.
Если администрация Обамы не достигнет успеха в остановке Ирана на пороге становления ядерной державой мирными средствами, то вспыхнет горячая конфронтация.
This feedback has nothing to do with the debt to annual GDP ratio crossing some threshold, unless the people who contribute to the feedback believe in the ratio.
Эта обратная связь не имеет никакого отношения к пересечению определенной границы отношения долга к ВВП до тех пор, пока люди, которые создают эту обратную связь, не начнут в это верить.
Pointer threshold
Порог смещения курсора
Gray threshold
Порог серого
Threshold support
Подавление шума
Equality threshold
Равный порог
Repulsion threshold
Порог отталкивания
Pointer threshold
Порог ускорения курсора
stroke threshold
Порог
Oh, yeah, the threshold.
О, да, в дом.
Crossing borders
Пересекая границы
Erez crossing
Контрольно пропускной пункт в Эрезе
Rafah crossing
Контрольно пропускной пункт в Рафахе
Karni crossing
Контрольно пропускной пункт в Карни
Crossing Lines
Сохранять пропорции
Crossing Lines
Сноска
Crossing Borders
Преодолевая Границы
Crossing the river Vid.
Переправа через реку Вид.
Washington crossing the Delaware.
Вашингтон пересекает Делавэр.
You hit the viability threshold.
Вы достигаете порога жизнеспособности.
Carry me over the threshold.
Внеси меня в дом.
(c) Odour threshold
A4.3.11.11 Взаимодействующие эффекты
(c) Odour threshold
порог запаха
Traffic activity threshold
Чувствительность индикатора
Local contrast threshold
Порог сглаживания
Anti alias threshold
Порог сглаживания
International Crossing The Bridge Day.
Международный день преодоления моста.
He was crossing the street.
Он переходил улицу.
Be careful crossing the street.
Будь осторожен, переходя улицу.
Be careful crossing the street.
Будь осторожен при переходе через улицу.
Be careful crossing the street.
Будьте осторожны, переходя улицу.
Crossing the street instilled terror.
Переход дороги вселял ужас.
Crossing the river and away!
На знтот берег. Потель меня и видали.
About crossing out the one.
Говорили, по поводу единицы.
English Channel crossing
пересечение Английского Канала,
Border Crossing Facilitation
Облегчение пересечения границ
Border crossing treaties
Договоры о порядке пересечения границы
Diagonal Crossing Lines
Цвет и смещение
Sea Crossing Programmes
Программы
No crossing today.
Сегодня не перевозят.
We're both on the threshold of...
Мы оба на пороге...
(Like the Karni crossing in Gaza, these terminals will also practice back to back crossing.
(Как и в пункте пересечения Карни в Газе, на этих терминалах будут также использоваться спаренные пункты пересечения.

 

Related searches : Threshold Crossing - At The Crossing - Crossing The Street - Cross The Crossing - Crossing The Chasm - Crossing The Bridge - Crossing The Boundary - Crossing The Equator - Crossing The Channel - During The Crossing - Crossing The Rubicon - Break The Threshold - Exceeds The Threshold