Translation of "reach the threshold" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reach - translation : Reach the threshold - translation : Threshold - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the Russian parliamentary elections in 1995, with a threshold excluding parties under 5 , more than 45 of votes went to parties that failed to reach the threshold. | На выборах Госдумы в 1995 г. и на турецких парламентских выборах 2002 г. в парламент по партийным спискам не прошли партии, в сумме набравшие более 45 голосов избирателей. |
At current prices, between 10 and 20 per person per day would be needed to reach that threshold. | При современных ценах будет необходимо от 10 до 20 долларов США на человека, чтобы достигнуть этого порога. |
Threshold | Порог |
Threshold | Порог |
If, on the other hand the HDP can reach the 10 threshold, its fortunes and Erdoğan s will swing in the other direction. | Если, с другой стороны, КНДП сумеет преодолеть 10 ный порог при голосовании, ее судьба и судьба Эрдогана могут измениться в другом направлении. |
But, as the EFE agency reports, the just 34 turnout at the Sunday plebiscite did not reach the constitutional threshold of 50 . | Но, как передает агентство ЭФЕ, лишь 34 явки на воскресном плебисците не дотянули до конституционного порога в 50 . |
Pointer threshold | Порог смещения курсора |
Gray threshold | Порог серого |
Threshold support | Подавление шума |
Equality threshold | Равный порог |
Repulsion threshold | Порог отталкивания |
Pointer threshold | Порог ускорения курсора |
stroke threshold | Порог |
Oh, yeah, the threshold. | О, да, в дом. |
You hit the viability threshold. | Вы достигаете порога жизнеспособности. |
Carry me over the threshold. | Внеси меня в дом. |
(c) Odour threshold | A4.3.11.11 Взаимодействующие эффекты |
(c) Odour threshold | порог запаха |
Traffic activity threshold | Чувствительность индикатора |
Local contrast threshold | Порог сглаживания |
Anti alias threshold | Порог сглаживания |
We're both on the threshold of... | Мы оба на пороге... |
ƒ threshold increasing factor | ƒ пороговый возрастающий коэффициент |
z low income threshold | z пороговый уровень низких доходов |
Close to quota threshold | Близко к достижению квоты |
If the police use non excessive force for a lawful purpose, then even the deliberate infliction of severe pain or suffering simply does not reach the threshold of CIDT. | Если полиция, применяя силу в законных целях, не превышает допустимых пределов, то в этом случае даже преднамеренное причинение сильной боли или страдания не квалифицируется как ЖБУДО. |
The threshold value has to be positive | Значение порога должно быть положительным |
Got to carry you over the threshold. | Я должен перенести тебя через порог. |
His pain exceeded every threshold. | Его боль превысила все мыслимые пределы. |
Resolution threshold of a camera | 1.1 Предельная разрешающая способность видеокамеры |
Some perished on the threshold of the Room. | Κάποιοι πέθαναν στο κατώφλι του δωματίου. |
Usually a message will only be considered as spam if it matches multiple criteria matching just a single test will not usually be enough to reach the threshold. | Обычно порог таков, что письмо должно подойти по нескольким критериям срабатывание только одного теста недостаточно для превышения порога. |
None of the restrictions placed on the author's access to legal documents and lawyers is said to reach the threshold required for treatment in violation of article 10, paragraph 1. | Ни одно из ограничений в отношении доступа автора к правовым документам и адвокатам не достигает пределов того, что может расцениваться как обращение, нарушающее пункт 1 статьи 10. |
ωc resolution threshold of the camera (arc min) | ωc предельная разрешающая способность видеокамеры (в дуговых минутах) |
And knock on the door at our threshold. | И стучим в двер своего же порога. |
And at each threshold, the going gets tougher. | И на каждом таком этапе, ситуация усложняется. |
Dumbo, you're standing on the threshold of success. | Дамбо, ты стоишь на краю славы. |
Has France reached a critical threshold? | Достигнет ли Франция критической отметки? |
Which brings on another threshold effect | И тогда наступает другой пороговый эффект отказ от печей. |
And we've crossed our first threshold. | И вот мы прошли первый этап. |
Conflicts involving lower intensity violence that do not reach the threshold of an armed conflict are implicitly distinguished from noninternational armed conflicts to which the provisions of that article are applicable. | Подразумевается, что конфликты, связанные с низкой степенью насилия, не доходящего до порогового уровня вооруженного конфликта, отличаются от вооруженных конфликтов немеждународного характера, к которым применяются положения этой статьи. |
Slow developing trends are vulnerable here very slight but continuous increases or decreases in consumption might never reach the reporting threshold, but in the longer term do constitute a significant change. | для помощи при оценке опыта потребителей наркотиков, обретенного в результате вмешательств |
The new rules also lower the financial disclosure threshold levels considerably the threshold for assets and income from non United Nations sources is lowered from 25,000 to 10,000 and the threshold for gifts from 10,000 to 250. | США, а пороговый показатель для подарков с 10 000 долл. США до 250 долл. США. |
The Manufacture, process or use threshold (column 3) is the threshold to be used by Parties that have opted for an employee approach. | Сторона может при использовании пороговых значений делать исключения. |
I then repeated the experiment using various threshold values. | Затем я повторила эксперимент, используя разные пороговые величины. |
Related searches : Reach A Threshold - Break The Threshold - Exceeds The Threshold - Crossing The Threshold - Crossed The Threshold - Lowers The Threshold - Reached The Threshold - By The Threshold - On The Threshold - Cross The Threshold - At The Threshold - Meet The Threshold - Within The Threshold - In The Threshold