Translation of "crude birth rate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Birth - translation : Crude - translation : Crude birth rate - translation : Rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Crude birth rate (per 1,000 inhabitants) | Общий показатель рождаемости (на 1000 жителей) |
The crude birth rate is 30 1,000 and the crude mortality rate is 4.85 1,000. | Общий коэффициент рождаемости составляет 30 1000, а общий коэффициент смертности 4,85 1000. |
IV. Total fertility rate and crude birth rates by subregion, 1970 and | IV. Общие коэффициенты рождаемости и общие показатели рождаемости по субрегионам 121 |
In 2008, the crude birth rate stood at 7.88 while the mortality rate stood at 5.94 . | На 2008 год уровень рождаемости составлял 7,88 , а уровень смертности 5,94 . |
12.10 Vanuatu's crude birth rate per 1,000 is 33, a decline from 37 in 1989. | Общий коэффициент рождаемости в Вануату 33 на 1 тыс. |
Table 14 indicates the crude birth rate figures for 1970 and 1990, and the percentage change. | В таблице 14 приводятся общие показатели рождаемости в 1970 и 1990 годах, а также показано их изменение в процентах. |
Crude birth rates, 1970 and 1990 | Общие показатели рождаемости, 1970 и 1990 годы |
The crude birth rate reflects a steady increase from 1991 of 25.2 1000 to 29.8 1000 in 1995. | Некоторое время общий коэффициент рождаемости неуклонно возрастал от 25,2 1 000 в 1991 году до 29,8 1 000 в 1995 году. |
Birth rate | Рождаемость |
Crude death rate (per 1,000 inhabitants) | Общий коэффициент смертности (на 1000 жителей) |
Total fertility rates and crude birth rates by subregion, | Общие коэффициенты рождаемости и общие показатели рождаемости |
The birth rate, is it? | Коэффициент рождаемости, да? |
The birth rate and death rate were nearly equal. | Рождаемость и смертность были примерно равны. |
228. Crude birth rates have also declined during the past two decades. | 228. За последние два десятилетия снизились и общие показатели рождаемости. |
Africa, on the other hand, witnessed only an 11 per cent decline in its crude birth rate, which remains substantially higher than the average for developing countries. | Лишь на 11 процентов снизились общие показатели рождаемости в Африке, где они по прежнему значительно выше средних показателей по развивающимся странам. |
The birth rate had also fallen significantly. | Заметно снизился уровень рождаемости. |
Not getting married increases the birth rate. | Сначала постель. |
Table 1.6 Total birth rate and population growth rate in Viet Nam ( ) | Таблица 1.6 Общий коэффициент рождаемости и темпы роста населения во Вьетнаме (в процентах) |
Where Does This Leave Japan's Declining Birth Rate? | И где во всем этом спад рождаемости? |
Many countries try to regulate the birth rate. | Многие страны пытаются регулировать рождаемость. |
This article includes two versions of the list of countries by crude mortality rate. | Эта статья включает в себя две версии списка стран по общему коэффициенту смертности. |
The crude death rate fluctuated from 7.1 6.6 1000 over the period 1991 to 2001. | В период 1991 2001 годов колебания общего коэффициента смертности составили от 7,1 до 6,6 1 000. |
Crude death rate rose between 1981 and 1991 mainly due to the HIV AIDS pandemic. | Общий коэффициент смертности в период с 1981 года по 1991 год вырос в основном из за пандемии ВИЧ СПИДа. |
It goes on and on Infant mortality obesity teen birth rate | Можно продолжать до бесконечности детская смертность, ожирение, уровень подростковой беременности ниже в странах с социальным равенством. |
We will have to decide whether to have a low birth rate, or a high death rate. | Думаю, тут действительно возникает дилемма, когда нужно выбирать между низким уровнем рождаемости или высоким уровнем смертности. |
Augustus was actually worried about the birth rate and passed laws that encouraged marriage and the birth of children. | Август на самом деле очень беспокоился о рождаемости и принял законы, поощрающие брак и рождение детей. |
The sixth problem is the demographic situation, notably the increased birth rate. | Шестая проблема демографическая ситуация, особенно увеличение рождаемости. |
The claim sounded credible until the subsequent survey showed that the area s crude mortality rate had actually risen to six times the normal base rate. | Заявление казалось вполне вероятным, пока последующее исследование не показало, что уровень общей смертности в регионе фактически вырос в шесть раз по сравнению с нормальными показателями. |
You're crude. | Ты груб. |
In 2002 the crude death rate was 5.4 per 1,000 of population, whereas in 1995 it was 7.0. | Общий коэффициент смертности в 2002 году составил на 1 000 населения 5,4, а в 1995 году он был равен 7,0. |
Asia and Latin America and the Caribbean experienced the greatest decline in crude birth rates, 27 and 33 per cent respectively. | Наиболее значительное снижение таких показателей произошло в Азии, Латинской Америке и Карибском бассейне на 27 и 33 процента, соответственно. |
Increasing the rate of birth control use in both urban and rural areas. | увеличение показателя использования противозачаточных средств как в городских, так и в сельских районах. |
Don't be crude. | Не будь резким. |
Nothing so crude. | Нет, не настолько банально. |
Total birth rate and natural population growth rate continued to fall, reaching the levels of 2.13 and 1.47 respectively in 2003. | Общий коэффициент рождаемости и коэффициент естественного прироста населения продолжали снижаться и достигли в 2003 году уровней в 2,13 и 1,47 процента, соответственно. |
The annual birth rate is 24.46 births per 1,000 population and the annual death rate is 3.39 deaths per 1,000 population. | Общий коэффициент фертильности составляет 3,41 ребенка на одну женщину. |
Many countries in the region already have policies aimed at increasing the birth rate. | Многие страны региона уже внедрили политику, нацеленную на ускорение темпов рождаемости. |
This prevented the birth rate from rebounding after the Cultural Revolution of 1966 76. | Это предотвратило скачок уровня рождаемости после Культурной Революции 1966 1976 гг. |
I found fertility at birth, and I looked at total fertility rate per woman. | Я нашёл уровень рождаемости и сравнил с общим коэффициентом рождаемости на одну женщину. |
M. pruriens silage contains 11 23 crude protein, 35 40 crude fiber, and the dried beans 20 35 crude protein. | Силос содержит 11 23 сырого протеина, 35 40 сырой клетчатки, также сушеные бобы содержат 20 35 сырого протеина. |
First, with its birth rate well below replacement level, Japan s population is aging and shrinking. | Во первых, из за уровня рождаемости ниже уровня замещения население Японии стареет и сокращается. |
The birth rate rose to 16.63 per 1,000 population in 2003 from 14.57 in 1999. | Возросла рождаемость с 14,57 на 1000 человек населения в 1999 году до 16,63 в 2003 году. |
This joke is crude. | Это грубая шутка. |
Why for crude routes? | Почему на нефть маршруты? |
In 2004, global crude steelmaking capacity was reported to be 1.18 billion tones, while the utilization rate was 88 per cent. | т, в то время как в Южной Америке эти мощности увеличились на 8 млн. |
Related searches : Crude Birth - Crude Rate - Birth Rate - Crude Death Rate - Crude Mortality Rate - Teenage Birth Rate - First Birth Rate - Low Birth Rate - Declining Birth Rate - Crude Materials - Crude Petroleum - Crude Measure