Translation of "cure the breach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Breach - translation : Cure - translation : Cure the breach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The cure? | Как это получилось? |
The cure. | Для оздоровления. |
Cure? | Лечение? |
The Keynesian Cure | Лекарство Кейнса |
And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure. | И мы хотим, чтобы это лекарство было для всех, не только для австралийцев или канадцев. |
SteinPils cure. | ШтайнПилс лекарство. |
Cure me? | Излечить? |
A breach. | Брешь. |
Breach secured. | Затвор взведён! |
And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure the 300 million dollar a year cure is child car seats. | И, соответственно, бесплатное лекарство это взрослые ремни безопасности, а дорогое 300 миллионов в год детские кресла. |
The Wrong Austerity Cure | Неправильное лекарство строгой экономии |
To Cure the Economy | Лечение экономики |
I mean, the cure? | Я имею в виду, лечение? |
He's taking the cure. | Он колется. |
Concert The Cure Live is the first live album of English rock band The Cure. | Concert The Cure Live первый концертный альбом английской группы The Cure, вышедший в 1984 году. |
There's no cure. | Это не лечится. |
I'll cure him. | Я его исцелю. |
He'll cure you. | Он вас вылечит. |
Cure warts with? | Бородавки? |
It'll cure anything. | Оно всё лечит. |
Time is the only cure. | Время единственное лекарство. |
We all labour against our own cure for death is the cure of all disease. | Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства лекарства от всех болезней смерти. |
And the greatest cure is prevention. | И самая большая это профилактика. |
There is no cure. | Излечения нет. |
Is there a cure? | Есть ли лекарство? |
It'll cure itself naturally. | Само заживёт. |
It'll cure itself naturally. | Само пройдёт. |
Alcohol is a cure. | Алкоголь лекарство. |
Is there a cure? | Есть какое то лекарство? |
site Fresh Pretty Cure! | Fresh Pretty Cure! |
Pretty Cure 5 GoGo! | Pretty Cure 5 GoGo! |
To cure warts with. | Бородавки сводить. |
That'll cure any wart. | От этого всякая бородавка сойдёт. |
Kill or cure, eh? | Яд или исцеление? |
Who will cure me? | Кто излечит меня? |
Can you cure Guljan? | Можешь ты вылечить Гюльджан? |
Cure her of that. | Так вылечи её От этого. |
I will cure you. | Я позабочусь о тебе. |
Gordon and Breach, 1990. | Publishers, 1990. |
New York Gordon Breach. | New York Gordon Breach. |
quot grave breach quot ? | нарушение quot ? |
That's a breach there. | Это было явное нарушение. |
Fragmentation The Condition, the Cause, the Cure . | Fragmentation The Condition, the Cause, the Cure. |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец. |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец. |
Related searches : Cure Of Breach - Cure Any Breach - Cure Such Breach - Cure The Problem - Find The Cure - Cure The Default - Cure The Symptoms - Cure The Pain - Correct The Breach - Breach The Gap - Breach The Principle