Translation of "current in place" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Current - translation : Current in place - translation : Place - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In second place must be America s two current wars. | На втором месте должны стоять две войны, в которые в настоящее время вовлечена Америка. |
Move the current tab one place left in the list of tabs. | Переместить текущую вкладку влево. |
Move the current tab one place right in the list of tabs. | Переместить текущую вкладку вправо. |
From there began a discussion about the construction place, in the current location of Olímpico or in a new place. | В те дни началось обсуждение места строительства или оно бы находилось на месте нынешнего Олимпико , или в новом месте. |
Second, it is important to place the current, raging debate in historical context. | Во вторых, важно поместить текущие яростные дебаты в исторический контекст. |
His place of detention and current situation are unknown. | Место его содержания и нынешнее состояние неизвестны. |
Her current situation and place of detention are unknown. | Ее нынешнее состояние и место содержания неизвестны. |
His current situation and place of detention are unknown. | Его нынешнее состояние и место содержания неизвестны. |
His current situation and place of detention are unknown. | Сведений о его нынешнем положении и месте заключения нет |
His place of detention and current situation are unknown. | Сведений о его месте заключения и нынешнем положении нет |
Cut the current selection and place it on the clipboard. | Вырезать выделенный фрагмент и поместить в буфер обмена. |
Copy the current selection and place it on the clipboard. | Копировать выделенный фрагмент и поместить в буфер обмена. |
The situation in Darfur should be considered separately and had no place in the current discussion. | Положение в Дарфуре следует рассмотреть отдельно, и оно не является предметом нынешнего обсуждения. |
Aim to place the suits in the order which fits the current layout most naturally. | Целью является расположение мастей в порядке, наиболее подходящем для текущего расклада. |
The current system has been in place since 1975, and is a positional voting system. | Современная система была впервые применена в 1975 году. |
I'd put the current State of Russia actually... I'd put the current State of Russia some place over here. | Поместим здесь Советский Союз примерно здесь Советский Союз |
The current Place of the Castle was the forecourt of the castle. | Средневековые укрепления и замок Витре, которым в XVI XVII вв. |
However, the current certification system in place is too complicated and does not cover all property valuation. | В то же время нынешняя система сертификации является слишком сложной и распространяется не на все оцениваемое имущество. |
The place given to each item on the current agenda should be indicated. | Необходимо указать место, соответствующее каждому пункту повестки дня в нынешней повестке дня. |
Current in must equal current out. | Входящий ток равен выходящему. |
Closes the current chat. If there are chats taking place in other tabs in this window, the window will stay open. | Закрыть текущий разговор. Если в других вкладках окна существуют разговоры, они остаются открытыми. |
BERKELEY Getting out of our current financial mess requires understanding how we got into it in the first place. | БЕРКЛИ Для того, чтобы выпутаться из нынешней финансовой неразберихи, нам необходимо понять, как мы в ней изначально оказались. |
Convert the current frame to an inline frame. Place the inline frame within the text at the point nearest to the frames current position. | Преобразовать выбранную плавающую врезку во врезку в тексте. Поместите врезку в тексте около текущей позиции врезки. |
The following command changes the user's place in the directory tree from their current position to the directory home pete. | cd home pete Команда codice_1 изменяет расположение пользователя в дереве каталогов с текущего на каталог home pete. |
During the current biennium this has taken place with the teams of Gambia, Kiribati and Mozambique. | В текущем двухгодичном периоде такие встречи были проведены с группами из Гамбии, Кирибати и Мозамбика. |
In the current climate, many businesses will find it difficult to avoid becoming stuck between a rock and a hard place. | В сегодняшней обстановке многие фирмы могут оказаться между молотом и наковальней. |
kget will ignore the current folder settings and place all new transfers in the folder where the last transfer was placed. | kget будет игнорировать текущие настройки каталогов и будет помещать новые загружаемые файлы в каталог, в который был загружен последний файл. Короткая кнопка |
Since the secession of South Sudan in July 2011, estimates place the current population of Sudan at a little over 30 million. | По современным (2011) оценкам и с вычетом населения Южного Судана, население должно насчитывать 30,89 млн. |
A place in Rome, a place in Ostia. | Квартира в Риме, квартира в Остии. |
Loop in Current Folder | Циклично по текущей папке |
Loop in Current Folder | Фильтровать по теме... |
Select in current layer | Сглаживание контуров |
The current category and current language are displayed in the statusbar. | Текущий уровень и выбранный язык отображаются в строке состояния. |
(d) That a place to place post adjustment survey should be carried out in Rome in the second half of September 1994 on the basis of the current methodology, including for the comparison of housing costs. | d) на основе существующей методологии провести в Риме во второй половине сентября 1994 года сопоставительное обследование для установления корректива по месту службы, включая сопоставление расходов на жилье. |
In doing so, I recognized that the best place to start would be where current policies have created the greatest human suffering Greece. | При этом я понял, что лучшее место для начала находится там, где текущая политика привела к наибольшим человеческим страданиям в Греции. |
Especially if the current parliament that elected you as president is unconstitutional in the first place (and I m quoting the constitutional council here) | Особенно если действующий парламент, избравший вас президентом, изначально неконституционен (и здесь я цитирую конституционный совет) |
We also have to create the necessary changes in our current childbirth practices, that will allow for more gentle birth to take place. | Нам также нужно привнести необходимые изменения в действующую родовую практику, которые позволят родам проходить легче. |
In place. | На место. |
However, the current dialogue with Bahrain was neither the right time nor the right place to pursue it. | Вместе с тем в рамках нынешнего диалога с Бахрейном ее продолжение является и несвоевременным, и неуместным. |
In Current Trends in Linguistics, Vol. | In Current Trends in Linguistics, Vol. |
Current assets Current liabilities | Текущий коэффициент текущие активы текущие пассивы |
Moreover, in the current case, the absence of corresponding medical certificates must reasonably be compensated by the monitoring mechanism put in place by the Swedish Government. | Кроме того, в настоящем деле отсутствие соответствующих медицинских свидетельств должно в разумной мере компенсироваться механизмом контроля, введенным правительством Швеции. |
a GDP figures are in current prices and at current exchange rates. | а Цифры по ВВП приведены в текущих ценах и по текущим обменным курсам. |
Next song in current collection | Следующая песня текущей коллекции |
Previous song in current collection | Предыдущая песня текущей коллекции |
Related searches : In Place - Place In - Place Hopes In - Out In Place - Things In Place - In What Place - Limits In Place - In Place Yet - Standard In Place - Place In Which - Walking In Place - Stayed In Place - Sterilization In Place - Method In Place