Translation of "out in place" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Out in place - translation : Place - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Humor is out of place in a dictionary.
В словаре юмору не место.
I felt out of place in the expensive restaurant.
Я чувствовал себя неуютно в дорогом ресторане.
But idealism is out of place in this context.
Однако идеализация здесь противопоказана.
You go in and keep the place cleared out.
Иди, очисти место.
I felt out of place.
Я чувствовал себя не в своей тарелке.
I'm out of place here.
Мне здесь не место.
I'm out of place here.
Я здесь не на своём месте.
Stay out of that place.
Держись подальше от этого места.
They went out in eighth place on 10 February 2007.
В финале 10 февраля 2007 года они заняли восьмое место.
It is put out there in a very public place.
Информация там выложена в полностью общедоступном месте.
Why not come out to my place in the country?
Почему бы нам не отправиться ко мне за город?
The beer goes in and out, the waitresses go in and out, and that activates the center of this place and makes it a place that people want to hang out in.
Пиво вносят и выносят, официантки ходят туда сюда, это привлекает людей проводить здесь время.
I checked out a polling place.
Я наблюдатель на участке.
Your remarks were out of place.
Ваши замечания были неуместны.
His criticisms were out of place.
Его критика была не к месту.
Let's get out of this place.
Сматываемся отсюда!
Let's get out of this place.
Давайте уйдём отсюда.
Let's get out of this place.
Давай ка валить отсюда.
I felt so out of place.
Я чувствовал себя совершенно не в своей тарелке.
Then I'm out of this place
Потом я ухожу из этого места
They might, some place out there.
Они могут существовать, где нибудь там.
Let's clean the whole place out.
Давай полностью очистим это место.
We'll move out to my place.
Мы сбежим и будь что будет.
We go out there and we hop in our cars and we drive from place to place.
Мы садимся в машину и куда то едем.
At our time in history, these images are out of place.
И в наше время таких фотографий просто не должно быть.
When were you out last to your father's place in Brentwood?
Когда вы были у отца в Брентвуде?
He moved out of his parents' place.
Он переехал из родительского дома.
He moved out of his parents' place.
Он переехал от родителей.
She moved out of her parents' place.
Она переехала из родительского дома.
Tom came out of his hiding place.
Том вышел из своего укрытия.
Tom's noticed something was out of place.
Том заметил, что что то было не так.
I'm beginning to feel out of place.
Я начинаю чувствовать себя не в своей тарелке.
Your remarks are out of place here.
Ваши замечания здесь неуместны.
Don't just take it out any place!
Не вытаскивай ее тут!
You think that's out of place, Major?
Считаете, господин майор, что они неуместны?
I'm anxious to get out of this place. This place is a trap.
Но я выберусь отсюда.
This large sofa would be out of place in a small room.
Этот большой диван будет неуместен в маленькой комнате.
In the first place we must find a way out of this.
В первую очередь мы должны найти выход из этого положения.
In the 1993 1994 season took 8th place out of 12 participants.
В сезоне 1993 1994 занял 8 е место из 12 ти участников.
I was in and out of the place quite a good deal.
Я был в и из того места, довольно много.
I've sent spies in the forest to find out his hiding place...
Я отправил в лес шпионов, чтобы они выяснили, где он прячется,
Do this thing take the kings away, every man out of his place, and put captains in their place.
Итак вот что сделай удали царей, каждого с места его, и вместо них поставь областеначальников
Look after the place while we're out, OK?
Присмотри за домом, пока нас не будет, ладно?
I need to get out of this place.
Мне нужно отсюда выбраться.
Point out the place you told me about.
Укажите то место, о котором вы мне говорили.

 

Related searches : In Place - Place In - Out Of Place - Out O Place - Out In - Place Hopes In - Things In Place - In What Place - Limits In Place - In Place Yet - Standard In Place - Place In Which - Walking In Place - Stayed In Place