Translation of "current market rates" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Thereafter, rates would rise with market rates, but never fall when market rates declined.
Следовательно, проценты будут повышаться с рыночной процентной ставкой, но никогда не будут уменьшаться с ее уменьшением.
At current market exchange rates, the European Union is now larger economically than the US.
По текущим рыночным валютным курсам Европейский Союз теперь крупнее в экономическом отношении, чем США.
a Money market rates.
а Ставки на рынке денежных капиталов.
estimate (at current rates)
Смета на 1994 1995 годы (по текущим расцен кам)
External change in market rates
ВИЧ СПИД (1 должность) 1 С 4
External change in market rates
Командующий силами (5 должностей) 1 Д 2, 2 ОО, 2 НС
Budgetary growth (at current rates)
Увеличение объема бюджета (по нынешним расценкам)
Growth (at current rates) Provision
Рост ресурсов (по текущим расценкам)
Resource requirements (at current rates)
Потребности в ресурсах (по текущим ставкам)
Resources requirements (at current rates)
Потребности в ресурсах (по текущим расценкам)
Resource requirements (at current rates)
Потребности в ресурсах (по нынешним расценкам)
Resource requirements (at current rates)
Потребности в ресурсах (по существующим расценкам)
Project budget (at current rates)
Бюджет проекта (по текущим ставкам)
Market decline Finally, both market share and growth rates decline.
Упадок рынка В конце концов и доля рынка, и темпы роста снижаются.
a GDP figures are in current prices and at current exchange rates.
а Цифры по ВВП приведены в текущих ценах и по текущим обменным курсам.
Resource requirements (at current rates) New York office
Потребности в ресурсах (по текущим расценкам) Нью йоркское отделение
It is anticipated that more suitable office premises at current open market rates would result in savings of some 50 per cent or more per year over the current expenditure.
Предполагается, что использование более подходящих служебных помещений по нынешним расценкам свободного рынка позволит экономить в год примерно 50 процентов или более от нынешнего объема расходов.
They are usually willing to pay market rates if necessary.
Они зачастую готовы в случае необходимости оплачивать его по рыночным ставкам.
Table A.V. Developed market economies unemployment rates, 1983 1993 a
Таблица А.V. Развитые страны с рыночной экономикой уровень безработицы, 1983 1993 годы а
Table A.VII. Major developed market economies interest rates, 1983 1993
Таблица А.VII. Ведущие развитые страны с рыночной экономикой процентные ставки, 1983 1993 годы
The resources are thus estimated at 1,252,100 at current rates
Таким образом, сметный объем ресурсов по текущим расценкам составляет 1 252 100 долл. США
However, current rates of reuse and recycling are very low.
Например, следующие
When rates in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics do not reflect the actual market value of Iranian rials, market rates from other sources are applied.
По мнению Группы, не исключена возможность того, что в результате вторжения и оккупации число случаев ПТСР и других психиатрических расстройств у населения Саудовской Аравии возросло.
In other words, it tries to increase its market share in current market scenario.This involves increasing market share within existing market segments.
Стратегии по матрице Ансоффа Естественная стратегия для большинства компаний, стремящихся увеличить долю существующих товаров на соответствующем рынке.
Thereafter, rates would rise with market rates, but never fall when market rates declined. This structure could only have been devised to suck in as many customers as possible with scant regard for long term consequences.
Подобная структура могла быть разработана только для втягивания наибольшего количество клиентов, не уделяя должного внимания последствиям в долговременной перспективе.
(Amounts outstanding, in of total, at current exchange rates) financial markets
(Непогашенные суммы, в от общей суммы, по текущим курсам обмена валют) финансовых
It also agreed that market exchange rates were the appropriate rates for comparing the national incomes of different countries.
Она также согласна с тем, что рыночные валютные курсы целесообразно использовать для сопоставления национального дохода различных стран.
study the current product range available within the Ukrainian market
создана база данных по клиентам с особым вниманием осуществлялся поиск и выявление возможных новых клиентов 1 изучена текущая номенклатура продукции, которая доступна на рынке Украины
The interest rate policy of the Central Bank does not influence market rates, it influences only the rates of interbank lending.
Процентная политика Центробанка на рыночные ставки не влияет, влияет только на ставки межбанковского кредитования.
Tariffs and non tariff barriers are highly relevant to market access, but subsidies and exchange rates also affect market access.
Чрезвычайно важное значение для доступа к рынкам имеют тарифные и нетарифные барьеры, но этот доступ затрагивают также субсидии и обменные курсы.
Presumably bank closures, higher interest rates, and fiscal tightening to restore market confidence.
По видимому, закрыть банки, поднять процентные ставки, и ужесточить финансовую дисциплину с тем, чтобы восстановить доверие рынка.
Then financial liberalization could proceed with market interest rates remaining at normal levels.
Тогда финансовая либерализация может продолжаться при рыночных процентных ставках, которые останутся на нормальных уровнях.
This drove up interest rates for emerging market debt as an asset class .
Это подняло ставки процента для долга развивающихся стран как класса активов .
Summary of advantages and disadvantages of various methods for adjusting market exchange rates
Резюме достоинств и недостатков различных методов корректировки рыночных валютных курсов
Table A.II. Developed market economies rates of growth of real GDP, 1983 1993
Таблица А.II. Развитые страны с рыночной экономикой темпы прироста реального ВВП, 1983 1993 годы
Current low interest rates do not cover the risk that banks would take.
Нынешние низкие процентные ставки не покрывают тот риск, которому подвергались бы банки при выдаче таких займов.
FICSA supported the maintenance of the current system of single and dependency rates.
Представитель ФАМГС поддержал предложение о сохранении нынешней системы ставок для сотрудников, имеющих и не имеющих иждивенцев.
The current market is giving rise to uneasiness in some sectors.
В связи с текущей ситуацией на рынке в некоторых секторах ощущается беспокойство.
During the discussions in the Board, the participants apos representatives took the position that the current interest rate of 6.5 per cent was high, taking into account recent developments in the levels of interest rates and current market conditions.
67. В ходе обсуждений в Правлении представители участников высказали мнение о том, что нынешняя процентная ставка в размере 6,5 процента высока, если учитывать динамику уровней процентных ставок в последнее время и нынешнюю конъюнктуру рынка.
This would provide a tremendous boost to the market and drastically reduce interest rates.
Это дало бы невероятное ускорение рынку и радикально понизило бы процентные ставки.
Our current growth rates are not sufficient to achieve the Development Goals because of, for example, the high rates of population growth.
Наши нынешние темпы роста недостаточны для достижения целей в области развития, в том числе из за высоких темпов роста численности населения.
The current market price in the Mission area averages 1.00 per litre.
1 Д 1
Second, the market exchange rates provided by IMF should be uniformly applied to the calculation of the rates of assessments of all Member States.
Во вторых, рыночные валютные курсы, определяемые МВФ, следует применять единообразно при исчислении размеров взносов всех государств.
Key trends in emerging market economies include high and increasing unemployment and low employment rates.
В числе основных тенденций, характерных для стран с формирующейся рыночной экономикой, отмечаются высокий уровень и растущие масштабы безработицы, а также низкие показатели занятости.
36. Kazakhstan also supported the use of market exchange rates, but on a universal basis.
36. Казахстан также выступает за применение рыночного валютного курса, однако это применение должно быть всеобщим.

 

Related searches : Market Rates - Rates Market - Current Market - Local Market Rates - Interest Rates Market - Money Market Rates - Prevailing Market Rates - At Market Rates - Market Lending Rates - Current Market Value - Current Market Situation - Current Market Price - Current Market Conditions