Translation of "current outstanding balance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Balance - translation : Current - translation : Current outstanding balance - translation : Outstanding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Current Balance | Текущий остатокTotal balance |
Current Balance | Текущие Необходимый |
May I mention an outstanding current example. | Позвольте мне привести примечательный пример текущего момента. |
The balance of 511 million was outstanding from 167 other Member States. | США задолженность Японии, 147 млн. долл. |
(Amounts outstanding, in of total, at current exchange rates) financial markets | (Непогашенные суммы, в от общей суммы, по текущим курсам обмена валют) финансовых |
The current unencumbered balance is 11,312,200 gross ( 11,775,500 net). | На сегодняшний день незадействованный остаток составляет 11 312 200 долл. США брутто (11 775 500 долл. США нетто). |
Payments received as at the same date amounted to 2,088,163,000, leaving an outstanding balance of 309,446,000. | США, в результате чего задолженность по взносам составляет 309 446 000 долл. |
Other macroeconomic policies of all kinds influence the current account balance. | Практически любые макроэкономические меры влияют на баланс счета текущих операций. |
They would also apply to all outstanding contributions, whether for prior or current periods. | Они будут взиматься также со всей суммы просроченных взносов, будь то взносы за нынешний или за предыдущие периоды. |
The delicate balance maintained by the current methodology should not be disturbed. | Хрупкий баланс, который обеспечивается применяемой ныне методологией, не должен быть нарушен. |
Similarly, Russia s current account balance has been mostly in surplus in recent years. | Российский баланс счета текущих операций также был в основном в плюсе в последние годы. |
The Council apos s current composition lacks balance in terms of geographic distribution. | Нынешний состав Совета не сбалансирован с точки зрения географического распределения. |
The balance sheet value can be very different from the current market value. | Стоимость по балансу может значительно отличаться от теку щей рыночной стоимости. |
None of them is of a size that could upset the EU's current balance. | И ни одна из них не является достаточно крупной для того, чтобы нарушить баланс, существующий на сегодняшний день в ЕС. |
As a result, the total outstanding balance as at 31 December 1992 is US 618,565 since 1989 (see table 3). | В результате общая сумма задолженности по взносам за период с 1989 года составляет по состоянию на 31 декабря 1992 года 618 565 долл. США (см. таблицу 3). |
Outstanding. | Замечательно. |
The company paid him the outstanding contract balance in Iraqi dinars that he alleges were worthless after the liberation of Kuwait. | Неуплаченный остаток по контракту компания оплатила ему в иракских динарах, которые, по его утверждению, после освобождения Кувейта не имели никакой ценности. |
That could bring its current account into balance or even into slight deficit by 2015. | Это может привести его текущие счета к балансу или даже небольшому дефициту к 2015 году. |
Both current month contributions and current month loan repayments are excluded from members' Fund balances for the purpose of calculating the average balance. | При исчислении среднего остатка средств исключаются как взносы участников за текущий месяц, так и платежи в счет погашения ссуды за текущий месяц. |
In addition, the balance of 4.3 million of the subvention would be utilized to meet the liquidation of prior period outstanding obligations. | США, будет использован для покрытия непогашенных обязательств, относящихся к предыдущим периодам. |
A further balance of 12.6 million had been outstanding since August 1999 in respect of loans between the accounts of closed missions. | Формат финансовых ведомостей и содержащаяся в них информация |
IDA does not charge interest, but the loans carry a small service charge, less than 1 per cent on the outstanding balance. | МАР не взимает процентов, однако займам присуща небольшая плата за обслуживание менее 1 процента невыплаченного остатка. |
11. As at 31 October 1993, outstanding contributions to current peace keeping operations financed by assessment totalled 1,027.3 million. | 11. На 31 октября 1993 года сумма невыплаченных взносов на проводимые в настоящее время операции по поддержанию мира, финансируемые за счет начисленных взносов, составила 1027,3 млн. долл. США. |
Outstanding problems | В. Пробелы |
Outstanding contributions | 2005 год. |
Outstanding recommendations | Невыполненные рекомендации |
Outstanding Bugs | Существенные ошибки |
Outstanding payments | Просроченные выплаты |
Outstanding deposits | Просроченные зачисления |
Loans outstanding | Непогашенные ссуды |
Amount outstanding | Сумма невы плаченных средств |
outstanding declines | о существенном снижении |
Okay, outstanding. | Хорошо, многим. |
A decision to retain the unutilized balance of 1,813,985 in the ONUSAL ONUCA special account in the light of the outstanding assessed contributions, | d) постановить сохранить неиспользованный остаток в размере 1 813 985 долл. США на специальном счете ГНООН в ЦА МНООНС с учетом невыплаченных начисленных взносов |
Approximately 1.045 billion (82 per cent) of the balance of unliquidated obligations relates to current year obligations, while the balance of 234 million represents prior year obligations. | США составляет 32 процента от общей суммы начисленных взносов государств членов к получению (см. таблицу II.4). |
We have taken due note of the current status of contributions outstanding to the Organization, as well as its obligations. | Мы должным образом учли нынешнее положение с невыплаченными взносами в Организацию, а также ее обязательства. |
Secondly, the five successor States were ready to continue to work constructively to resolve outstanding succession issues at the current session. | Во вторых, пять государств правопреемников заявили о своей готовности продолжать конструктивное сотрудничество по урегулированию нерешенных вопросов правопреемства на текущей сессии. |
For example, under the current sanctions regime, Iraq apos s foreign debts that were undertaken against future oil deliveries remain outstanding. | Например, в связи с нынешними санкциями остается непогашенной внешняя задолженность Ирака по кредитам, взятым под будущие поставки нефти. |
Reaching sustainability requires striking a balance between the social, economic and environmental aspirations of current and future generations. | Для обеспечения стабильности необходимо установить баланс между социальными, экономическими и экологическими интересами нынешнего и будущего поколений. |
And what's even more interesting is to compare this balance sheet with the current Federal reserve balance sheet and then you can know everything that they've been up to. | И что еще более интересно, это сравнить этот баланс с текущим балансом федерального резерва и тогда вы сможете понять все то, чем они там занимаються. |
Outstanding contribution pledges | Задолженность по объявленным взносам |
Other outstanding issues | Прочие нерешенные вопросы |
pledges Outstanding pledges | Невыплаченные суммы по |
Total loans outstanding | Итого, непогашенные ссуды |
A. Outstanding issues | А. Нерешенные вопросы |
Related searches : Balance Outstanding - Outstanding Balance - Current Outstanding - Current Balance - Outstanding Balance Due - Outstanding Loan Balance - Outstanding Principal Balance - Total Outstanding Balance - An Outstanding Balance - Any Outstanding Balance - Current Amount Outstanding - Current Outstanding Amount - Your Current Balance - Current Balance Sheet