Translation of "currently dealing with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Currently, this is the only way of dealing with these types of criminals.
Сегодня это единственный выход при работе с такими преступниками.
The Commission currently was dealing with Part Two, which would consist of four chapters.
В настоящее время на рассмотрении КМП находится вторая часть, которая будет состоять из четырех глав.
Currently, the celebrity is in the United States, where he is dealing with work issues.
В настоящий момент знаменитость находится в США, где занимается рабочими вопросами.
We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve.
Мы имеем дело с живыми системами мы имеем дело с системами, которые развиваются.
Dealing with Forms
Работа с формами
Because when we're dealing with infectious diseases, we're dealing with living systems.
Потому что, когда мы имеем дело с инфекционными болезнями, мы имеем дело с живыми системами.
WG1 WG3 WG4 WG5 WG6 WG7 dealing with External Trade statistics dealing with Balance of Payments statistics. dealing with Transport Statistics
WG7 статистика транспорта.
We're dealing with nonane.
Мы имеем дело с нонаном.
We're really dealing with the federal government. We're really dealing with ministries of education.
Мы в самом деле работаем с федеральным правительством мы в самом деле работаем с министрами образования.
As we are currently dealing only with water and not with oil or gas, a modifier, water bearing , is inserted before the words geological formation .
Поскольку сейчас мы ведем речь только о воде, а не нефти или газе, перед словосочетанием геологическая порода вставлена характеристика водонасыщенная .
The possibility that certain types of bacteria could be useful in dealing with marine pollution, especially oil spills, is currently being investigated.
В настоящее время изучаются возможности использования некоторых видов бактерий в борьбе с загрязнением морской среды, особенно разливами нефти.
Rather than dealing with asymmetric information, we are dealing with different degrees of no information.
Вместо ассиметричной информации мы, скорее, оперируем с различными уровнями отсутствия информации.
By not dealing with it!
А оно не борется!
I love dealing with professionals.
Люблю иметь дело с профессионалами.
RIOs dealing with security issues
ные с вопро сом безопас ности
Projects dealing with water deficiency
Проекты, связанные с проблемой нехватки воды
Projects dealing with power deficiency
Проекты, связанные с проблемой нехватки электроэнергии
DEALING WITH THE SAFETY AND
ОХРАНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА
And we're dealing with feet.
И мы имеем дело с футами.
It's dealing with the lungs.
Он имеет дело с легкими.
Organisations dealing with Higher Education
плановики в области образования сотрудники министерств.
I'm not dealing with you.
У меня нет с тобой дел.
You're dealing with me, Ryker.
Ты ведёшь дело со мной, Райкер.
Ways must also be found to coordinate WTO efforts with those of other structures currently dealing with trade issues, thereby avoiding duplication of work and resources.
Необходимо также определить пути координации усилий ВТО с другими структурами, занимающимися в настоящее время вопросами торговли, во избежание дублирования в работе и нерационального использования ресурсов.
A teacher training programme that is currently being developed includes a component to sensitize teachers in dealing with unaccompanied and separated children issues.
Разрабатываемая в настоящее время программа подготовки учителей включает компонент ознакомления учителей с методами работы с несопровождаемыми и разлученными с семьями детьми.
Lebanon was currently in the process of modernizing its penal laws dealing with the smuggling of protected species of wild flora and fauna.
В настоящее время в Ливане идет процесс модернизации уголовного законодательства, касающегося контрабандного провоза охраняемых видов дикой флоры и фауны.
The Forum secretariat has also been engaging with the regional commissions, in particular ECE, which is currently the only commission dealing specifically with forest and timber issues.
Кроме того, секретариат Форума поддерживает контакты с региональными комиссиями, в частности с ЕЭК, которая в настоящее время является единственной комиссией, конкретно занимающейся вопросами лесов и лесоматериалов.
We're dealing with rumors, after all.
Это ведь только слухи.
Are there NGOs dealing with it?
Существуют ли какие нибудь неправительственные организации, работающие с этой болезнью?
I know what I'm dealing with.
Я знаю, с чем имею дело.
I know who we're dealing with.
Я знаю, с кем мы имеем дело.
Tom has trouble dealing with stress.
Тому трудно бороться со стрессом.
I'm dealing with the problem now.
Теперь мне удается держать под контролем проблему.
Why are we dealing with Tom?
Почему мы имеем с Томом дело?
Tom is dealing with that problem.
Том разбирается с этой проблемой.
Tom is dealing with that problem.
Том занимается этой проблемой.
Manual for dealing with obstetric emergencies.
9 Министерство здравоохранения и социального обеспечения.
Green A LED dealing with playback
Зелёный Воспроизведение
Red A LED dealing with recording
Красный Запись
DEALING WITH THE SAFETY AND SECURITY
ОХРАНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА
No trouble when dealing with Sosam.
Никаких проблем при работе с Sosam.
What are we dealing with here?
Скажите, честно, что вы обо всем этом думаете?
So we're dealing with aluminum 27.
То есть, мы имеем дело с алюминием 27.
Organisations dealing with customers. Training centres.
Целевые пользователи
We're dealing with your future daughterinlaw.
Речь идет о вашей будущей невестке.

 

Related searches : Dealing With - Currently With - Dealing With Patients - Mind Dealing With - Dealing With Diversity - On Dealing With - Dealing With Requests - Dealing With Property - Difficulty Dealing With - Dealing With Payments - Dealing With Competitors - Of Dealing With - Dealing With Uncertainty - Dealing With Complexity