Translation of "currently has been" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Currently, Czech representatives in the EU has been very busy.
В настоящее время представители Чехии в ЕС очень заняты.
He has been married three times, but is currently single.
Трижды был женат, на данный момент холост.
But no such person has currently been found, Paclík said to ČTK.
Но такого человека пока не нашли , сказал Пацлик ČTK.
The Agreement has been signed, and its implementation is currently under way.
Соглашение было подписано, и в настоящее время началось его осуществление.
Currently, a new draft Law on environmental impact expertise has been prepared.
В настоящее время подготовлен проект нового закона Об экспертизе воздействия на окружающую среду .
73. No evaluation has been made of the utilization of the systems currently installed.
73. Оценка использования уже установленных систем не проводилась.
The film is currently hosted at Culture Unplugged and has been used here with permission.
В настоящее время фильм размещен на Culture Unplugged, используется здесь с разрешения.
Slovakia currently has 79 districts.
Всего сейчас в Словакии 79 районов.
It currently has 29,042 seats.
В настоящее время вместимость стадиона составляет 29 042 мест.
It has been reported that more than 200 North Koreans are currently working surreptitiously in Iran.
Сообщалось, что более 200 северокорейцев в настоящее время в тайне работают в Иране.
The draft agreement has already been prepared, and currently it is in the stage of discussion.
Уже подготовлен проект соглашения, который сегодня находится в стадии обсуждения.
Moreover, 165 communications have been declared inadmissible, and consideration of 87 cases has been discontinued 138 communications are currently pending. 1
Кроме того, 165 сообщений были объявлены неприемлемыми, и рассмотрение 87 дел было прекращено к настоящему времени не рассмотрено 138 сообщений 1 .
It currently has about 750 inhabitants.
В настоящее время здесь проживает около 750 жителей.
Currently, the town has 15,100 inhabitants.
Город на реке Памбак в 100 км от Еревана.
Miller currently has his own band.
Миллер в настоящее время имеет свою собственную группу.
It currently has 10 participating clubs.
В премьер лигу входят 10 клубов.
It currently has 12 air bridges.
В эксплуатации находятся 12 телескопических трапов.
This User Guide has been updated for 3.0, and is currently maintained by Lauri Watts lauri kde.org
Руководство пользователя было обновлено для версии 2.х. В настоящее время оно сопровождается Lauri Watts vampyr atconnex.net
A bill amending the Arms Act has been tabled and is currently before the House of Representatives.
В настоящее время на рассмотрении Палаты депутатов находится законопроект, предусматривающий внесение изменений в существующий закон о владении оружием.
A bill amending the Arms Act has been tabled and is currently before the House of Representatives.
В настоящее время на рассмотрении Палаты депутатов находится законопроект, предусматривающий внесение изменений в существующий закон о владении оружием.
A preliminary draft of the Constitution has been prepared and is currently being discussed by the Senate.
Уже подготовлен первоначальный проект конституции, и в настоящее время он рассматривается в сенате.
This currently has an effect on employment.
Неприкосновенность в конституционном праве.
ICOMOS currently has over 110 National Committees.
Сейчас существует более 110 Национальных комитетов.
The company currently has approximately 750 employees.
В настоящее время компания насчитывает около 750 сотрудников.
Currently, Osoblaha has a population of 1133.
В 2012 году население составляет 1107 человек.
PEFC has currently endorsed 18 national schemes.
В настоящее время по линии ПОСЛ одобрено 18 национальных систем.
Your observing list currently has 0 objects.
Примечания к выбранному объекту
Currently, leaded petrol has not been phased out in Bosnia and Herzegovina, FYR of Macedonia, Montenegro and Serbia.
В настоящее время этилированный бензин разрешен к применению в Боснии и Герцеговине, Македонии, Черногории и Сербии.
37. It has been reported that there is currently no definition of political offences and no law has been passed to implement or explain article 168 of the Constitution.
37. По имеющимся сведениям, в настоящее время определение деяний, признаваемых политическим преступлением, отсутствует и нормативных актов по вопросам имплементации или разъяснения статьи 168 конституции не принималось.
Macedonia currently has an unemployment rate of almost 30 , and the government has been promising the creation of new jobs for several years.
Уровень безработицы в Македонии достигает 30 процентов, и правительство обещало создать новые рабочие места несколько лет.
She has been working in IMB for thirty years she is currently a Director of Sales, Marketing, and Strategy.
Она работала в IBM тридцать лет в настоящее время она директор по продажам, маркетингу и развитию.
GP2 Series It is currently in operation in the GP2 Series, where it has been applied on three occasions.
GP2 В данный момент правило распространяется на серию GP2, где правило использовалось 3 раза.
If the element is from the array currently that has been returning elements, min gallop is reduced by one.
Указатель текущего элемента перемещается в массиве, из которого был взят элемент.
Since mid 2003, a revision to this law has been proposed and is currently being discussed in the Parliament.
В середине 2003 года было предложено изменить этот закон, и в настоящее время это предложение обсуждается в парламенте.
Currently 7 per cent of the complaints has been processed close to 93 per cent were still under investigation.
В настоящее время 7 процентов таких дел передано в суды и около 93 процентов все еще расследуются.
A comprehensive programme for criminal justice reform and reconstruction has been formulated for Afghanistan and is currently being implemented.
Разработана комплексная программа реформы и восстановления системы уголовного судопроизводства для Афганистана, которая осуществляется в настоящее время.
Unfortunately, only a very modest amount has been donated for the mine clearing projects currently under way in Afghanistan.
К сожалению, лишь только очень скромная сумма была предоставлена на ныне осуществляемые в Афганистане проекты по разминированию.
A negotiating text has been prepared by the Chairman of the Conference and is currently under consideration by participants.
Председателем Конференции был подготовлен согласованный текст и сейчас его рассматривают участники Конференции.
I come from Bosnia and Herzegovina, a far away country that has currently been the subject of many discussions.
Я приехал из Боснии и Герцеговины, далекой отсюда страны, которая в настоящее время является предметом множества дискуссий.
Family planning services have currently been extended to youth.
В настоящее время услуги по планированию семьи предлагаются и для молодежи.
The Tap Tap band currently has twenty members.
В настоящее время в составе группы The Tap Tap двадцать человек.
The channel currently has more than 1,300 members.
У канала сейчас более 1300 членов.
The stadium currently has a capacity of 17,023 .
Домашние матчи проводит на стадионе АФАС , вмещающем 17 023 зрителя.
It currently has over 150 monks in residence.
В настоящее время при нём находится более 150 монахов.
It currently has a population of about 5000.
Город расположен на пересечении дорог , и .

 

Related searches : Has Currently Been - Currently Has - Has-been - Has Been - Currently Been Done - Have Currently Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained