Translation of "customs formalities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Formalities at the Customs office of departure
Оформление в таможне пункта отправления
Open borders with fewer customs formalities have translated to faster, less costly delivery.
Открытие границ и уменьшение таможенных формальностей позволило сократить время и затраты на доставку.
Currently, all customs offices are empowered to handle the formalities connected with the export of cultural goods.
Культурные ценности должны оставаться в Румынии до тех пор, пока сертификат и или лицензия вам не будут выданы.
The Customs office of destination, having duly completed the formalities of the international Customs transit procedure, shall forthwith return the Consignment Note to the railway company (railway).
Таможня пункта назначения после надлежащего оформления завершения процедуры международного таможенного транзита незамедлительно возвращает железнодорожной компании (железной дороге) железнодорожную накладную.
In some Member States not all customs offices are empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods.
С момента принятия данного приложения в него несколько раз вносились поправки.
Formalities. Strawberries!
Чистейшая формальность.
The disappearance of customs formalities meant giving up the old system of data collection through the Single Administrative Document (SAD).
Исчезновение таможенных формальностей означало отказ от старой системы сбора данных посредством единого административного документа (SAD).
The EU export licence must be presented, in support of the export declaration, when the customs export formalities are carried out.
Россия также активно присутствует в культурной жизни Греции, где проходят концерты, выставки и прочие мероприятия.
District Customs Stations of Nicosia, Larnaca and Limassol are the designated customs offices where export declarations can be submitted and they are empowered to handle formalities for the export of cultural goods.
Таможенные органы, уполномоченные контролировать вывоз культурных ценностей, перечислены на сайте по следующей ссылке http www.customs.government.bg
H. Formalities and documentation
Р. Формальности и документация
No special formalities for the import of cultural goods are reported although you are advised to check your situation with the German Customs authorities.
Правила, касающиеся вывоза культурных ценностей, применяются к любому лицу, которое пожелает вывезти предметы определенного возраста и стоимости из Ир
No special formalities for the import of cultural goods are reported although you are advised to check your situation with the Dutch customs authorities.
Это предписание выполняется согласно конвенциям ЮНЕСКО и УНИДРУА, которые ратифицированы Португалией.
Let's deal with the formalities.
Давайте займёмся формальностями.
Formalities regarding the procurement contract
Формальные требования, касающиеся договора о закупках
(d) Study of Customs questions with a view to simplification of Customs formalities and documents in the field of transport, in particular taking account of the possibility of electronic data interchange solutions, including UN EDIFACT messages.
е) Изучение таможенных вопросов в целях упрощения таможенных формальностей и документов в области транспорта, в частности с учетом возможности применения методов электронного обмена данными, включая сообщения ЭДИФАКТ ООН.
UNECE plans to introduce electronic data processing mechanisms into the TIR system to simplify Customs formalities and documents, as part of a computerized e TIR project.
В целях упрощения таможенных формальностей и документации в рамках проекта Компьютеризованная электронная МДП е TIR ЕЭК ООН планирует внедрить в систему МДП механизм электронной обработки данных.
Oh, let's not have any formalities.
Это мисс Фрезер. Давайте оставим формальности.
Work out the formalities with Corneille.
Уладьте формальности с Корнелем.
Don't start with the formalities now.
Садись.
What other formalities should I know about?
Кто выдает экспортные лицензии ЕС?
Customs offices in Latvia empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Таможенные органы Литвы, уполномоченные осуществлять таможенное оформление культурных ценностей http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Customs offices in Slovakia empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Таможенные органы Финляндии, уполномоченные осуществлять таможенное оформление культурных ценностей http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Article VIII (Fees and Formalities Connected with Importation and Exportation) recognizes the need for simplifying import and export formalities and documentation.
В статье VIII (Сборы и формальности, связанные с ввозом и вывозом) признается необходимость упрощения экспортно импортных формальностей и документации.
You have to go through all those formalities.
Вам нужно пройти через все эти формальности.
Membership of the Baltic countries in the EU has had positive effects in the sawnwood and other sectors, e.g. open borders with fewer customs formalities mean faster, less costly delivery.
Вступление балтийских стран в ЕС имело положительные последствия для лесопильного и других секторов, например открытие границ и уменьшение таможенных формальностей означает сокращение времени и затрат на доставку.
There are no specific formalities related to such imports.
Провинциальный музей г. Tурку Turun maakuntamuseo Kalastajankatu 4FI 20100 Turku Tel. 358 2 262 0111http www.turku.fi maakuntamuseo
Well, I guess that takes care of the formalities.
Я догадываюсь, что нам поможет справится со стеснением.
Customs
Таможенные службы
Customs.
Таможня
Contact details for the customs offices in Austria empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Эти правила применимы ко всем лицам, вывозящим культурные ценности из Австрии в другую страну, независимо от их национальности, гражданства, места проживания или возраста.
Contact details for the customs offices in Belgium empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Если ценности находятся в Брюссельском столичном округе, вы можете сами выбирать, в какое сообщество обратиться. Контакты приведены ниже.
Contact details for the customs offices in Cyprus empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
МЕЖДУНАРОДНОЕЗаконодательство Европейского Сообщества, применяемое, как указано в главе 2.Конвенция ЮНЕСКО от 1970 г. (ратифицирована Великобританией в 2002 г.).
Contact details for the customs offices in Denmark empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Если получен отказ в выдаче лицензии на вывоз, могу ли я его обжаловать? Если да, то как это сделать?
Contact details for the customs offices in Estonia empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Особенность нынешнего законодательства Германии состоит в том, что только культурные ценности, находящиеся в частной собственности, защищены регистрационной системой.
Contact details for the customs offices in Finland empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Вы должны пройти процедуру подачи заявления национальным властям для того, чтобы предметы были надлежащим образом оформлены для вывоза.
Contact details for the customs offices in France empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Законодательство устанавливает различные стандарты сервиса в зависимости от времени, необходимого на выдачу лицензий на вывоз.
Contact details for the customs offices in Germany empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Если мне отказано в выдаче лицензии на вывоз, могу ли я опротестовать это решение? Если да, как это сделать?
Contact details for the customs offices in Greece empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Для старинных инструментов, согласно испанскому законодательству, от вас также может быть потребовано разрешение на вывоз независимо от стоимости. Это правило
Contact details for the customs offices in Hungary empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
В 1991 г. его Солнечный диск дар кабинета премьер министра Италии Советскому Союзу был установлен перед Дворцом молодежи в Москве, в настоящее время его можно увидеть во дворе Московского музея современного искусства.
Contact details for the customs offices in Ireland empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Таможенные органы Италии, уполномоченные осуществлять таможенное оформление культурных ценностей http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Contact details for the customs offices in Italy empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Таможенные органы Латвии, уполномоченные осуществлять таможенное оформление культурных ценностей http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Contact details for the customs offices in Lithuania empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Таможенные власти Мальты, уполномоченные контролировать вывоз культурных ценностей http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Contact details for the customs offices in Luxembourg empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Таможенные органы Нидерландов, уполномоченные осуществлять таможенное оформление культурных ценностей http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Contact details for the customs offices in Malta empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Таможенные органы Польши, уполномоченные осуществлять таможенное оформление культурных ценностей http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Contact details for the customs offices in Poland empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Более подробную информацию о защите культурного наследия и о законодательстве можно найти на сайте Таможенных органов Румынии http www.customs.ro vami pdf 4699.pdf http www.customs.ro vami Main?categPage 1 categId 4861

 

Related searches : Customs Clearance Formalities - Administrative Formalities - Legal Formalities - Corporate Formalities - Necessary Formalities - Immigration Formalities - Government Formalities - Import Formalities - Export Formalities - Formalities Officer - Visa Formalities - Registration Formalities - Entry Formalities