Translation of "data are employed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

U.S. Census data for Year 2000 showed 97 residents as employed.
По данным переписи 2000 года население города составляло 713 человек.
The staff of the Register and Classifications Department are employed in collating the data and its preparation for publication.
Разработкой данных и подготовкой их к публикации занимаются работники отдела Регистра и классификаций.
Here are shrimp boats employed.
Вот нанятые на работу лодки для добычи креветок.
They are employed by the contractors .
Они наняты подрядными организациями .
Account data analysis and risk scoring are the two most commonly employed instru ments to provide advance signals of loans turning bad.
Анализ данных учета и счет рисков это два наиболее распространенных инстру мента по предоставлению предупреждающих сигналов об ухудшении займов.
Among the employed, large numbers are redundant.
Занятость трудоустроенных во многих случаях является избыточной.
In Germany in total 9,098 people are employed.
Из них 9 098 в Германии.
About 8.000 people are employed in the mine.
В 2003 году Эрдэнэт планировал выпустить около 485 000 медного концентрата.
Midwives are employed mainly in rural health services.
Акушерки работают преимущественно в сельских медицинских учреждениях.
More than 70 percent students are gainfully employed.
Более 70 процентов учащихся представляют собой экономически активное население.
The data sources employed to calculate the estimates differ in each country and are dependent on the routine information systems used in the country.
В каждой стране в зависимости от установленных, регулярно поставляющих информацию систем для оценки используются разные источники данных.
Data for 2003 are provisional data for 2004 are estimates data for 2005 are projections.
Данные за 2003 год носят предварительный характер данные за 2004 год являются оценочными данные на 2005 год являются результатом прогнозирования.
Whilst the VNPF is legal security for those who are employed, it also caters for self employed persons.
Хотя НПФВ является официальным органом социальной защиты наемных работников, он также оказывает услуги самостоятельно занятым лицам.
All persons who are employed full time and all people that will be employed in the future are affected by these legislative changes!
Все, кто имеют работу полного дня, и все, кто получат работу в будущем, затронуты этими законодательными изменениями!
Many more are under employed in the unstructured economy.
Гораздо выше численность безработных в условиях неструктурированной экономики.
The methods employed are barbaric, inhuman and unimaginably vicious.
Применяемые методы являются варварскими, бесчеловечными и невообразимо порочными.
You are employed by a munitions company in America?
Вы работаете в компании боеприпасов?
This analysis employed 60 segments from the LIGO Hanford 4 km detector, totaling ten hours of data each.
Были обработаны 60 записанных сегментов данных 4 километрового детектора LIGO в Хэнфорде длительностью 10 часов каждый.
Data reveal that the working poor constitute one quarter of the employed labour force in developing countries.8
Данные свидетельствуют о том, что в развивающихся странах работающие бедняки составляют одну четверть занятой рабочей силы8.
Locally employed
Сотруд ники, набира емые на местной основе
Symbols employed
Используемые обозначения
Not employed
Не работает
It is estimated that 153,849 people are employed in the state in jobs related to recreational fishing while only 20,820 are employed in commercial fishing.
долл. США личных доходов и 5,7 млрд.
Another vendor said the children are considered to be employed .
Другой продавец ответил, что дети считаются трудоустроенными .
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
Поистине, обитатели Рая сегодня в День Суда (радостны, счастливы), (очень заняты) в делах (получения райских удовольствий) (и) наслаждаются.
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
Обитатели рая сегодня, поистине, своим делом наслаждаются.
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
Вначале Он поведал о щедрой награде для обитателей Рая, которые будут наслаждаться своими делами. Эти занятия не принесут праведникам ничего, кроме радости и удовольствия.
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты тем, что будут наслаждаться.
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
Поистине, в тот День обитатели садов рая будут наслаждаться благами и предадутся радости и восторгу.
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
А обитатели рая в этот день, поистине, будут наслаждаться своим состоянием ведь
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
Поистине, в тот День Все обитатели садов Эдема Восторгу радостному предадутся.
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
В то время вступившие в рай за свою деятельность возвеселятся
However, the great majority are employed in lower ranking posts.
Вместе с тем большинство из них трудятся на должностях самого низкого уровня.
So yes, half of twentysomethings are un or under employed.
Да, половина тех, кому за 20, не трудоустроены или трудоустроены частично.
They are often employed for sharpening the teeth of wood saws.
фрезерованную (дуговую) для цветных металлов и дерева.
Salmon nets are still employed by locals, especially near Shaldon Bridge.
Местные жители заняты выловом лосося, особенно вблизи моста рядом с Шолдоном.
Almost two thirds of the working population are employed in services.
Почти две трети людей заняты в сфере услуг.
In the education sector more women are employed than men (42 ).
В секторе образования число женщин превышает число мужчин (42 процента).
Substantial numbers of women in employment are in fact under employed.
Значительная часть занятых женщин работает неполный рабочий день.
(d) Appraise the efficiency and economy with which resources are employed
d) производят оценку эффективности и экономичности использования ресурсов
These workers are divided into groups of 10 persons and are employed by contractors.
Эти рабочие поделены на группы по десять человек в каждой и работают на подрядчиков.
He's self employed.
Он самозанятый.
He's self employed.
Он работает на себя.
Raw fax data are
Данные RAW факса
Data files are missing
Файлы данных отсутствуют

 

Related searches : Employed Data - Data Employed - Are Employed - Are You Employed? - Are Employed For - Employed Or Self-employed - Previously Employed - Currently Employed - Not Employed - Employed Person - Fully Employed - Permanently Employed