Translation of "date of complaint" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Date of complaint 8 February 2002
Публикуется по решению Комитета против пыток.
Date of complaint 8 February 2002
Сообщения 212 2002
Date of complaint 6 May 1999
Сомали 24 января 1990 годаа
Date of complaint 19 November 2002
Дата представления жалобы 8 ноября 2002 года
Date of complaint 28 November 2002
Дата представления жалобы 19 ноября 2002 года
Date of complaint 25 June 2003
Дата представления жалобы 16 января 2003 года
Date of complaint 28 February 2000
Дата представления жалобы 28 февраля 2000 года
Date of complaint 19 November 2002
Дата представления жалобы 19 ноября 2002 года
Date of complaint 19 November 2002
Дата представления 19 ноября 2002 года
Date of complaint 7 September 2004
Дата представления 7 сентября 2004 года
Date of complaint 25 June 2003
Дата представления жалобы 25 июня 2003 года
Date of the complaint 7 June 2002
Дата представления жалобы 7 июня 2002 года
Date of the complaint 20 December 2001
Дата представления жалобы 29 ноября 2001 года (дата первоначального представления)
Date of the complaint 8 November 2002
Дата представления жалобы 20 декабря 2001 года
Date of the complaint 12 December 2002
Дата представления жалобы 28 ноября 2002 года
Date of the complaint 16 January 2003
Дата представления жалобы 12 декабря 2002 года
Date of the complaint 16 September 2002
Дата представления жалобы 16 сентября 2002 года
Date of the complaint 25 February 2004
Дата представления 25 февраля 2004 года
Date of the complaint 18 June 2004
Дата представления 18 июня 2004 года
Date of complaint 28 February 2004 (initial submission)
Дата представления 28 февраля 2004 года (первоначальное представление)
Date of complaint 18 March 1999 (initial submission)
Дата представления жалобы 18 марта 1999 года (первоначальное представление)
Date of complaint 29 November 2001 (initial submission)
Дата представления жалобы 29 августа 2000 года (первоначальное представление)
Date of complaint 11 December 2003 (initial submission)
Дата представления 11 декабря 2003 года (первоначальное представление)
Date of complaint 29 November 2001 (initial submission)
Дата подачи жалобы 29 ноября 2001 года (дата первоначального представления)
Date of complaint 29 November 2001 (initial submission)
Дата подачи жалобы 29 ноября 2001 года (дата первоначального
Date of complaint 26 September 2003 (initial submission)
Дата представления 26 сентября 2003 года (первоначальное представление)
Date of complaint 26 September 2003 (initial submission)
Дата представления 26 сентября 2003 года (первоначальное
Date of complaint 12 June 2003 (initial submission)
Дата представления 12 июня 2003 года (первоначальное представление)
Date of the complaint 7 August 2000 (initial submission)
Дата представления жалобы 7 августа 2000 года (первоначальное представление)
Date of the complaint 29 August 2000 (initial submission)
В доклад следует включить информацию о следующем
Date of the complaint 7 August 2003 (initial submission)
Дата представления 7 августа 2003 года (первоначальное сообщение)
If the date deadline is missed, a complaint can be submitted to the provincial administrative courtsWSA
В случае истечения крайних сроков жалоба может подаваться в провинциальные административные суды.
Date of trans Date of reminder Date of
Дата препровождения сообщения заинтересо ванному государству
Of the complaint and grief?
Жалобы и горя?
Complaint No.
60 Complaint No.
The complaint
Орган по надзору не рассматривал вопроса о том, нарушает ли требование в отношении языка какое либо другое законодательство, в частности Закон о запрещении дискриминации.
The complaint
Кувейт
The complaint
Статья 11
The complaint
2 апреля 1997 года он прибыл в Канаду, где сразу же попросил предоставить ему убежище.
The complaint
Представление государства участника относительно приемлемости и существа жалобы и замечания по нему заявителя
The complaint
Друг заявителя был убит на месте, а ему удалось спастись, поскольку он находился в автомобиле.
The complaint
Комментарии адвоката
The complaint
2.6 После выхода на свободу заявитель некоторое время лечился в частной больнице, восстанавливаясь от психических и физических последствий пыток.
The complaint
По этой причине сообщение является неприемлемым в соответствии с пунктом 2 статьи 22 Конвенции.
The Complaint
Жалоба

 

Related searches : Source Of Complaint - Receipt Of Complaint - Writ Of Complaint - Withdrawal Of Complaint - Subject Of Complaint - Type Of Complaint - Complaint Of Violation - Reason Of Complaint - Notice Of Complaint - Complaint Of Discrimination - Statement Of Complaint - Bill Of Complaint