Translation of "date of complaint" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Complaint - translation : Date - translation : Date of complaint - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Date of complaint 8 February 2002 | Публикуется по решению Комитета против пыток. |
Date of complaint 8 February 2002 | Сообщения 212 2002 |
Date of complaint 6 May 1999 | Сомали 24 января 1990 годаа |
Date of complaint 19 November 2002 | Дата представления жалобы 8 ноября 2002 года |
Date of complaint 28 November 2002 | Дата представления жалобы 19 ноября 2002 года |
Date of complaint 25 June 2003 | Дата представления жалобы 16 января 2003 года |
Date of complaint 28 February 2000 | Дата представления жалобы 28 февраля 2000 года |
Date of complaint 19 November 2002 | Дата представления жалобы 19 ноября 2002 года |
Date of complaint 19 November 2002 | Дата представления 19 ноября 2002 года |
Date of complaint 7 September 2004 | Дата представления 7 сентября 2004 года |
Date of complaint 25 June 2003 | Дата представления жалобы 25 июня 2003 года |
Date of the complaint 7 June 2002 | Дата представления жалобы 7 июня 2002 года |
Date of the complaint 20 December 2001 | Дата представления жалобы 29 ноября 2001 года (дата первоначального представления) |
Date of the complaint 8 November 2002 | Дата представления жалобы 20 декабря 2001 года |
Date of the complaint 12 December 2002 | Дата представления жалобы 28 ноября 2002 года |
Date of the complaint 16 January 2003 | Дата представления жалобы 12 декабря 2002 года |
Date of the complaint 16 September 2002 | Дата представления жалобы 16 сентября 2002 года |
Date of the complaint 25 February 2004 | Дата представления 25 февраля 2004 года |
Date of the complaint 18 June 2004 | Дата представления 18 июня 2004 года |
Date of complaint 28 February 2004 (initial submission) | Дата представления 28 февраля 2004 года (первоначальное представление) |
Date of complaint 18 March 1999 (initial submission) | Дата представления жалобы 18 марта 1999 года (первоначальное представление) |
Date of complaint 29 November 2001 (initial submission) | Дата представления жалобы 29 августа 2000 года (первоначальное представление) |
Date of complaint 11 December 2003 (initial submission) | Дата представления 11 декабря 2003 года (первоначальное представление) |
Date of complaint 29 November 2001 (initial submission) | Дата подачи жалобы 29 ноября 2001 года (дата первоначального представления) |
Date of complaint 29 November 2001 (initial submission) | Дата подачи жалобы 29 ноября 2001 года (дата первоначального |
Date of complaint 26 September 2003 (initial submission) | Дата представления 26 сентября 2003 года (первоначальное представление) |
Date of complaint 26 September 2003 (initial submission) | Дата представления 26 сентября 2003 года (первоначальное |
Date of complaint 12 June 2003 (initial submission) | Дата представления 12 июня 2003 года (первоначальное представление) |
Date of the complaint 7 August 2000 (initial submission) | Дата представления жалобы 7 августа 2000 года (первоначальное представление) |
Date of the complaint 29 August 2000 (initial submission) | В доклад следует включить информацию о следующем |
Date of the complaint 7 August 2003 (initial submission) | Дата представления 7 августа 2003 года (первоначальное сообщение) |
If the date deadline is missed, a complaint can be submitted to the provincial administrative courtsWSA | В случае истечения крайних сроков жалоба может подаваться в провинциальные административные суды. |
Date of trans Date of reminder Date of | Дата препровождения сообщения заинтересо ванному государству |
Of the complaint and grief? | Жалобы и горя? |
Complaint No. | 60 Complaint No. |
The complaint | Орган по надзору не рассматривал вопроса о том, нарушает ли требование в отношении языка какое либо другое законодательство, в частности Закон о запрещении дискриминации. |
The complaint | Кувейт |
The complaint | Статья 11 |
The complaint | 2 апреля 1997 года он прибыл в Канаду, где сразу же попросил предоставить ему убежище. |
The complaint | Представление государства участника относительно приемлемости и существа жалобы и замечания по нему заявителя |
The complaint | Друг заявителя был убит на месте, а ему удалось спастись, поскольку он находился в автомобиле. |
The complaint | Комментарии адвоката |
The complaint | 2.6 После выхода на свободу заявитель некоторое время лечился в частной больнице, восстанавливаясь от психических и физических последствий пыток. |
The complaint | По этой причине сообщение является неприемлемым в соответствии с пунктом 2 статьи 22 Конвенции. |
The Complaint | Жалоба |
Related searches : Source Of Complaint - Receipt Of Complaint - Writ Of Complaint - Withdrawal Of Complaint - Subject Of Complaint - Type Of Complaint - Complaint Of Violation - Reason Of Complaint - Notice Of Complaint - Complaint Of Discrimination - Statement Of Complaint - Bill Of Complaint