Translation of "dazzling beauty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Beauty - translation : Dazzling - translation : Dazzling beauty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dazzling shades of color and natural beauty announce it's spring Ecuador Turismo | Ослепительные оттенки цвета и красоты объявляют, что это весна Ecuador Turismo |
Oh, dazzling! | О, ослепительный. |
Dazzling, from all accounts. | Ослепительно. Во всех отношениях. |
That dazzling April moon | Та великолепная апрельская луна. |
You look dazzling, my dear. | Ты выглядишь ослепительно, моя дорогая. |
And the sun is dazzling. | И солнце ослепительное. |
Beauty Beauty Beauty | Красота Салоны красоты |
And have appointed a dazzling lamp, | и сделали пылающий светиль ник Солнце (которое дает тепло и свет) |
And have appointed a dazzling lamp, | и сделали пылающий светильник, |
And have appointed a dazzling lamp, | и установили пылающий светильник, |
And have appointed a dazzling lamp, | Солнце излучает следующие виды энергии 9 ультрафиолетовых лучей, 46 световых лучей, 45 тепловых или инфракрасных лучей. Поэтому в высокочтимом айате Солнце называется пылающим и испускающим свет и тепло светильником. |
And have appointed a dazzling lamp, | установили блистающий светильник (т. е. солнце) |
And have appointed a dazzling lamp, | И поместили в них пылающий светильник, |
And have appointed a dazzling lamp, | И остановили светило, ярко пылающее. |
But Dr. Robicsek, this is absolutely dazzling. | Доктор Робичек, это же абсолютно восхитительно! |
You look so dazzling in your uniform. | Тебе так идет военная форма. |
Yes the next auction item, it's very dazzling | Наш следующий лот может вас ослепить. |
That's a dazzling speed of three miles an hour. | Головокружительная скорость три мили в час. |
Installations to prevent dazzling by the sun shall be provided. | Должно быть предусмотрено оборудование, предназначенное для недопущения ослепления солнцем . |
Beauty | Красота |
Beauty. | Прелепо. |
Beauty. | Красота. |
Beauty | Красавица! |
Beauty | Красавица |
Beauty? | Красота? |
Beauty | Красота . |
Beauty. | Красота. |
This is absolutely crucial, and virtuality is dazzling at delivering this. | Это очень важно, и виртуальность превосходна в этом. |
What is this dazzling story is lucky, there are innate tendencies | Что такое ослепительное история повезет, то есть врожденные тенденции |
Beauty? I don't think I know what beauty is. | Красота? Я не думаю, что знаю, что такое красота. |
And Keats said, Beauty is truth, and truth beauty. | Китс сказал В прекрасном правда, в правде красота. |
The script was hilarious and dazzling Yorgos is funny and very talented. | Сценарий оказался уморительным и блестящим, сам Йоргос забавный и очень талантливый. |
The sustained and dazzling flickers seemed to last for an unconscionable time. | Устойчивого и ослепительно мерцает, казалось, продлится бессовестную времени. |
Afghanistan s Beauty | Красота Афганистана |
Beauty fades. | Красота увядает. |
Beauty pageant. | Конкурс красоты. |
Beauty Director | Художник по гриму Сао Цугеи Beauty Director |
Beauty Cream | Средоточие Красоты |
Sleeping Beauty. | Спящая красавица. |
A beauty ... | Красавица... |
A beauty. | Красавица. |
What beauty... | Какая красота! |
What beauty! | Какая красота! |
Beauty marks? | Родинки? |
Beauty salon. | Салон. |
Related searches : Dazzling Array - Dazzling Sun - Dazzling White - Dazzling Colours - Dazzling Shine - Dazzling Smile - Dazzling Blue - Dazzling Effect - Dazzling Display - Dazzling Light - Dazzling Power - Dazzling Design - Dazzling Speed