Translation of "dazzling beauty" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Dazzling shades of color and natural beauty announce it's spring Ecuador Turismo
Ослепительные оттенки цвета и красоты объявляют, что это весна Ecuador Turismo
Oh, dazzling!
О, ослепительный.
Dazzling, from all accounts.
Ослепительно. Во всех отношениях.
That dazzling April moon
Та великолепная апрельская луна.
You look dazzling, my dear.
Ты выглядишь ослепительно, моя дорогая.
And the sun is dazzling.
И солнце ослепительное.
Beauty Beauty Beauty
Красота Салоны красоты
And have appointed a dazzling lamp,
и сделали пылающий светиль ник Солнце (которое дает тепло и свет)
And have appointed a dazzling lamp,
и сделали пылающий светильник,
And have appointed a dazzling lamp,
и установили пылающий светильник,
And have appointed a dazzling lamp,
Солнце излучает следующие виды энергии 9 ультрафиолетовых лучей, 46 световых лучей, 45 тепловых или инфракрасных лучей. Поэтому в высокочтимом айате Солнце называется пылающим и испускающим свет и тепло светильником.
And have appointed a dazzling lamp,
установили блистающий светильник (т. е. солнце)
And have appointed a dazzling lamp,
И поместили в них пылающий светильник,
And have appointed a dazzling lamp,
И остановили светило, ярко пылающее.
But Dr. Robicsek, this is absolutely dazzling.
Доктор Робичек, это же абсолютно восхитительно!
You look so dazzling in your uniform.
Тебе так идет военная форма.
Yes the next auction item, it's very dazzling
Наш следующий лот может вас ослепить.
That's a dazzling speed of three miles an hour.
Головокружительная скорость три мили в час.
Installations to prevent dazzling by the sun shall be provided. 
Должно быть предусмотрено оборудование, предназначенное для недопущения ослепления солнцем .
Beauty
Красота
Beauty.
Прелепо.
Beauty.
Красота.
Beauty
Красавица!
Beauty
Красавица
Beauty?
Красота?
Beauty
Красота .
Beauty.
Красота.
This is absolutely crucial, and virtuality is dazzling at delivering this.
Это очень важно, и виртуальность превосходна в этом.
What is this dazzling story is lucky, there are innate tendencies
Что такое ослепительное история повезет, то есть врожденные тенденции
Beauty? I don't think I know what beauty is.
Красота? Я не думаю, что знаю, что такое красота.
And Keats said, Beauty is truth, and truth beauty.
Китс сказал В прекрасном правда, в правде красота.
The script was hilarious and dazzling Yorgos is funny and very talented.
Сценарий оказался уморительным и блестящим, сам Йоргос забавный и очень талантливый.
The sustained and dazzling flickers seemed to last for an unconscionable time.
Устойчивого и ослепительно мерцает, казалось, продлится бессовестную времени.
Afghanistan s Beauty
Красота Афганистана
Beauty fades.
Красота увядает.
Beauty pageant.
Конкурс красоты.
Beauty Director
Художник по гриму Сао Цугеи Beauty Director
Beauty Cream
Средоточие Красоты
Sleeping Beauty.
Спящая красавица.
A beauty ...
Красавица...
A beauty.
Красавица.
What beauty...
Какая красота!
What beauty!
Какая красота!
Beauty marks?
Родинки?
Beauty salon.
Салон.

 

Related searches : Dazzling Array - Dazzling Sun - Dazzling White - Dazzling Colours - Dazzling Shine - Dazzling Smile - Dazzling Blue - Dazzling Effect - Dazzling Display - Dazzling Light - Dazzling Power - Dazzling Design - Dazzling Speed