Translation of "dazzling colours" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, dazzling!
О, ослепительный.
Dazzling, from all accounts.
Ослепительно. Во всех отношениях.
That dazzling April moon
Та великолепная апрельская луна.
You look dazzling, my dear.
Ты выглядишь ослепительно, моя дорогая.
And the sun is dazzling.
И солнце ослепительное.
Colours The club colours of Rangers F.C.
В 1877 году клуб достиг финала Кубка Шотландии.
Colours
Цвета
And have appointed a dazzling lamp,
и сделали пылающий светиль ник Солнце (которое дает тепло и свет)
And have appointed a dazzling lamp,
и сделали пылающий светильник,
And have appointed a dazzling lamp,
и установили пылающий светильник,
And have appointed a dazzling lamp,
Солнце излучает следующие виды энергии 9 ультрафиолетовых лучей, 46 световых лучей, 45 тепловых или инфракрасных лучей. Поэтому в высокочтимом айате Солнце называется пылающим и испускающим свет и тепло светильником.
And have appointed a dazzling lamp,
установили блистающий светильник (т. е. солнце)
And have appointed a dazzling lamp,
И поместили в них пылающий светильник,
And have appointed a dazzling lamp,
И остановили светило, ярко пылающее.
But Dr. Robicsek, this is absolutely dazzling.
Доктор Робичек, это же абсолютно восхитительно!
You look so dazzling in your uniform.
Тебе так идет военная форма.
More than 4 colours, colours one page at a time
Более 4 цветов, печать каждого цвета
Yes the next auction item, it's very dazzling
Наш следующий лот может вас ослепить.
I like bright colours.
Я люблю яркие цвета.
Who chose those colours?
Кто выбрал такие цвета?
displays in all colours
изображения любого цвета хорошая видимость.
Best for spot colours
Оптимально для плашечных цветов
Colours to be used
Используемые цвета
Colours to be printed
Печатаемые цвета
With the Argentinean colours.
И цвета Аргентины.
That's a dazzling speed of three miles an hour.
Головокружительная скорость три мили в час.
Well, with 2 colours and 3 beads, there are 3 choices, each from two colours.
Ну, с двумя цветами и тремя бусинами есть три выбора одного из двух цветов.
I like the bright colours.
Мне нравятся яркие цвета.
Those colours go well together.
Эти цвета хорошо сочетаются.
What colours do you like?
Какие цвета тебе нравятся?
What colours do you like?
Какие цвета вам нравятся?
I like the bright colours.
Я люблю яркие цвета.
Do you like the colours?
Вам нравятся цвета?
Do you like the colours?
Цвета вам нравятся?
Do you like the colours?
Тебе цвета нравятся?
Do you like the colours?
Тебе нравятся цвета?
Do you like the colours?
Вам цвета нравятся?
5.13. Colours of the lights
5.13 Цвета огней
Each line in all colours
Каждая строка печатается всеми цветами
Either preserving colours or not ...
Сохраняя цвета или нет...
Silk garters in all colours
Шелковые подвязки всех цветов.
Installations to prevent dazzling by the sun shall be provided. 
Должно быть предусмотрено оборудование, предназначенное для недопущения ослепления солнцем .
This is absolutely crucial, and virtuality is dazzling at delivering this.
Это очень важно, и виртуальность превосходна в этом.
What is this dazzling story is lucky, there are innate tendencies
Что такое ослепительное история повезет, то есть врожденные тенденции
No artificial colours, preservatives or flavours.
Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов.

 

Related searches : Dazzling Array - Dazzling Sun - Dazzling White - Dazzling Shine - Dazzling Beauty - Dazzling Smile - Dazzling Blue - Dazzling Effect - Dazzling Display - Dazzling Light - Dazzling Power - Dazzling Design