Translation of "dazzling colours" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Colours - translation : Dazzling - translation : Dazzling colours - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, dazzling! | О, ослепительный. |
Dazzling, from all accounts. | Ослепительно. Во всех отношениях. |
That dazzling April moon | Та великолепная апрельская луна. |
You look dazzling, my dear. | Ты выглядишь ослепительно, моя дорогая. |
And the sun is dazzling. | И солнце ослепительное. |
Colours The club colours of Rangers F.C. | В 1877 году клуб достиг финала Кубка Шотландии. |
Colours | Цвета |
And have appointed a dazzling lamp, | и сделали пылающий светиль ник Солнце (которое дает тепло и свет) |
And have appointed a dazzling lamp, | и сделали пылающий светильник, |
And have appointed a dazzling lamp, | и установили пылающий светильник, |
And have appointed a dazzling lamp, | Солнце излучает следующие виды энергии 9 ультрафиолетовых лучей, 46 световых лучей, 45 тепловых или инфракрасных лучей. Поэтому в высокочтимом айате Солнце называется пылающим и испускающим свет и тепло светильником. |
And have appointed a dazzling lamp, | установили блистающий светильник (т. е. солнце) |
And have appointed a dazzling lamp, | И поместили в них пылающий светильник, |
And have appointed a dazzling lamp, | И остановили светило, ярко пылающее. |
But Dr. Robicsek, this is absolutely dazzling. | Доктор Робичек, это же абсолютно восхитительно! |
You look so dazzling in your uniform. | Тебе так идет военная форма. |
More than 4 colours, colours one page at a time | Более 4 цветов, печать каждого цвета |
Yes the next auction item, it's very dazzling | Наш следующий лот может вас ослепить. |
I like bright colours. | Я люблю яркие цвета. |
Who chose those colours? | Кто выбрал такие цвета? |
displays in all colours | изображения любого цвета хорошая видимость. |
Best for spot colours | Оптимально для плашечных цветов |
Colours to be used | Используемые цвета |
Colours to be printed | Печатаемые цвета |
With the Argentinean colours. | И цвета Аргентины. |
That's a dazzling speed of three miles an hour. | Головокружительная скорость три мили в час. |
Well, with 2 colours and 3 beads, there are 3 choices, each from two colours. | Ну, с двумя цветами и тремя бусинами есть три выбора одного из двух цветов. |
I like the bright colours. | Мне нравятся яркие цвета. |
Those colours go well together. | Эти цвета хорошо сочетаются. |
What colours do you like? | Какие цвета тебе нравятся? |
What colours do you like? | Какие цвета вам нравятся? |
I like the bright colours. | Я люблю яркие цвета. |
Do you like the colours? | Вам нравятся цвета? |
Do you like the colours? | Цвета вам нравятся? |
Do you like the colours? | Тебе цвета нравятся? |
Do you like the colours? | Тебе нравятся цвета? |
Do you like the colours? | Вам цвета нравятся? |
5.13. Colours of the lights | 5.13 Цвета огней |
Each line in all colours | Каждая строка печатается всеми цветами |
Either preserving colours or not ... | Сохраняя цвета или нет... |
Silk garters in all colours | Шелковые подвязки всех цветов. |
Installations to prevent dazzling by the sun shall be provided. | Должно быть предусмотрено оборудование, предназначенное для недопущения ослепления солнцем . |
This is absolutely crucial, and virtuality is dazzling at delivering this. | Это очень важно, и виртуальность превосходна в этом. |
What is this dazzling story is lucky, there are innate tendencies | Что такое ослепительное история повезет, то есть врожденные тенденции |
No artificial colours, preservatives or flavours. | Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов. |
Related searches : Dazzling Array - Dazzling Sun - Dazzling White - Dazzling Shine - Dazzling Beauty - Dazzling Smile - Dazzling Blue - Dazzling Effect - Dazzling Display - Dazzling Light - Dazzling Power - Dazzling Design