Translation of "dazzling design" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, dazzling!
О, ослепительный.
Dazzling, from all accounts.
Ослепительно. Во всех отношениях.
That dazzling April moon
Та великолепная апрельская луна.
You look dazzling, my dear.
Ты выглядишь ослепительно, моя дорогая.
And the sun is dazzling.
И солнце ослепительное.
And have appointed a dazzling lamp,
и сделали пылающий светиль ник Солнце (которое дает тепло и свет)
And have appointed a dazzling lamp,
и сделали пылающий светильник,
And have appointed a dazzling lamp,
и установили пылающий светильник,
And have appointed a dazzling lamp,
Солнце излучает следующие виды энергии 9 ультрафиолетовых лучей, 46 световых лучей, 45 тепловых или инфракрасных лучей. Поэтому в высокочтимом айате Солнце называется пылающим и испускающим свет и тепло светильником.
And have appointed a dazzling lamp,
установили блистающий светильник (т. е. солнце)
And have appointed a dazzling lamp,
И поместили в них пылающий светильник,
And have appointed a dazzling lamp,
И остановили светило, ярко пылающее.
But Dr. Robicsek, this is absolutely dazzling.
Доктор Робичек, это же абсолютно восхитительно!
You look so dazzling in your uniform.
Тебе так идет военная форма.
Yes the next auction item, it's very dazzling
Наш следующий лот может вас ослепить.
That's a dazzling speed of three miles an hour.
Головокружительная скорость три мили в час.
Installations to prevent dazzling by the sun shall be provided. 
Должно быть предусмотрено оборудование, предназначенное для недопущения ослепления солнцем .
This is absolutely crucial, and virtuality is dazzling at delivering this.
Это очень важно, и виртуальность превосходна в этом.
What is this dazzling story is lucky, there are innate tendencies
Что такое ослепительное история повезет, то есть врожденные тенденции
The script was hilarious and dazzling Yorgos is funny and very talented.
Сценарий оказался уморительным и блестящим, сам Йоргос забавный и очень талантливый.
Dazzling shades of color and natural beauty announce it's spring Ecuador Turismo
Ослепительные оттенки цвета и красоты объявляют, что это весна Ecuador Turismo
The sustained and dazzling flickers seemed to last for an unconscionable time.
Устойчивого и ослепительно мерцает, казалось, продлится бессовестную времени.
Three marine parks protect coral reefs and a dazzling array of marine life.
В трех морских парках находятся коралловые рифы, богатые морской жизнью.
arts,business,design,industrial design,product design
arts,business,design,industrial design,product design
The result of this exacerbated situation is the dazzling wealth of the drug trade.
Результатом этой усугубившейся ситуации является неслыханное обогащение за счет торговли наркотиками.
And Dr. Robicsek visited and delivered the lecture and it was a dazzling success.
Доктор Робичек приехал и прочитал лекцию, имевшую ошеломляющий успех.
design,industrial design,technology
design,industrial design,technology
demo,design,interface design,technology
demo,design,interface design,technology
Design I love its design.
Дизайн я люблю этот дизайн.
Those eyes beamed nearer and nearer to him, dazzling him with their glow of love.
Глаза эти светились ближе и ближе, ослепляя его своим светом любви.
Instead, we prefer these really dazzling technological solutions, which cost a huge amount of money.
Вместо этого мы предпочитаем ослепительные технические решения, стоящие огромных сумм.
The ice of Antarctica glows with a light so dazzling, it blinds the unprotected eye.
Лёд Антарктиды сверкает таким ослепляющим светом, он лишает зрения незащищённый глаз.
business,design,economics,industrial design,technology
business,design,economics,industrial design,technology
demo,design,interface design,science,technology
demo,design,interface design,science,technology
communication,culture,design,interface design,telecom
communication,culture,design,interface design,telecom
Web Site Design is Communication Design.
Web Site Design is Communication Design.
Or does he really want to paint a dazzling landscape, with Saint Francis as mere pretext?
Или Св. Франциск всего лишь повод для написания красивого пейзажа ?
art,business,design,green,history,product design
art,business,design,green,history,product design
animals,design,hack,intelligence,interface design,technology
animals,design,hack,intelligence,interface design,technology
computers,design,interface design,invention,technology,visualizations
computers,design,interface design,invention,technology,visualizations
design
design
Design.
Дизайн .
Design
Структура
design
требуют
Design
Изменить

 

Related searches : Dazzling Array - Dazzling Sun - Dazzling White - Dazzling Colours - Dazzling Shine - Dazzling Beauty - Dazzling Smile - Dazzling Blue - Dazzling Effect - Dazzling Display - Dazzling Light - Dazzling Power - Dazzling Speed