Translation of "deadline as of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You missed the deadline as far as I'm concerned. | Ты не укладываешься в сроки, сейчас меня это интересует прежде всего. |
South of the deadline? | В этом районе? |
requested Deadline | Крайний срок |
The same deadline applies forsummer course scholarship applications as well. | Сайт в сети Интернет http www.ul.ie |
As noted above, the deadline for submissions of data was 15 February 2005. | Как отмечалось выше, крайним сроком для представления данных было определено 15 февраля 2005 года. |
Deadline for submission of the questionnaire | Телефакс |
Deadline November 2002 | (CERD C 461 Add.1) |
Deadline November 2002 | Сроки не позднее ноября 2002 года |
Deadline for publication | Предельный срок публикации |
As the Assembly knows, the interpreters have a deadline in 15 minutes. | Как известно делегатам Ассамблеи, лимит работы устных переводчиков составляет 15 минут. |
The deadline is approaching. | Крайний срок приближается. |
He missed the deadline. | Он не успел в срок. |
He missed the deadline. | Он не уложился в срок. |
She missed the deadline. | Она не успела в срок. |
She missed the deadline. | Она не уложилась в срок. |
They missed the deadline. | Они не успели в срок. |
They missed the deadline. | Они не уложились в срок. |
They missed the deadline. | Они не уложились в сроки. |
We missed the deadline. | Мы не успели в срок. |
We missed the deadline. | Мы не уложились в сроки. |
We missed the deadline. | Мы не уложились в срок. |
Tom missed the deadline. | Том провалил дедлайн. |
We have a deadline. | У нас есть крайний срок. |
We have a deadline. | У нас есть дедлайн. |
The deadline has passed. | Крайний срок истёк. |
The deadline has passed. | Дедлайн прошёл. |
The deadline was yesterday. | Последний срок был вчера. |
The deadline is Monday. | Последний срок понедельник. |
Application deadline 1 March. | Крайний срок подачи заявок 1е марта. |
We got a deadline. | Нас поджимают сроки. |
As Ambassador Kamal pointed out, the deadline should be after the end of the second phase. | Как отмечал посол Камаль, предельный срок долже н наступать после завершения второго этапа. |
Her appeal was ultimately dismissed as having been filed outside the statutory deadline. | В конечном счете ее апелляция была отклонена как поданная после истечения установленного законом срока. |
a Requested an extension of the submission deadline. | a Поступила просьба о продлении срока представления. |
To this end, 31 March of each year was established as the deadline for the payment of contributions. | С этой целью день 31 марта каждого года был определен в качестве крайнего срока уплаты взносов. |
Application Deadline June 1, 2008 | Крайний срок подачи заявок 1 июня 2008 г. |
Tom almost missed the deadline. | Том еле успел к сроку. |
When he has a deadline. | Когда у него срок. |
When he has a deadline. | Когда приближался дэдлайн. |
They gave me a deadline. | Они назначили крайний срок. |
The Convention, as members know, foresees April 2012 as the final deadline for the entire destruction effort. | Как известно членам Комитета, апрель 2012 года определен Конвенцией как конечный срок завершения всех усилий по уничтожению. |
The topic came up, naturally, as we chatted on the evening before the deadline. | Естественно, мы не могли обойти стороной этот вопрос во время нашей беседы накануне решающего раунда международных переговоров. |
It refers also to a deadline for the submission of draft resolutions this year, we found that we had to postpone the deadline, because the original deadline cut through the second phase. | В нем также упоминается предельный срок для представления проектов резолюций в этом году мы столкнулись с тем, что нам пришлось переносить первоначально установленный предельный срок в связи с тем, что о |
Deadline for submission of draft Thursday, 28 October at | Крайний срок представления Четверг, |
The report was submitted after the established deadline in order to include as much updated information as possible. | Мирное урегулирования вопроса о Палестине |
Look, Holliday, as long as I'm the law here not one of those cowpokes is gonna cross that deadline with a gun. | Холидэй, пока я здесь шериф, никто из них не посмеет приехать сюда с оружием. |
Related searches : Deadline Of Tomorrow - Deadline Of Completion - Postponement Of Deadline - Out Of Deadline - Extension Of Deadline - Expiration Of Deadline - Deadline Of Submission - Ahead Of Deadline - Date Of Deadline - Of As - As Of - Missed Deadline - Deadline Ends