Translation of "deadline has lapsed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deadline - translation : Deadline has lapsed - translation : Lapsed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The deadline has passed. | Крайний срок истёк. |
The deadline has passed. | Дедлайн прошёл. |
When he has a deadline. | Когда у него срок. |
When he has a deadline. | Когда приближался дэдлайн. |
I am a lapsed vegetarian. | Я бывший вегетарианец. |
Health care has lapsed, with many cancer patients losing access to life saving treatment. | Здравоохранение истекло и многие больные раком теряют доступ к медицинскому обслуживанию. |
Yes, I know he has a deadline. | Да, я знаю, что его поджимаю сроки. |
He lapsed into despair after that accident. | После той аварии он впал в отчаяние. |
And the deadline for the payment has expired! | И срок уплаты долга истекает! |
requested Deadline | Крайний срок |
Every task has a deadline and estimated time required for completion. | Каждое задание имеет свой дедлайн и расчетное время проведения соревнования. |
For technical reasons, this document has been submitted after the deadline. | По техническим причинам настоящий документ был представлен позже установленного срока. |
For technical reasons, this document has been submitted after the deadline. | Настоящий документ был представлен после истечения официально установленного срока по техническим причинам. |
The patent lapsed after 15 years owing to lack of interest. | Патент был отозван через 15 лет по причине отсутствия интереса к изобретению. |
The footage is time lapsed as they grow over several hours. | Это ускоренные кадры, так как они растут в течение нескольких часов. |
The government has extended the deadline for the destruction of sanctioned goods | Правительство продлило срок уничтожения санкционных продуктов |
Deadline November 2002 | (CERD C 461 Add.1) |
Deadline November 2002 | Сроки не позднее ноября 2002 года |
Deadline for publication | Предельный срок публикации |
This provision shall also apply to convicted persons who have served their sentence, or whose sentence has lapsed or been waived. | Это положение также применяется к осужденным лицам, которые отбыли свое наказание или сроки действия приговоров которых истекли, или приговоры которых были отменены. |
The deadline has been extended by two weeks, until today, 21 December 2005. | Срок ее представления продлен на две недели до сегодняшнего дня, 21 декабря 2005 года. |
The UNECE Transport Division has submitted the present document after the official deadline. | Отдел секретариата ЕЭК ООН передал настоящий документ после истечения предельного срока, установленного для представления официальной документации. |
The deadline is approaching. | Крайний срок приближается. |
He missed the deadline. | Он не успел в срок. |
He missed the deadline. | Он не уложился в срок. |
She missed the deadline. | Она не успела в срок. |
She missed the deadline. | Она не уложилась в срок. |
They missed the deadline. | Они не успели в срок. |
They missed the deadline. | Они не уложились в срок. |
They missed the deadline. | Они не уложились в сроки. |
We missed the deadline. | Мы не успели в срок. |
We missed the deadline. | Мы не уложились в сроки. |
We missed the deadline. | Мы не уложились в срок. |
Tom missed the deadline. | Том провалил дедлайн. |
We have a deadline. | У нас есть крайний срок. |
We have a deadline. | У нас есть дедлайн. |
The deadline was yesterday. | Последний срок был вчера. |
The deadline is Monday. | Последний срок понедельник. |
Application deadline 1 March. | Крайний срок подачи заявок 1е марта. |
We got a deadline. | Нас поджимают сроки. |
South of the deadline? | В этом районе? |
The UNECE Transport Division has submitted the present document after the official documentation deadline | Рабочей группе следует принять решение о том, должны ли вводиться какие либо ограничения на распространение документов, изданных в связи с ее нынешней сессией. |
The UNECE Transport Division has submitted the present document after the official documentation deadline. | Отдел транспорта ЕЭК ООН передал настоящий документ по истечении предельного срока, отведенного для представления официальной документации. |
The rank lapsed with the death of Admiral Dewey on January 16, 1917. | В связи со смертью Дьюи 16 января 1917 звание адмирал ВМС было упразднено. |
ECA has set a deadline of end of February 1994 for submission of national reports. | Для стран ЭКА предельный срок представления национальных докладов на рассмотрение ЭКА февраль 1994 года. |
Related searches : Has Lapsed - Period Has Lapsed - Right Has Lapsed - Patent Has Lapsed - Has Been Lapsed - Time Has Lapsed - Deadline Has Passed - Deadline Has Expired - Deadline Has Ended - Have Lapsed - Had Lapsed - Patent Lapsed - Lapsed Time