Translation of "deal with fear" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In fact, I've developed some interesting tools to help me deal with this fear.
Я разработала несколько методов, которые позволяют мне справляться со страхом.
Deal with it!
Смирись с этим!
Deal with it.
Разбирайся с этим.
Deal with this.
Разберись с этим.
Deal with this.
Разберитесь с этим.
Deal with it.
Смиритесь с этим.
They deal with Muslims.
Они имеют дело с мусульманами.
I'll deal with Tom.
Я разберусь с Томом.
Just deal with it.
Просто смирись с этим.
Just deal with it.
Просто прими это как есть.
I'll deal with this.
Я с этим разберусь.
I'll deal with it.
Я с этим разберусь.
We'll deal with it.
Мы разберемся с этим.
You deal with it.
Справляйся с этим.
You deal with it.
Справляйтесь с этим.
Deal with Manchester definitely...
Сделка с Манчестером...
I'll deal with it.
В пусти его.
I'll deal with this.
Иди за мной.
I'll deal with it.
С этим я справлюсь.
To deal with you?
Заключить сделку?
I'll deal with you!
Я разберусь с тобой, ты еще попомнишь.
You deal with him.
Сама с ним разбирайся.
I'll deal with it!
Я только что это сделал!
I'll deal with it.
Я какнибудь разберусь с этим.
I fear that the French and Germans have now lost patience with the troublesome British, and are reluctant to cut a deal.
Я опасаюсь, что французы и немцы уже потеряли терпение с хлопотной Великобританией и не хотят заключать сделку.
From this narrative, fear of homegrown terrorism resonates the most, as does the impetus to deal with Muslims as a foreign foe.
Эти рассказы больше всего усиливают страх перед доморощенным терроризмом, а также побуждают относиться к мусульманам как к иностранным недругам.
So now you know whom you have to deal with, and if you fear you will be degraded there is the door.'
Так вот, ты знаешь, с кем имеешь дело. И если думаешь, что ты унизишься, так вот бог, а вот порог.
Let's deal with the formalities.
Давайте займёмся формальностями.
I can deal with it.
Я могу с этим справиться.
I can deal with Tom.
Я могу разобраться с Томом.
I'll deal with Tom myself.
Я разберусь с Томом сам.
I'll deal with Tom later.
Я займусь Томом позже.
I'll deal with it later.
Я займусь этим позже.
We'll deal with that later.
Мы займемся этим позже.
We'll deal with them later.
Мы займёмся ими позже.
We'll deal with this later.
Мы займемся этим позже.
We'll deal with Tom later.
Мы разберемся с Томом позже.
We can deal with them.
Мы можем иметь с ними дело.
We'll deal with it tomorrow.
Мы займемся этим завтра.
What's your deal with Tom?
Что у тебя за дела с Томом?
What's the deal with Tom?
Так что там с Томом?
I'll deal with that later.
Я разберусь с этим позже.
Can you deal with it?
Можешь разобраться с этим?
I'll deal with that tomorrow.
Разберусь с этим завтра.
Let me deal with Tom.
Дай мне разобраться с Томом.

 

Related searches : With Fear - Fear With - Deal With - Overcome With Fear - Filled With Fear - Sick With Fear - Shivering With Fear - Trembling With Fear - Tremble With Fear - Paralysed With Fear - Frozen With Fear - With No Fear - Dealing With Fear - Trembled With Fear