Translation of "with fear" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Fear - translation : With - translation :
с

With fear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With certain fear.
С некоторой опаской.
She trembled with fear.
Она тряслась от страха.
She trembled with fear.
Она дрожала от страха.
Tom trembled with fear.
Том дрожал от страха.
And with fear second?
И со страхом второй?
You tremble with fear.
Ты дрожишь от страха.
I was trembling with fear.
Я дрожал от страха.
The girl trembled with fear.
Девочка дрожала от страха.
The girl trembled with fear.
Девушка дрожала от страха.
His son trembled with fear.
Его сын дрожал от страха.
He turned pale with fear.
Он побледнел от страха.
He was seized with fear.
Им овладел страх.
She was trembling with fear.
Она тряслась от страха.
She was trembling with fear.
Она дрожала от страха.
She was pale with fear.
Она была бледная от страха.
She turned pale with fear.
Она побледнела от испуга.
She turned pale with fear.
Она побледнела от страха.
Tom was trembling with fear.
Том дрожал от страха.
Tom was paralyzed with fear.
Том был парализован страхом.
Mary was paralyzed with fear.
Мэри была парализована страхом.
I was paralyzed with fear.
Стоя в дверях и слушая, я был парализован страхом.
Why, you're frantic with fear.
Ведь ты обезумел от ужаса.
possess them not with fear
Солдат избавь от страха и лиши Способности
People are crazy with fear.
Люди посходили с ума со страха.
Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling.
Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
The child was paralyzed with fear.
Ребенка охватил ужас.
The child was paralyzed with fear.
Ребёнок оцепенел от страха.
The child was paralyzed with fear.
Ребёнок был парализован страхом.
The child was paralyzed with fear.
Ребёнок был парализован от страха.
I almost went crazy with fear.
Я чуть с ума не сошёл от страха.
The girl was trembling with fear.
Девочка дрожала от страха.
The girl was trembling with fear.
Девушка дрожала от страха.
To make you quake with fear
Чтобы заставить вас содрогнуться от страха!
What do we do with fear
Что делать со страхом
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
There are bad and terrible fear. Lets start with.'s Fear that ruin yourself
Есть плохой и ужасный страх Давайте начнем сСтрах, что Scissor себя
She is shaking with fear, like me.
Она трясётся от страха, как я.
Fear Allah, and be with the truthful.
Остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и будьте с правдивыми с теми, которые правдивы во всех делах .
Fear Allah, and be with the truthful.
Бойтесь Аллаха и будьте с правдивыми.
Fear Allah, and be with the truthful.
Воистину, правдивость ведет к благочестию, а благочестие ведет в Райские сады. Всевышний сказал Аллах сказал Это день, когда правдивым людям принесет пользу их правдивость.
Fear Allah, and be with the truthful.
Будьте богобоязненными, верующими и будьте в числе правдивых в своих речах и деяниях!
Fear Allah, and be with the truthful.
Страшитесь Аллаха и будьте в числе правдивых.
Fear Allah, and be with the truthful.
Страшитесь Господа И будьте с теми, кто правдив (и в слове, и на деле)!
Fear Allah, and be with the truthful.
Бойтесь Бога и будьте с правдивыми.
So Moses' heart was filled with fear.
И почувствовал Муса в своей душе страх.

 

Related searches : Fear With - Overcome With Fear - Deal With Fear - Filled With Fear - Sick With Fear - Shivering With Fear - Trembling With Fear - Tremble With Fear - Paralysed With Fear - Frozen With Fear - With No Fear - Dealing With Fear - Trembled With Fear