Translation of "decided against" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Against - translation : Decided - translation : Decided against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No, we decided against it. | Нет, мы решили не ходить. |
I'm glad we decided against... | Я рада, что мы выбрали его... |
Tom has decided against doing that. | Том решил этого не делать. |
You have decided against the merger? | Итак, вы против слияния? |
We considered going, but finally decided against it. | Мы думали о том, чтобы пойти, но потом решили не ходить. |
We decided on this much against our wishes. | Мне жаль ее. Так что решили испытать тебя. |
The Supreme Court decided against California on June 23, 1947. | 23 июня 1947 года Верховный суд США отклонил иск. |
He decided against it to play in the Ontario Hockey League. | Он не принял предложение, а решил играть в хоккейной лиге Онтарио. |
Mr. Bolton, the committee have decided against holding any further demonstrations. | Мистер Болтон. Комитет выступил против проведения любых следующих демонстраций. |
The residents of Přednádraží decided to stand up both against the unlawful evictions and against these stereotypes. | Жители квартала Преднадражи выражают протест не только против незаконных выселений, но и против подобных устоявшихся стереотипов. |
He also decided against the use of music samples and electronic instruments. | Рубин также выступил против использования семплов и электронных инструментов. |
It was therefore decided that the criminal proceedings against the author could proceed. | Поэтому было принято решение о продолжении уголовного разбирательства в отношении автора. |
They decided to establish political boycotts against Austria, should the new coalition become a reality. | Они решили устроить политический бойкот Австрии, в случае если такая коалиция станет реальностью. |
Tired of banging his head against a brick wall, Tom decided to take Mary's suggestion. | Устав наступать на одни и те же грабли, Том решил последовать совету Мэри. |
The Security Council has decided on a wide range of measures against Serbia and Montenegro. | Совет Безопасности принял решения о применении широкого круга мер против Сербии и Черногории. |
Given the recent bad experience from Afghanistan and Iraq, we decided against military occupation of Libya. | Учитывая недавний печальный опыт с Афганистаном и Ираком, мы решили отказаться от военной оккупации Ливии. |
The British Government decided in 1886 against his return to India or his re embracing Sikhism. | В 1886 он попытался вернуться в Индию, но был задержан в Адене британскими властями. |
6.2 Accordingly, the Committee against Torture decided on 20 November 2002 that the communication was admissible. | Государство участник отмечает утверждение Федерального суда о том, что заявитель не доказал пристрастность сотрудников судебного органа. |
The Committee decided against a global approach as it produced very uneven results for individual countries. | Комитет высказался против общего подхода, поскольку он дает весьма неравномерные результаты по отдельным странам. |
So I decided to start a lawsuit against them, because I wanted to have this information. | Так что я решил подать на них в суд, потому что я хотел получить эту информацию. |
said N.F.Sandrigailo, Decided, decided so. | произнес Н. Ф. Сандригайло, Решил, так решил. |
When a certain people decided to stretch their hands against you, He restrained their hands from you. | Если им удается разгромить врагов, захватить их имущество и земли и пленить некоторых из них, то они считают это Божьей милостью. Пусть же они знают, что Аллах также оказывает им милость, когда оберегает их от врагов и обращает их злые ухищрения против них самих. |
The Conference Committee on Action against Apartheid then decided to rescind the Declaration and to dissolve itself. | Комитет по действиям против апартеида Конференции постановил отменить Декларацию и самораспуститься. |
That happened in the October 2006 anti dumping action against leather shoes, when the EU decided to impose anti dumping tariffs against China and Vietnam. | Так произошло во время антидемпинговой акции в октябре 2006 года, направленной против кожаных ботинок, когда ЕС решил ввести антидемпинговые тарифы для Китая и Вьетнама. |
According to the newspaper Kommersant, federal censors decided to move against LinkedIn following repeated leaks of user data. | По данным газеты Коммерсант , Роскомнадзор решил подать иск против LinkedIn после неоднократных утечек данных. |
In the meantime the German Federal Government decided against the use of funds for the hotel by DEG. | В то же время правительство Германии выступило против участия компании DEG в проекте. |
After reviewing all of the statistical data, the Panel decided against an adjustment to the D1 loss type. | Рассмотрев все статистические данные, Группа решила не применять корректива к потерям категории D1 . |
Decided? | Принято решение? |
Decided? | Решили? |
Last week, Chirac decided to raise the stakes in the European crisis by going on the offensive against Britain. | На прошлой неделе Ширак решил поднять ставки в европейском кризисе, продолжив активные действия против Великобритании. |
The magistrate decided that the case against the accused was sufficiently strong to be heard at the High Court. | Судья решил, что дело против обвиняемого было достаточно серьёзным для передачи в Высший суд. |
The mere fact that the courts decided against him does not mean that he was deprived of fair proceedings. | Тот факт, что суды выносили решения не в его пользу, не означает, что автор был лишен права на справедливое судебное разбирательство. |
The CHAIRPERSON announced that at its closed meeting the Committee had decided against the formal adoption of working methods. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ сообщает, что на своем закрытом заседании Комитет принял решение не утверждать методы работы официально. |
The United Nations has decided to devote the last decade of the current century to action against drug abuse. | Организация Объединенных Наций приняла решение посвятить последнее десятилетие нынешнего века действиям против злоупотребления наркотиками. |
I decided against clothing because I wanted the figure to be without any cultural implications or time specific elements. | Я решила фотографироваться без одежды, потому что хотела, чтобы персонаж был незатронут культурой или какими либо ее отдельными проявлениями. |
We decided to spend our emergency meeting of the Komsomol, unless, of course, our master not against fellow Gasilov. | Мы решили провести наше экстренное комсомольское собрание, если, конечно, наш мастер товарищ Гасилов не против. |
Instead of waiting passively for sanctions, Iran s leaders decided to start a Middle East crisis by organizing attacks against Israel. | Вместо того, чтобы пассивно дожидаться санкций, иранские лидеры решили инициировать кризис на Ближнем Востоке, организовывая атаки на Израиль. |
The Clippers decided to leave the NASL, join a local league and exist on playing exhibition games against foreign teams. | Клипперс решили покинуть NASL и присоединиться к региональной лиге, играя товарищеские матчи против иностранных команд. |
When a certain people decided to stretch their hands against you, He restrained their hands from you. Do fear Allah. | Поминайте милость Аллаха вам, когда задумали люди протянуть к вам свои руки, а Он удержал их руки от вас. |
When a certain people decided to stretch their hands against you, He restrained their hands from you. Do fear Allah. | Помните о милости, которую Аллах оказал вам, когда люди вознамерились протянуть к вам свои руки, но Он убрал от вас их руки. |
When a certain people decided to stretch their hands against you, He restrained their hands from you. Do fear Allah. | Помните оказанную вам Аллахом милость, когда враги простерли к вам длани гибели , но Он отринул их длани от вас. |
The second were brought against the State on the grounds that it decided not to terminate funding to the SGP. | Второе разбирательство было возбуждено в отношении государства на том основании, что оно приняло решение не прекращать финансирование ГРП. |
At the same time, the Security Council decided to suspend some of the sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia. | В то же время Совет Безопасности принял решение об отмене некоторых санкций в отношении Союзной Республики Югославии. |
I've decided. | Я принял решение. |
I've decided. | Я приняла решение. |
Related searches : Had Decided - Finally Decided - They Decided - Is Decided - He Decided - Once Decided - Decided From - Consciously Decided - Decided Myself - Being Decided - Ultimately Decided - Having Decided - Definitely Decided