Translation of "decision in principle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Decision - translation : Decision in principle - translation : Principle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Principle Factual approach to decision making | Принцип 7 Подход к принятию решений на основе фактов |
This proposal asserted Ethiopia's acceptance in principle of the Delimitation Decision. | В этом предложении Эфиопия заявляла о признании в принципе решения о делимитации. |
Principle 1 Customer focus Principle 2 Leadership Principle 3 Involvement of people Principle 4 Process approach Principle 5 System approach to management Principle 6 Continual improvement Principle 7 Factual approach to decision making Principle 8 Mutually beneficial supplier relationships | Принцип 6 Непрерывное совершенствование |
Principle 1 Population focus Principle 2 Leadership Principle 3 Involvement of people Principle 4 Process approach Principle 5 System approach to governance management Principle 6 Continual improvement Principle 7 Factual approach to decision making Principle 8 Mutually beneficial Authorization relationships | Принцип 5 Системный подход к управлению администрированию |
The general principle was supported in the decision of the Scottish Court of Session in Masinimport v. | По крайней мере можно будет сказать, что муниципальная юриспруденция не относится враждебно к принципу сохранения договора. |
In 1996, the Government started a legislative development programme (Government decision in principle of 30 May 1996). | В 1996 году правительство приступило к осуществлению программы разработки законодательства (принципиальное решение правительства от 30 мая 1996 года). |
Applying the principle of factual approach to decision making typically leads to | Применение принципа подхода к принятию решений на основе фактов, как правило, подразумевает |
Applying the principle of factual approach to decision making typically leads to | Применение принципа подхода к принятию решений на основе фактов, как правило, подразумевает |
Article 4 of the Framework Decision also covers, in principle, inciting, aiding or abetting and attempting these behaviours. | Статья 4 Рамочного решения в принципе охватывает также подстрекательство, пособничество, поощрение к совершению и попытки совершить такие действия. |
In an important decision, on 20 February the Israeli Cabinet approved in principle the evacuation of settlements under the disengagement plan. | 20 февраля израильский кабинет принял важное решение он одобрил в принципе эвакуацию поселений в соответствии с планом разъединения. |
With regard to the method of decision making, we are, in principle, in favour of the implementation of any democratic formula. | Что касается методов принятия решений, то мы, в принципе, высказываемся в пользу применения любой демократической формулы. |
In principle. And I say 'in principle.' These things can breed. | В принципе, подчёркиваю, от них можно получить потомство. |
13.2.1 In principle | Законодательный принцип |
In principle, yes. | В принципе, да. |
Well, in principle. | Ну, в принципе. |
It may be that the original admissibility decision in Issa is better understood as the application of such a principle. | Первоначальное решение о приемлемости по делу Исса становится более понятным, если рассматривать его как применение такого принципа. |
Think, for example, of the environment or public health, where the precautionary principle guides decision making. | Возьмем, например, охрану окружающей среды и здоровья населения, в которых принятие решений руководствуется принципом мер предосторожности. |
In principle, it could. | В принципе, возможно. |
A guiding principle in pollution prevention is the polluter pays principle. | Руководящий принцип в области предотвращения загрязнения гласит quot платит загрязнитель quot . |
Draft decision II 9 envisages several ways to move forward towards the global realization of principle 10. | В проекте решения II 9 предусматривается несколько путей продвижения к глобальной реализации принципа 10. |
The Panel finds that such expenditure is compensable in principle pursuant to Governing Council decision 7 (S AC.26 1991 7 Rev.1). | Группа считает, что такие расходы в принципе подлежат компенсации в соответствии с решением 7 Совета управляющих (S AC.26 1991 7 Rev.1). |
In environmental economics, there is a basic principle, called the polluter pays principle. | Это вопрос как акционерного капитала, так и экономической эффективности. |
In environmental economics, there is a basic principle, called the polluter pays principle. | В экономике окружающей среды есть основополагающий принцип, который называется принципом виновник загрязнения платит . |
The resolution then proceeds to qualify this principle the Working Group shall be competent in cases in which the domestic courts have rendered a final decision insofar as that decision is contrary to relevant international standards. | Далее резолюция раскрывает этот принцип Рабочая группа полномочна рассматривать случаи, по которым национальные суды вынесли окончательное решение, если данное решение противоречит соответствующим международным стандартам. |
However, none of the difficulties deterred us from our decision of principle to declare Kazakhstan a non nuclear country. | Однако никакие трудности не повлияли на наше принципиальное решение объявить Казахстан безъядерной страной. |
This is the principle of subsidiarity'' which supports placing decision making power, wherever and whenever possible, in governmental bodies nearest to the individual citizen. | Это является принципом вспомогательности , по которому там, где это возможно, принятие решений переносится на органы власти, расположенные в непосредственной близости к отдельным гражданам. |
In his view, the decision to state that principle under article 6 bis, thereby extending its application to all forms of reparation, was justified. | Оратор считает, что решение изложить этот принцип в статье 6 бис, тем самым и распространяя сферу ее применения на все формы возмещения, оправданно. |
The principle of shared responsibility should always be the guiding principle in our work. | Принцип коллективной ответственности всегда должен оставаться основным принципом в нашей работе. |
Principle! | Принципы! |
Principle! | Принцип! |
In principle, people, unlike animals, can. | Человек же, в отличие от зверюшек, в принципе, может. |
The recommendation is accepted in principle. | Рекомендация принимается в принципе. |
The principle lies in two notions. | Эти принципы следует рассматривать в двух плоскостях. |
In principle the recommendation is accepted. | В принципе эта рекомендация прини мается. |
In addition, women must be ensured representation at the highest decision making levels, and the principle of equitable geographical distribution of posts must be respected. | Необходимо добиваться того, чтобы женщины были представлены на самых высоких уровнях принятия решений и чтобы было обеспечено соблюдение принципа справедливого географического распределения. |
We hope that countries take this decision out of conviction and principle, not because of pressures and temporary, fleeting circumstantial interests. | Мы надеемся, что страны примут это решение исходя из убежденности и из принципа, а не в результате давления и временных, изменчивых и конъюнктурных соображений. |
All right in principle, but let's wait. | В принципе, неплохо, но давайте обождем. |
In principle, this can be accomplished elsewhere. | В принципе, такое можно реализовать где угодно. |
In principle, there was nothing extraordinary there. | В принципе, там не обнаружили ничего сверхъестественного. |
I agree to the proposal in principle. | Я согласен с предложением, в принципе. |
I agree to the proposal in principle. | В принципе, я согласен с предложением. |
Paragraph 76 reflects our views in principle. | Нашу позицию в принципе отражает пункт 76. |
But in principle, there's a trade off. | Но, в принципе, это и есть компромисс. |
This is in principle our next belief. | Это в принципе и является нашим следующим предполодением. |
Keep in mind, then, Wilson's Second Principle | В этом случае помните о Втором Принципе Уилсона . |
Related searches : Principle Decision - Decision Of Principle - In Principle - Objection In Principle - Support In Principle - That In Principle - If In Principle - Accepted In Principle - Differences In Principle - Approved In Principle - Adopted In Principle - Can In Principle - May In Principle - Must In Principle