Translation of "defend against claims" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Against - translation : Claims - translation : Defend - translation : Defend against claims - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, Governments would increasingly have to defend their investors' interests abroad while protecting themselves against claims filed by foreign investors domestically. | Вот почему правительствам придется все чаще отстаивать интересы своих инвесторов за рубежом, защищаясь при этом от претензий, предъявляемых им зарубежными инвесторами в их собственных странах. |
One cannot defend oneself against stupidity. | Против глупости защиты нет. |
One cannot defend oneself against stupidity. | От глупости не защититься. |
To defend yourself against wild beasts. | Чтобы защищать себя от диких чудовищ. |
C. Claims against Governments | С. Иски в отношении правительств |
The Kremlin has relied on such claims, together with the supposed need to defend Russians abroad, to justify its aggression against Ukraine. | Кремль опирался на подобные обвинения, а также на предполагаемую необходимость защиты россиян за рубежом, чтобы оправдать свою агрессию против Украины. |
Defend me, protect me... especially against yourself. | Защищать меня...ограждать меня, прежде всего, от себя. |
C. Claims against Governments . 86 26 | С. Иски в отношении правительств . 86 30 |
The natives have to defend their land against invaders. | Туземцы должны защищать свою землю от захватчиков. |
In order to be secure, you defend against them. | Для того чтобы быть в безопасности, вы защищаетесь от них . |
You thought you had to defend yourself against me. | Вам казалось, что вы должны защищаться от меня. |
Armenia has no territorial claims against Azerbaijan. | Армения не имеет территориальных претензий к Азербайджану. |
It was a symbol to defend my identity against ISIS. | Это был символ защиты моей идентичности от ИГИЛ. |
One can understand why religious extremists like Al Qaeda and Taliban would target her, and the government claims that it is impossible to defend against a suicide attack. | Можно понять, почему религиозные экстремисты, такие как Аль Каида и Талибан, выбрали ее в качестве своей мишени, а правительство утверждает, что невозможно защитить от нападений террористов смертников. |
And he had no host to defend him against Allah, nor was he of those who could defend themselves. | И не оказалось у него толпы, которая помогла бы ему вместо Аллаха. И (сам) он не смог помочь себе (когда пало на него наказание Аллаха). |
And he had no host to defend him against Allah, nor was he of those who could defend themselves. | И не оказалось у него толпы, которая защитила бы его от Аллаха. И не оказался он получающим помощь. |
And he had no host to defend him against Allah, nor was he of those who could defend themselves. | Господь низверг грешника, который превозносился над остальными творениями, вместе с его жилищем и пожитками. Он оказался бессилен перед постигшей его лютой карой, и не оказалось у него помощников и защитников. |
And he had no host to defend him against Allah, nor was he of those who could defend themselves. | Не было у него сторонников, которые помогли бы ему вместо Аллаха, и сам он не мог помочь себе. |
And he had no host to defend him against Allah, nor was he of those who could defend themselves. | У него не было сторонников, которые могли бы спасти его от наказания Аллаха, а он сам не смог бы спастись и помочь себе. |
And he had no host to defend him against Allah, nor was he of those who could defend themselves. | Не было у него сподвижников, которые помогли бы ему против Аллаха, и сам он не смог помочь себе. |
Against these claims, a healthy humanism imposes limits. | В противоположность этим заявлениям здоровый гуманизм налагает ограничения. |
Or do they have gods who can defend them against Us? | Разве у них у многобожников есть боги, которые защитят их от Нас от Нашего наказания ? |
Or do they have gods who can defend them against Us? | Разве у них есть боги, которые защитят их от Нас? |
Or do they have gods who can defend them against Us? | Они не способны помочь самим себе, и никто не защитит их от Нас. Если Аллах пожелает причинить многобожникам зло, разве вымышленные божества сумеют избавить их от беды и несчастий? |
Or do they have gods who can defend them against Us? | Или же у них есть боги, которые могут защитить их от Нас? |
Or do they have gods who can defend them against Us? | Разве у них есть другие божества, кроме Нас, которые могли бы защитить их и отвести от них наказание? Нет! |
Or do they have gods who can defend them against Us? | Разве есть у них помимо Нас боги, которые отвратили бы от них наказание ? |
Or do they have gods who can defend them against Us? | Иль есть у них другие боги, Что их от Нас способны защитить? |
Or do they have gods who can defend them against Us? | Или у них есть боги, которые могут охранять их от Нас? |
And we can rarely defend against every conceivable kind of attack. | И мы действительно можем защитить против каждые мыслимых рода атак. |
They are doing a phenomenal job of teaching girls how to defend against the patriarchy, but they are not necessarily showing boys how they're supposed to defend against the patriarchy. | Эти мультфильмы делают великую работу, уча девочек защищаться от патриархата. При этом необязательно, что они научат и мальчиков защищаться от патриархата. |
We continue to defend online rights, fight against censorship and empower marginalized communities. | Мы продолжаем защищать интернет права, бороться против цензуры и расширять возможности маргинализированных сообществ. |
This could result in multi million dollar claims against them. | В результате против них могут быть возбуждены многомиллионные иски. |
280. Provision is included for third party claims against UNPROFOR. | 280. В смете предусмотрены ассигнования на урегулирование претензий третьих сторон к СООНО. |
Clinton s Administration has done much more, however, than defend the economy against ideological extremists. | Однако администрация Клинтона пошла гораздо дальше простой защиты экономики от идеололгического экстремизма. |
States must protect and defend their citizens against terrorist acts by all necessary means. | Государства должны защищать и оберегать своих граждан от террористических актов всеми необходимыми средствами. |
Recommendation 6 Commercial claims against the Organization alternative dispute resolution mechanisms | Рекомендация 6 Коммерческие претензии к Организации альтернативные механизмы урегулирования споров |
3.1 The author claims that his rights under articles 2 and 14 were violated, as he did not receive a fair and public hearing to defend himself against repeated attempts to dismiss him as liquidator. | 3.1 Автор утверждает, что его права, вытекающие из статей 2 и 14, были нарушены, поскольку ему было отказано в справедливом и публичном судебном рассмотрении дела, позволяющем ему защитить себя от неоднократных попыток сместить его в качестве ликвидатора. |
Democracy is supposed to defend us against civil strife, politicization of memory incites such strife. | Считается, что демократия должна защитить нас от раздора внутри общества политизация памяти толкает к таким раздорам. |
In his philosophy he was mainly concerned to defend Plato against the followers of Aristotle. | В философии его основные интересы в защите идей Платона от последователей Аристотеля. |
But thinking about how people could cheat is the best way to defend against it. | Но думать о том, как люди могут обмануть это лучший способ защитить против него. |
Defend yourselves. | Защищайтесь. |
Defend yourself. | Защищайтесь. |
Defend yourself. | Защищайся. |
Defend yourself! | Защищайся! |
Related searches : Defend Against - Claims Against - Defense Against Claims - Legal Claims Against - Have Claims Against - Raise Claims Against - Claims Against Customers - Outstanding Claims Against - Defence Against Claims - Claims Filed Against - Claims Made Against - Indemnify Against Claims - Assert Claims Against