Translation of "raise claims against" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

C. Claims against Governments
С. Иски в отношении правительств
C. Claims against Governments . 86 26
С. Иски в отношении правительств . 86 30
Those who are against, raise your hands.
Поднимите руки те, кто против .
Those who are against, raise your hands.
Поднимите руки те, кто против .
Armenia has no territorial claims against Azerbaijan.
Армения не имеет территориальных претензий к Азербайджану.
Against these claims, a healthy humanism imposes limits.
В противоположность этим заявлениям здоровый гуманизм налагает ограничения.
This could result in multi million dollar claims against them.
В результате против них могут быть возбуждены многомиллионные иски.
280. Provision is included for third party claims against UNPROFOR.
280. В смете предусмотрены ассигнования на урегулирование претензий третьих сторон к СООНО.
He gathers an army to raise the sword against the PLC!
Он собирает войско, чтобы поднять меч против Речи Посполитой!
Recommendation 6 Commercial claims against the Organization alternative dispute resolution mechanisms
Рекомендация 6 Коммерческие претензии к Организации альтернативные механизмы урегулирования споров
A number of claims in the fourth instalment raise the issue of irregularities in documents supporting asserted losses.
В связи с рядом претензий четвертой партии возникает вопрос о нарушениях в документах, представленных в обоснование заявленных потерь.
As the collection of these claims is considered doubtful, a provision of 100 per cent has been set up against these claims.
Поскольку удовлетворение этих требований представляется сомнительным, был создан резерв в размере 100 процентов для покрытия этих обязательств.
At the same time, AFTA would not raise trade barriers against third countries.
Одновременно с этим создание ЗСТА не приведет к увеличению торговых барьеров в отношении третьих стран.
More and more tax claims are being produced, and not only against Yukos.
Предъявляется все больше и больше налоговых исков и не только против ЮКОСа.
I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.
Я расположусь станом вокруг тебя и стесню тебя стражею наблюдательною, и воздвигну против тебя укрепления.
And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
Я расположусь станом вокруг тебя и стесню тебя стражею наблюдательною, и воздвигну против тебя укрепления.
Thus says Yahweh Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind.
Так говорит Господь вот, Я подниму на Вавилони на живущих среди него противников Моих.
Even against tiny Bhutan, China has stepped up its lands claims through military incursions.
Даже против крошечного Бутана Китай выдвинул свои территориальные претензии посредством военных нападений.
Territorial claims of Nicaragua against Costa Rica should be discussed at the SICA summit.
Территориальные претензии Никарагуа к Коста Рике стоит обсудить на саммите SICA.
Executive Secretary to handle all claims against members, alternates and experts of constituted bodies
официальных органов должен заниматься Исполнительный секретарь
Some of the issues identified at paragraph 17 supra involve claims against receiving States.
Некоторые из вопросов, указанных в пункте 17 выше, связаны с требованиями в отношении принимающих государств.
The proof is overwhelming against Egon Stirner even though he still claims his innocence.
Собраны убедительные доказательства виновности Эгона Штирнера, хотя он попрежнему настаивает на своей невиновности.
Against that background, China s increasingly assertive territorial and maritime claims threaten Asian peace and stability.
На фоне этого чрезмерно настойчивые территориальные и морские претензии Китая угрожают миру и стабильности в азиатском регионе.
Claims against the personal wealth of shareholders would be blocked by the limited liability constraint.
Претензии к личному богатству акционеров будут заблокированы принципом ограниченной ответственности.
Armenia was not directly involved in the conflict and had no territorial claims against Azerbaijan.
Армения непосредственно в конфликте не участвует и каких либо территориальных претензий к Азербайджану не имеет.
Tell the nations behold, publish against Jerusalem, 'Watchers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah.
объявите народам, известите Иерусалим, что идут из дальней страны осаждающие и криками своими оглашают города Иудеи.
It was further observed that draft subparagraph 83 (b)(ii) applied only to claims against the carrier, while claims brought by the carrier were outside its scope.
Далее было отмечено, что проект подпункта 83(b)(ii) применяется только к искам в отношении перевозчика, тогда как иски, предъявленные перевозчиком, не входят в его сферу применения.
developing countries should raise their collective voices against the excessive power of the International Monetary Fund.
4. развивающиеся страны должны объединиться для совместного выступления против чрезмерной власти Международного валютного фонда.
To fight against censorship and to raise awareness on the importance of a free digital environment.
Для борьбы с цензурой и поднятия осведомленности о важности наличия свободного онлайн пространства.
The Russian military leadership claims to be fighting against a party of 700 to 2,000 combatants.
Российское военное командование утверждает, что они сражаются с группой из 700 2000 воюющих.
Grand Duchess Swana in Paris, claims jewels... and has already brought injunction against sale or removal.
Великая княжна Свана, проживающая в Париже... заявила права на драгоценности... и добилась судебного запрета на их продажу и вывоз.
Raise
Поднятие ставки
Raise
Вывести поверх всех
Raise
Текстурная заливка
Raise
Удалить
Raise
Вставка звезды
Raise
Поле
Raise
Повысить
Raise
Поднять
Claims?
Якобы...
Thus saith the LORD Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind
Так говорит Господь вот, Я подниму на Вавилони на живущих среди него противников Моих.
On the Day when We raise in every community a witness against them, from among them, and bring you as a witness against these.
В тот день, когда Мы пошлем в каждом народе свидетеля против них и приведем тебя как свидетеля против этих.
On the Day when We raise in every community a witness against them, from among them, and bring you as a witness against these.
В тот день Мы выставим против каждой общины свидетеля из их числа, а тебя выставим свидетелем против этих.
On the Day when We raise in every community a witness against them, from among them, and bring you as a witness against these.
Настанет День, Когда из каждого народа Мы против них свидетеля (их дел) поставим, А против этих Тебя свидетелем, (о Мухаммад!), Мы приведем.
On the Day when We raise in every community a witness against them, from among them, and bring you as a witness against these.
Будет день, когда Мы в каждом народе воздвигнем свидетеля из среды его самого тебя Мы поставим свидетелем об этих людях.

 

Related searches : Raise Claims - Raise Against - Claims Against - Raise Claims For - Raise Awareness Against - Raise Objections Against - Raise Objection Against - Raise Up Against - Defense Against Claims - Legal Claims Against - Have Claims Against - Claims Against Customers - Outstanding Claims Against - Defence Against Claims