Translation of "deforestation rate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Deforestation - translation : Deforestation rate - translation : Rate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Brazil has significantly reduced the rate of deforestation in the Amazon.
Бразилии удалось значительно снизить скорость уничтожения лесов в долине Амазонки.
The challenges of the alarming rate of deforestation and forest degradation remain serious.
Вызовы, связанные с тревожными темпами обезлесения и деградацией лесов, сохраняют свою актуальность.
Deforestation
Обезлесение
In the last years of 1980's the annual deforestation rate was estimated at 0.8 and deforestation covered 120ha, whereas reforestation was only of about 4,000 ha year.
В конце 80 х годов ежегодные темпы обезлесения составляли, по оценкам, 0,8 процента, и этому процессу подверглось 120 гектаров земель, в то время как новые лесопосадки создавались только приблизительно на 4000 гектарах в год.
Confusion on deforestation
Неправильное понимание проблемы обезлесивания
Deforestation in the Amazon.
Вырубка лесов Амазонки.
Deforestation and pollution occurs.
Вырубаются леса и загрязняется окружающая среда.
Despite substantial progress in the formulation and implementation of national forest policies, deforestation and forest degradation continue at an alarming rate.
Несмотря на значительный прогресс в разработке и осуществлении национальной политики в области лесопользования, обезлесение и деградация лесов продолжаются с вызывающей тревогу быстротой.
I. Combating deforestation and desertification
I. Борьба с обезлесением и опустыниванием
The next big issue, deforestation.
Следующий вопрос уничтожение лесов.
6. To bring about a steady decline in the rate of deforestation and concurrently promote reafforestation and productive forestry activity at the regional level.
6. Неуклонное уменьшение темпов обезлесения наряду с содействием лесовосстановлению и продуктивной лесохозяйственной деятельности на региональном уровне.
Tropical deforestation confuses consumers, leading them to think wrongly that deforestation exists in Europe and the CIS.
Потребители неправильно понимают проблему обезлесивания в тропических странах и необоснованно думают, что она существует в Европе и СНГ.
Deforestation must be reversed, not accelerated.
Процесс вырубки лесов должен быть обращен вспять, а не ускорен.
Their habitat is threatened by deforestation.
Их среда обитания находится под угрозой из за вырубки лесов.
There are strong public concerns about deforestation.
Общественность выражает большую озабоченность по поводу обезлесивания.
Monitoring of deforestation destruction of vegetation cover
мониторинг процесса обезлесения разрушения растительного покрова,
But the battle against deforestation is not lost.
Но борьба против вырубки лесов еще не проиграна.
Underlying causes of deforestation are complex and varied.
Первопричины обезлесения являются сложными и разнообразными.
I. Combating deforestation and desertification ..... 80 87 18
I. Борьба с обезлесением и опустыниванием . 80 87 19
Raises awareness on combatting bush fires and deforestation.
Проводит просветительскую работу по вопросам, касающимся борьбы с кустарниковыми пожарами и обезлесением.
So clearly there was a problem with deforestation.
Так что там действительно была проблема с потерей лесов.
Thus, deforestation reduces the plants that store CO2.
Но вырубка лесов уменьшает количество растений, поддерживающих уровень CO2.
Species extinctions are occurring at a rate far greater than the natural cycle, owing largely to habitat destruction caused by human activities such as deforestation and land clearance.
Вымирание видов происходит с большей скоростью, чем естественный цикл, в основном из за уничтожения мест обитания вследствие деятельности человека, такой как вырубка лесов и расчистка земель.
The deforestation is happening as we speak, he says.
Вырубка леса продолжается , говорит Финер.
However, gorillas remain vulnerable to Ebola, deforestation, and poaching.
Однако они остаются уязвимыми вследствие вырубки лесов и браконьерства.
Conversely, deforestation can contribute to land degradation and desertification.
В свою очередь обезлесение может усугублять деградацию земель и опустынивание.
Brazil is the exception, not the rule at all, in reducing its rate of deforestation, says lead author Matt Hansen, a remote sensing scientist at the University of Maryland.
Бразилия является исключением, а не правилом, в снижении уровня обезлесения , говорит ведущий автор Мэтт Хэнсен, исследующий дистанционное зондирование в Мэрилендском университете.
Despite the alarming rate of deforestation, new strategies have been implemented and are emerging to address this critical matter and to further our understanding of the underlying driving forces.
В условиях, когда обезлесение приобрело тревожные масштабы, были разработаны и продолжают разрабатываться новые стратегии решения этой острейшей проблемы и более глубокого изучения порождающих ее причин.
But Indonesia is number three, owing to its rapid deforestation.
Америка в течение долгого времени оставалась победителем в этом соревновании, но через несколько лет эта сомнительная честь перейдет к Китаю. Индонезия находится на третьем месте из за быстрых темпов вырубки лесов.
And here the light green are areas of massive deforestation.
И вот это светло зелёное это области массовой вырубки лесов.
The deforestation, the growth of human populations, needing more land.
Вырубка лесов, увеличение населения людей, для которого требуется больше земли.
Demand for biofuels, for example, has been linked to deforestation.
Спрос на биотопливо, например, был связан с вырубкой лесов.
But Indonesia is number three, owing to its rapid deforestation.
Индонезия находится на третьем месте из за быстрых темпов вырубки лесов.
Another global consequence of deforestation is loss of biological diversity.
Другим глобальным следствием обезлесения является утрата биологического разнообразия.
Seven Parties proposed projects to slow deforestation and assist regeneration.
Семь Сторон предложили проекты по снижению темпов вырубки лесов и оказанию помощи в лесовосстановлении.
85. The most obvious refugee related environmental problems concern deforestation.
85. Наиболее очевидная экологическая проблема, связанная с беженцами, это обезлесение.
(c) Approaches to halting deforestation and promoting afforestation and reforestation
с) Подходы, применяемые с целью положить конец обезлесению и содействовать
The deforestation, in turn, was caused largely by social ills.
Обезлесение, в свою очередь, было вызвано в основном социальными бедами.
And here the light green are areas of massive deforestation.
И вот это светло зелёное это области массовой вырубки лесов.
Every year we lose 50 thousand square miles in deforestation.
Каждый год мы теряем 129 500 кв. км. леса из за вырубки.
It just became big, heavy deforestation and an environmental problem.
Всё это привело к сильнейшей вырубке леса и экологическим проблемам.
In the end, no measurement of deforestation is without fault. But, ultimately, we may be missing the point by focusing on relative rates of global deforestation.
Всё таки, ни одно исследование не обходится без ошибок, но, в итоге, можно упустить суть, если концентрироваться на относительных показателях повсеместного обезлесения.
rate a rate Increase
ставка а ставка Увеличение
TYPE RATE RATE NO.
МЕСЯЧНАЯ СТАВКА ПОЧАСОВАЯ СТАВКА
Standard rate Reduced rate
Стандартная ставка

 

Related searches : Rate Of Deforestation - No Deforestation - Tropical Deforestation - Zero Deforestation - Illegal Deforestation - Rainforest Deforestation - Reduced Deforestation - Net Deforestation - Drivers Of Deforestation - Driver Of Deforestation - Deforestation And Degradation - Rates Of Deforestation