Translation of "delivered as planned" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Buildings Management programme will be delivered as originally planned, however, partially financed from the special account
В руководящих принципах разъяснялось, что цели, результаты, показатели деятельности и мероприятия необходимо понимать следующим образом
Proceed immediately as planned.
Действуй, как мы договорились
The convention opened as planned.
Встреча открылась согласно плану.
Everything went exactly as planned.
Всё шло точно по плану.
Everything went exactly as planned.
Всё прошло точно по плану.
It is as we planned.
Всё идёт по плану.
It's going as we planned
Все пошло, как мы запланировали.
As it happens, things didn't go as well as planned ...
Так получилось, все пошло не так, как мы думали ...
But all did not work as well as planned.
Асаф Джах I имел по 6 сыновей и дочерей.
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual
Плани руемое Факти ческое Планируемая Фактическая
Things are not turning out as planned.
События развиваются не так, как было запланировано.
Nothing ever turns out as planned ... ever.
Ничто никогда не выходит по плану ... никогда.
Everything was going as he had planned.
Всё шло по его плану.
However, things do not go as planned.
Но они не приехали из за проблем с властями.
Producing all planned outcomes will mean that the project objectives have been reached as planned.
Достижение всех намеченных результатов будет означать, что поставленные цели достигнуты.
But this did not happen as Atatürk planned.
Но это не произошло так, как это планировал Ататюрк.
This characteristic could be defined as 'Planned Obsolescence'.
Это свойство можно назвать плановая недолговечность .
The wedding will take place exactly as planned.
Свадьба состоится точно так, как запланировано.
Then you could sneak safely away as planned.
Тогда вы можете спокойно улизнуть, как и планировали.
As the seller did not deliver on the agreed date, the equipment had to be delivered directly to the construction site and could not be tested, as originally planned, before it was set into place.
Поскольку продавец не поставил оборудование в согласованный срок, его пришлось доставлять прямо на стройплощадку без предварительных испытаний, которые первоначально планировались.
The Charlie Hebdo float as it was originally planned.
Шарж Charlie Hebdo в первоначальном исполнении.
It was originally planned as a one off event.
Первоначально он был запланирован как разовое мероприятие.
Google planned to operate Motorola as an independent company.
Большинство патентов, принадлежащих Motorola, останутся у Google.
However, things did not quite work out as planned.
Но всё произошло не настолько гладко, как было запланировано.
No counting the minutes today as it wasn't planned.
Мы не следим за временем, потому что этот день выпал нам неожиданно.
Since 1910, he delivered lectures there as a professor.
Фасмер читал там лекции в зимний семестр 1946 1947 года.
The Lord will deliver you as he delivered Daniel.
осподь дарует вам, как и ƒаниилу, избавление.
Will the planned elections in Iraq be regarded as legitimate internally as well as externally?
Будут ли запланированные выборы в Ираке считаться законными как внутри страны, так и за ее пределами?
A third model, the WinChip 3, was planned as well.
Однако выпуск WinChip 2B, также как и WinChip 3, был отменён.
At first everything went as planned, but then disaster struck.
Сначала все шло по плану, но потом произошло непредвиденное.
The rescue mission itself, however, was not going as planned.
Однако сама спасательная миссия шла не по плану.
She sails tonight instead of in the morning as planned.
корабль отходит сегодн вечером, а не завтра, как планировалось.
Can the plan be profitably realised? If expenses are kept within planned levels, final operations will come out as planned.
Может ли план быть реализован с выгодой?
Electricity from the power company is delivered as alternating current.
Электричество из энергетической компании поставляется в виде переменного тока.
The fonts delivered to Apple were known as Apple Garamond.
Шрифт, разработанный для Apple сейчас известен под названием Apple Garamond.
As planned, the fourth report was preceded by a national report.
Как планировалось, четвертому докладу предшествовал национальный доклад.
But, of course, things didn't go exactly as he had planned.
Но не всё шло так, как он планировал.
Can the boys still go away to school as Paul planned?
Смогут ли мальчики поехать в школу, как планировал Пол?
As planned, Kusaka leads his eight men by the main road.
Как и планировали, Кусака ведёт восьмерых человек по главной дороге.
PAF The planning accuracy factor, calculated as meetings planned, minus additional meetings, minus cancellations, all as a percentage of meetings planned (A minus B minus C as a percentage of A)
PAF коэффициент точности планирования, исчисленный как общая доля числа запланированных заседаний минус дополнительные заседания минус отмененные заседания в процентах от числа запланированных заседаний (А минус В минус С в процентах от А)
Planned blackout?
Запланированные отключения электричества?
Planned action
Планируемые меры
Action planned
Предусмотренные меры
3 Planned.
3 Запланировано.
Planned Effort
Риски

 

Related searches : As Delivered - As Planned - Mark As Delivered - As-delivered Condition - Delivered As Specified - Delivered As Requested - Delivered As Intended - As-delivered State - As I Planned - Running As Planned - Proceeds As Planned - Progressing As Planned - Went As Planned - Proceeding As Planned